Покорность - [29]

Шрифт
Интервал

— Ты хочешь, чтобы я сделал это прямо сейчас? Вот на этом танцполе, где каждый может увидеть, что мы делаем?

Когда я снова говорю, мой голос звучит почти отчаянно.

— Деклан, пожалуйста, я не знаю, что делать. Ты сможешь сделать это… незаметно?

Он смеётся, глядя на меня.

— Да, малыш, я смогу сделать это незаметно. Просто закинь ногу на меня, и я возьму инициативу в свои руки. В случае чего, попробуй заглушить крики или стоны, опустив голову пониже к моей шее. Я не хочу, чтобы кто-то из этих придурков что-нибудь заметил.

Я делаю, как он говорит — закидываю ногу на него, а он продолжает танец. Из-за трения о джинсы клитор становится нереально чувствительным. Даже сквозь свои намокшие стринги я чувствую твёрдость его тела. Его большой палец приближается, он расстёгивает мои джинсы и надавливает на клитор. Я обливаюсь потом. Чувствую его пальцы, как они скользят под лифчик и спускаются на талию. Все, что в моих силах — это держать его за шею и балансировать на одной ноге.

Я смотрю ему в глаза и чувствую, как моё тело пронзает оргазм. Кусаю губу, понимая, что не могу контролировать себя. Через несколько минут он хватает меня за бедра и медленно опускает мою ногу.

Наконец, когда я прихожу в себя, и голова перестаёт кружиться, он ослабляет хватку. Потом двумя пальцами касается моего подбородка и наклоняется.

— Это было горячо. Боже, я ещё никогда так не трахался. Ты замечательная.

— Пожалуйста, не говори мне ничего пошлого. Даже не уверена, выдержу ли это снова.

Я осматриваюсь, чтобы удостовериться, что нас никто не видел.

— Ты знаешь, что это была самая крутая и безбашенная вещь, которую я совершала в своей жизни? — я улыбаюсь ему. Он хватает меня за руку и ведёт обратно в бар.

Нам предлагают выпить, но я отказываюсь, потому что мне уже пора возвращаться домой. Когда пытаюсь пройти в туалет, то теряю равновесие и едва не падаю. Деклан доводит меня до двери и ждёт снаружи, пока я справляю нужду и мою руки.

Когда я выхожу, он подхватывает меня на руки и несёт к машине. Я засыпаю ещё в дороге, но когда Деклан опускает меня на кровать и ложится рядом, просыпаюсь. Он снял с себя рубашку и джинсы.

— Деклан, это был восхитительный вечер. Спасибо. — Я закрываю глаза. — Я люблю тебя.

И сквозь сон я слышу его ответ.

— Я тебя тоже, Искорка. Я тоже.


Глава 15. Мой парень

После похода в «Парилку» прошло примерно две недели. Я разговариваю с Декланом каждый день, и он пытается провести со мной хотя бы три ночи в неделю. Он не говорит, но я догадываюсь, что ему неудобно перед сёстрами. Даже несмотря на то, что мы не занимались сексом, он продолжает нервничать.

Мы вместе уже несколько недель, а я до сих пор не уверена в том, как называть наши отношения. Я от него без ума. Каждую минуту, что мы проводим вместе, он заставляет меня чувствовать себя особенной. Мы можем говорить по ночам часами. Мы оба любим музыку, мы шутим о тех далёких днях, когда у группы не было поклонников, и они играли бесплатно, чтобы показаться на сцене. Он даже пригласил Финна на футбол в субботу, чтобы они узнали друг друга лучше.

В последнее время Деклан играет по два-три раза в неделю по всему городу. Если мне не хочется идти на его концерт, я тусуюсь с его сёстрами.

В эти выходные будет торжественное мероприятие, над которым мама работала в течение последних шести месяцев. Оно направлено на помощь и адаптацию семьям раненых солдат. Эта тема близка нам, и мы всегда рады этому событию. Когда Финн и Робби были ранены в Ираке, мы всей семьёй оказывали им бесконечную поддержку. Некоторым семьям не так повезло.

Финн заезжает за мной днём в пятницу. Мы едем в дом моих родителей, чтобы помочь с последними приготовлениями. Он грузит все сумки в машину, а я отвечаю за аукцион. У нас есть пара забронированных номеров в гостинице, и нам не придётся ехать домой сразу после мероприятия. Я взяла билеты для всех своих друзей, даже для Харпер и Чарли из Атланты. Я рада, что они будут там и познакомятся с Эбби и Эллой до девичника. Финн, Робби и наш друг Макс тоже будут. Макс живёт в Южной Каролине и приехал в город специально к этому событию. У Деклана концерт, так что он не сможет прийти на ужин, но мы

встретимся с ним позже.


*****


Мы добрались до отеля в субботу утром, и у нас ещё достаточно времени для оформления аукционного зала и столов для приёма. Пока Робби и Финн разгружают авто, я перепроверяю и несу нашу одежду в номера. Потом мы снова встречаемся внизу. Я следую инструкциям своей мамы, оставленным в письме. Я довольна тем, как все выглядит, поэтому возвращаюсь наверх и иду готовиться. Девушки написали мне, что они уже здесь, и я сказала им, что встречу их в комнате.

Когда я оказываюсь там, Харпер и Чарли с криками бегут ко мне. Мы прыгаем и обнимаемся как школьницы; мы так долго не виделись. Даже когда мы разговаривали по телефону, я не рассказывала им о Деклане. Надеюсь, сегодня вечером они смогут с ним встретиться. Эбби и Элла выходят из лифта и подходят к нам. И пока я открываю дверь в нашу комнату, представляю всех друг другу.

После того, как все познакомились, мы одеваемся. Я выбрала платье насыщенного синего цвета с одним обнажённым плечом и туфли с серебряными ремешками на каблуках. Харпер собирает мои тёмные волосы в низкий хвост и перебрасывает на плечо. Макияжа чуть больше, чем обычно, так как платье с блестками на лифе. Должна признать, что выгляжу сексуально. Не знаю почему, но у меня такое чувство, что сегодня будет удивительный вечер!


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.