Покорение Гедеона - [59]
Он моментально ослабил хватку, но не отпустил ее.
— Проклятие, пора уже кому-нибудь научить тебя, маленькая ведьма, поведению, подобающему женщине! — И прежде чем она успела запротестовать, он с безумным взглядом притянул ее к себе, наклонил голову, и его твердые губы впились в ее рот.
Теперь от его игривого настроения не осталось и следа. Все выглядело так, будто напряжение между ними, которое то вспыхивало, то гасло, словно летние молнии, наконец достигло своего предела. Схватив в пригоршню волосы, завязанные у нее сзади, он держал ее, точно в плену, пока не заставил ее губы раскрыться, и язык его властно ворвался внутрь.
Головокружение волнами накатывало на Прю. Она не могла дышать. Не могла думать. Он пытается задушить ее! И в этот момент он переместил губы к ее щеке. Она резко дернула головой, хватая ртом воздух.
— Нет! Гедеон! Я… я передумала! Мне не нравятся поцелуи, от которых больно!
Его зубы покусывали крохотную мочку уха. Прю подняла кулак и ударила его в плечо. С таким же успехом она могла бы и поберечь свои силы: он не обратил ни малейшего внимания на это слабое сопротивление.
— Чем раньше ты научишься знать свое место, тем раньше…
— Свое место!
Теперь он спустился ниже и покусывал ей шею. И от чего-то, несомненно от рома, который она выпила, у нее подкосились колени и стянуло живот. И что удивительно, это было даже приятно.
— Ммм, — постанывал Гедеон, языком увлажняя кожу у нее на шее и щекоча ухо. А в это время его руки снимали с нее плащ. Потом он приступил к пуговицам на рубашке и, расстегнув ее, стянул рукава. После этого насмешливо уставился на ветхую ткань, стягивавшую грудь. — Дай-ка я погляжу, — пробормотал он, Даже не замечая, что Прю отчаянно старается оттолкнуть его руки.
Конечно, она сильная, но куда ей до него!
— Если я правильно запомнил, ты завязываешь узел под мышкой и прячешь его в складке рубахи, гмм?
Прю вытаращила глаза и перестала отталкивать его.
— Откуда вы знаете?
— А как ты думаешь, кто раздевал тебя, когда тебя смыло с вельбота Тоби?
Прю смотрела на него, не сознавая, что его ласковые пальцы уже нашли плоский узел и развязали его.
— Прайд? Я хотела сказать, Най.
— Прайд — значит гордость? Какая тут может быть гордость?
— Мой брат. Его имя Прайд, а не Най.
— Еще одна ложь, — сказал Гедеон, неторопливо разматывая длинную полоску ткани.
— Нет, не ложь. Это была игра. Но не думаю, что сейчас это имеет значение.
Оставив один виток повязки, чтобы не смущать ее сомнительную скромность, Гедеон насмешливо оценил свой труд. По всем правилам ему бы надо заставить ее раздеться у него на глазах. Она в долгу перед ним за ту муку, которую причинила ему…
— Я раздевал тебя, женщина. Прекрасно зная, что найду, как я мог доверить это кому-то другому? — Он не хотел признавать, что у нее смущенный вид. Фальшивая скромность. Все, все в ней ложь!
— Томас… Он должен был догадаться. Когда он втаскивал меня в лодку, то должен…
— Черт возьми! Томас! Это я нырнул за тобой. И Крау — на взмах весла позади меня! Мы вдвоем подняли тебя на борт. И я держал тебя на руках, пока мы не добрались до берега! Я один уложил тебя в постель и снял с тебя мокрую одежду, и я, проклятие, заставил себя не смотреть на то, что увидел!
— Вы уверены? Я ничего не помню, кроме того, что меня ужасно тошнило и кружилась голова. — Она ухватилась за последний виток ветхой ткани вокруг груди, и Гедеон заставил себя не смотреть.
К несчастью, к этому времени его терпение почти совсем иссякло. Голод, так беспощадно томивший его с тех пор, как он увидел ее в пруду, взял свое.
— Не сомневаюсь, что ты хотела бы все забыть. Всегда неприятно вспоминать о падении.
Гедеон не стал проклинать бренди, которое сам же заставил ее выпить. Раскаиваться поздновато.
— А сейчас давай раздевайся, хватит болтать! Дай-ка мне посмотреть, есть ли у тебя на животе родинка в форме сердечка, или это глаза меня подвели.
Прю замерла.
— Гедеон, не делайте этого! Нет смысла заходить так далеко. Вы уже натешились вволю. Будьте вы прокляты! Оставьте в покое мои штаны.
Но его рука уже добралась до одной из двух пуговиц, на которых держался гульфик, закрывающий совершенно плоское место.
— Но послушай, Хэскелл, душа моя, вот здесь ты ошибаешься. Я вовсе не тешился. Перестань дуться. Тебе нечего прятать, потому что у тебя нет ничего такого, чего бы я уже не видел. Уверяю тебя. Ты немножко костлявей, чем другие женщины, а в остальном такая же, как и все прочие. Не забывай, что ты уже стоила мне упущенного ночного удовольствия. Друсилла — соблазнительный кусочек, и она очень бы желала провести со мной ночь.
С удивительной силой Прюденс, согнувшись для защиты, вырвала запястья из руки Гедеона. Его хватка ослабла, когда он начал расстегивать ее штаны.
— Будь проклята ваша черная, гнусная душа! Если вы хоть пальцем меня тронете, я перережу вашу несчастную глотку!
— Своим острым язычком? Замечательное оружие, моя маленькая любовь, — насмешливо проговорил Гедеон. — Но могу тебе сказать, меня нелегко убить. Мужчины, посильней тебя, пытались, и у них ничего не вышло. Теперь иди сюда и дай мне показать на практике то, о чем я рассуждал, когда мы первый раз вместе купались.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…