Покоренное сердце - [8]

Шрифт
Интервал

Клер прикинула расстояние до бального зала. Еще несколько ярдов, и они выйдут на свет. Как только они окажутся у крыльца, она найдет способ освободиться от них.

– Нечего возразить? – сказал Рокфорд, низко склонившись к ее лицу. – У меня такое чувство, словно вас что-то беспокоит, миледи.

– Меня беспокоит, как я буду объясняться с мужем. Он невероятно ревнив и может наброситься на вас с кулаками.

– Надо же, какой собственник. Что же он тогда позволяет вам разгуливать одной в темноте? – Рокфорд помолчал. – Или он не в курсе, что вы покинули зал?

Клер застыла. Он намекает на то, что она вышла встретиться с любовником. Ей ничего не оставалось, как перейти в наступление.

– Вы тоже рыскали здесь в темноте. Интересно, какой была ваша цель?

– В некотором роде я искал здесь свою судьбу. Загадочный ответ вызвал у нее раздражение.

– Ваша судьба, сэр, – сметать всех, кто попадается вам на пути.

– Насколько я помню, это вы чуть не сбили меня с ног.

Внезапно Клер захотелось рассмеяться. Не часто ей встречались мужчины, которые могли бы так ловко обернуть нанесенное оскорбление в свою пользу. Несмотря на властный тон и манеры, ей нравилось беседовать с ним. Любопытно было бы посмотреть, каков он в интеллектуальной беседе. Возможно, на поверку он окажется таким же тщеславным и поверхностным, как все светские мужчины.

Кто-то у них за спиной негромко кашлянул.

– Может, вы перестанете пререкаться и мы, наконец, присоединимся к обществу?

Клер напрочь забыла о другом мужчине. Они уже были в непосредственной близости от парадного входа.

Музыка в зале прекратилась, и в раскрытые двери и окна было видно, как кавалеры провожают своих дам на места. Прохладный воздух наполнился смехом и голосами. Рокфорд продолжал крепко сжимать ее руку.

Пора бежать.

Она начала подниматься по ступенькам крыльца, Рокфорд неотступно следовал за ней. Яркий свет позволил ей, наконец, рассмотреть его. Она чуть не споткнулась на последней ступеньке и взмолилась, чтобы он не воспринял эту оплошность на свой счет. Потому что такой красивый мужчина просто не может не быть тщеславным. С такой внешностью любой стал бы Нарциссом.

Высокий, широкоплечий, темноволосый, с мужественным лицом и пронзительными карими глазами, он был настолько хорош, что она не могла оторвать от него глаз. Темно-голубой фрак сидел на нем как влитой, белые бриджи плотно облегали длинные стройные ноги. Дорогой элегантный наряд лишь подчеркивал его мужественность. Рокфорд излучал уверенность и властность, он был рожден повелевать.

Клер вдруг осознала, что он так же внимательно изучает ее внешность. Прищурившись, он рассмотрел ее черный чепец, очки на носу и глухое серое платье свободного покроя, делавшее ее похожей на зрелую матрону.

Видя, как помрачнело его лицо, Клер сделала вывод, что он ожидал увидеть более привлекательную особу, если не сказать – красавицу, и ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы вместо уродливого серого платья на ней оказалось роскошное платье из золотого муслина, а голову украшали тщательно завитые локоны. Эти карие глаза должны смотреть на нее с восхищением.

И в то же мгновение Клер устыдилась своих желаний. Должно быть, она потеряла рассудок. Какое ей дело до того, что подумает о ней этот грубый, надменный джентльмен? И как она могла хоть на секунду забыть о том, что явилась сюда с одной-единственной целью: разоблачить Призрака и освободить отца?

– Благодарю за эскорт, мистер Рокфорд, – вежливо сказала она. – Надеюсь, вы понимаете, что дальше я найду дорогу самостоятельно.

Она освободила руку и направилась в бальный зал, но теперь на дороге у нее оказался друг Рокфорда.

