Покоренные страстью - [107]

Шрифт
Интервал

Мысли лорда перенеслись в королевский замок. Джеймс, должно быть, пережил все муки ада, когда его любимая, Маргарет Драммонд, была отравлена. Рэм перекрестился и возблагодарил Бога за то, что жизнь Тины, кажется, уже вне опасности. Он закрыл глаза и погрузился в сон.

Что-то заставило его проснуться и вскочить с кровати.

— Тина! — вскрикнул лорд, подхватывая на руки извивающееся тело. Ее ночная рубашка была покрыта кровью. Самые страшные его опасения оправдались: у Тины произошел выкидыш. Следующие сутки Ада и Нелл помогали, чем могли, меняя постельное белье, принося воду и еду для Дугласа, которую уносили затем нетронутой. Рэмсей сам ухаживал за своей невестой, мыл ее, успокаивал. Почти все это время Огонек держала его за руку, и постепенно силы Рэма словно переливались в измученное тело Валентины, Кровотечение прекратилось, лихорадка уменьшилась, и боль в конце концов отступила. Однако отчаяние охватило леди Кеннеди с новой силой. Ее сердце сжалось при виде следов слез на лице жениха. Это было наказанием за то, что она угрожала избавиться от ребенка. Лорд никогда больше не попросит ее руки — зачем? Сейчас она не смогла бы вынести его обвиняющего взгляда, и Тина отвернулась к стене.

— Дорогая, — прошептал он.

— Оставь меня, — умоляющим голосом произнесла она.

Дамарис сидела на подоконнике в своей комнате. Медленно перед ней возник призрак Александра, окруженный ярким сиянием. Теперь она не станет его отталкивать.

«Дамарис, мы должны поговорить. То, что я сказал тебе почти 16 лет назад, было сущей правдой и ничем, кроме правды. С Божьей помощью обращаюсь к тебе — ты мне веришь?» — спросил он.

Плавно поднявшись, Дамарис протянула мужу нежную руку.

«Да, Алекс, я верю тебе».

Он обнял ее.

«Никогда, ни на секунду я не переставал любить тебя».

Поцелуями он осушил слезы жены, потом сел у окна, усадив ее к себе на колени. Несколько часов они проговорили. Годы, разделявшие их, поблекли, и привидения опять словно стали теми же любовниками, что поклялись в свое время никогда не расставаться. Дамарис оплакивала утрату Тины, как свою:

«Я так надеялась, что у них с Рэмом будет дитя, раз нам в этом счастье было отказано».

Александр крепче прижал ее к себе.

«В их отношениях что-то сломалось. Давай пообещаем не покидать их, пока они не признаются в любви друг к другу».

«Мы не можем их оставить в любом случае — опасность еще не миновала».

«Проклятье, я чувствую себя таким беспомощным. Если бы я только мог общаться с живущими. Я бы уладил все недоразумения и каждому воздал по заслугам».

Дамарис положила руку на его сжатый кулак и процитировала слова из Библии:

«Жернова Господни мелют хоть и медленно, но верно».


Впервые за прошедшую неделю Рэм вымылся и побрился, а затем вышел в зал, чтобы поесть вместе со своими людьми. Колин устроил Малкольму тихие похороны, и лорд был благодарен кузену за помощь. Через час первый помощник Дугласа Джок прибыл в замок с борта «Мести».

— Я почувствовал какую-то опасность, — объяснил он. — Не мог усидеть на корабле.

— Опасность действительно была, но это личное дело, — ответил рэм. — Мы не сможем отправиться в похад еще несколько дней.

Он не стал больше ничего говорить, а Джок, хорошо зная своего капитана, не расспрашивал. Лорд отправил письмо Ангусу, благодаря того за корабли и поддержку, и известил, что этой зимой не будет жить в фамильной крепости на границе. Он не стал доверять бумаге своего предположительного местонахождения, оставив хитрому графу возможность угадать самому.

До наступления вечера в замок прибыли с посланиями три человека из разных мест. Дуглас собрал своих вояк, чтобы изложить им недобрые вести:

— Похоже, что англичане проникают все дальше в глубь Шотландии. Я получил письма от трех разных землевладельцев, которые были ограблены за последние два дня. Фишертон на побережье, а Охилтри и Камнок очень далеко в глубине страны.

Опасения Джона подтвердились.

— Мы видели сигнальные огни и ожидали набегов, но я выполнял ваш приказ не обнаруживать места стоянки.

— Ты поступил правильно. Если эти негодяи осмеливаются заходить так далеко, то мне придется оставить здесь людей для защиты замка. Добровольцы есть?

Ответили в основном те, у кого рядом жили жены и подружки. Рэм напомнил себе, что надо предупредить Кеннеди. Он проклинал обстоятельства, из-за которых был сейчас связан по рукам и ногам. Появись он на борту «Мести», очень скоро кровавым набегам был бы положен конец.


С бьющимся сердцем лорд поднимался по ступеням в свою спальню. Несколько часов он не видел Тину и молился, чтобы с ней все было в порядке. Ругательство сорвалось с его губ, когда, зайдя в комнату, он не обнаружил там своей невесты. Она, должно быть, совсем выздоровела, раз нашла в себе силы покинуть его спальню и перебраться в комнату Дамарис. Он распахнул ее дверь и увидел леди Кеннеди, сидящую у окна. Дуглас обрадовался тому, что она не лежит больше в кровати с печатью страдания на лице, но одновременно обида заставила его нахмурить брови.

— Выходит, больше я тебе не нужен, — бросил Рэм.

Тина внимательно вглядывалась в его лицо, отыскивая признаки ненависти к ней за то, что она потеряла ребенка. Ничего не заметив, она решила, что ее жених умеет хорошо скрывать свои чувства. Не теряя времени на споры, Дуглас подхватил невесту на руки и отнес назад в свою спальню. Он знал, что у нее не хватит сил сопротивляться. Отвернув одеяло, он уложил женщину на кровать.


Еще от автора Вирджиния Хенли
Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Желанная

Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Неискушенные сердца

Похищения и предательства, головокружительные погони и жестокие преступления — с чем еще придется столкнуться влюбленным? Мучительные волнения и тревоги становятся уделом юной, неискушенной Табризии и знатного лорда Париса Кокберна, с первого взгляда покоренного ее красотой. Казалось бы, счастье недостижимо… Но есть ли на свете препятствия, непреодолимые для подлинного чувства?


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…