Молодой человек был немного ниже Рокфорда и шире в кости. Его небесно-голубой фрак великолепно гармонировал с желтым жилетом и белым шейным платком и удивительно шел к его светло-каштановым волосам. У него было приятное добродушное лицо, разве что нос был немного великоват, но, как ни странно, это лишь добавляло ему привлекательности.

В его голубых глазах плясали веселые искры.

– Да, это действительно мистер Рокфорд. Но я полагаю, мы должны представиться по всей форме. – Он галантно поклонился. – Сэр Гарри Мастерсон. Мой друг – Саймон Крофт, граф Рокфорд.

Клер мысленно ахнула. Граф. Выходит, она познакомилась с настоящим пэром.

В тот же миг она поняла, почему его имя показалось ей знакомым. Она повернулась к лорду Рокфорду:

– Я слышала, Призрак украл алмазный браслет вашей супруги. Полицейские обнаружили его в ящике письменного стола… Гилберта Холлибрука.

Она чуть не сказала «моего отца».

– Это браслет моей матери, – поправил ее Рокфорд и впился взглядом в ее лицо. – Откуда у вас эта информация?

– Дамы на балу обсуждали эту историю; должно быть, от кого-то из них.

– Но вы сказали, что браслет был найден в письменном столе, – настаивал лорд Рокфорд. – Этот факт не упоминался в газетах.

Внутри у Клер все задрожало, но она, как ни в чем не бывало, вскинула подбородок. Рокфорд поймал ее на слове, но он не может знать того, что она дочь Гилберта Холлибрука.

– Говорю же вам: эту подробность я услышала от кого-то из дам, – холодно произнесла она. – Возможно, ей сообщила об этом ваша матушка.


Еще от автора Барбара Доусон Смит
Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Одна безумная ночь

Красавец повеса Брэнд Виллерз, граф Фейвершем, гордился своей скандальной репутацией и десятками – если не сотнями! – обольщенных женщин. Однако на сей раз не знающий поражений соблазнитель встретился с достойной противницей – потому что экстравагантная леди Шарлотта Куинтон, носящая титул «самой язвительной старой девы Англии», принимает его помощь в расследовании загадочного преступления, но упорно отвергает все ухаживания. Шаг за шагом охотничий азарт Брэнда обращается в подлинную страсть – и «покоритель женщин» сам становится жертвой любви...


Скандальные свадьбы

Перед вами — сборник прелестных историй О ЛЮБВИ. Историй чувственных и романтичных, нежных — и откровенно озорных. Историй, от которых невозможно оторваться! Итак, свадьба. Мечта каждой женщины? Да. Дверь в прекрасный мир счастья? Наверное. Только — как она открывается? Это — самые забавные, самые невероятные, самые СКАНДАЛЬНЫЕ свадьбы за всю историю любовной прозы. Читайте — и наслаждайтесь!


Невинная грешница

«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..


Грех и любовь

Любовь казалась ей грехом.Любовь стала для нее счастьем.Джейн Мейхью, давно уже смирившаяся с безрадостной участью старой девы, не ожидала ровно никаких перемен в своем унылом существовании. Однако найденная на пороге дома крошечная девочка внезапно становится для Джейн сюрпризом, круто изменившим ее судьбу.И тогда провинциальная жизнь обернулась для молодой женщины блеском и роскошью лондонского света, а грустное одиночество — пылкой, пламенной страстью таинственного покорителя сердец Итана, лорда Чейзбурна.


Огонь в твоем сердце

Цыганка — в респектабельном английском доме?Цыганка, которую английская аристократка намерена сделать своей наследницей?Внук маркизы Стокфорд, гордый и надменный Майкл Кеньон, намерен любой ценой изгнать «наглую авантюристку» из усадьбы — и еще не понимает, что прекрасной Вивьен нужны не деньги и титул, а только он — и его любовь, настоящая, страстная, не знающая границ.Потому что ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ может сделать женщину счастливой!


Рекомендуем почитать
У любви легкая поступь

«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


У кошки девять жизней

Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…