Покорение Гедеона - [28]
— Да, сэр! — выкрикнула она. На этот раз ошибки быть не могло. Он действительно улыбался ей, и у нее бедняжки, подогнулись колени!
— До июня приблизительно продлится сезон, — резко продолжал он. Улыбка исчезла так быстро, что Прю решила, будто глаза обманули ее. — Потом, если у тебя и брата будет на то охота, вы можете сделать со мной один-два перехода через пролив, перевозя грузы. Иногда мы ходим далеко, к примеру в Виргинию. Это если у вас нет на примете чего-то лучшего.
Прю ничего не сумела придумать в ответ, а он ворчливо продолжал:
— Это послужит тебе на пользу, если ты не думаешь вернуться назад к старому ремеслу.
Гедеон, ты огромный дурень с золотыми волосами. Я не моряк, не вор и даже не китобой! Я женщина! Почему ты этого не видишь?
Прю разрывалась между желанием, чтобы он догадался, и страхом, что он догадается. Она не могла ждать одобрения с его стороны. Даже если бы он простил обман, кроме презрения, ничего другого не может вызвать женщина с огрубевшей кожей и мочалкой торчавшими волосами. Она бы скорей умерла, чем открылась бы ему, выглядя таким пугалом.
— Нет? Ну… неважно. Это только предположение. Киты вернутся к ноябрю. Для вас здесь найдется место, если тебе и брату оно понадобится, — мрачно закончил он.
Ни слова не добавив, он ушел, а Прю смотрела ему вслед.
Всю остальную часть дня Прю старалась выполнять любую работу, лишь бы быть подальше от капитана. Они постоянно испытывали необходимость в пресной воде из пруда. Обычно каждый брал сразу по нескольку ведер, положив на плечо шест, чтобы легче было нести. Сейчас, когда погода немного улучшилась, Прю старалась, чтобы ей поручали ходить за водой. Наполнив свои бадьи, она ловила момент, когда никого вокруг не было, и поспешно мылась.
Когда утренний туман рассеялся, солнечное тепло опустилось на стоянку китобоев. Вскоре большинство мужчин ходило по пояс голыми. А сапоги они не носили уже несколько недель. Прю ждала, пока две команды отправятся на тренировочные гонки на вельботах, а другие займутся точкой лопат, топоров и острог. Ей предстояло только рубить и собирать дрова, резать тростник и стоять в вечернем дозоре. Для разнообразия легкий день. И как было бы замечательно воспользоваться возможностью и помыться! Если она не замерзнет во время мытья.
Она не видела Гедеона больше часа и не опасалась его — сидит, наверное, в своей хижине, склонившись над бухгалтерскими книгами. Ему всегда приходилось делать множество расчетов, чтобы вычислить общий итог и долю каждого в полученных костях, спермацете и простом жире.
В лесу стояла полная тишина, и пруд был такой зеркально-ровный, что походил на чашку чая. Стоя на коленях и набирая воду в бадьи, Прю глубоко вдыхала смолистый запах согретых солнцем сосен и кедров. Она ни разу не рискнула помыться как следует, только поспешно ополаскивалась водой. Но сейчас, когда все мужчины заняты и такая прекрасная погода, нельзя упустить шанс.
Последний раз оглядевшись, она сбросила башмаки и зарылась ногами в песок. И чтобы не потерять решимости, быстро сняла рубашку и штаны и стала разматывать повязку, стягивавшую грудь.
Боже, какое облегчение Наслаждаясь моментом, она подняла руки над головой и глубоко вздохнула. Потом сняла подштанники и вошла в ледяную воду.
Гедеон отодвинул в сторону гроссбухи, и какое-то беспричинное беспокойство охватило его. Тоби и Гудж все еще соревновались, и старик шел впереди на длину весла.
Гедеон усмехнулся. Проклятие… Хорошо бы посоперничать с ними, подумал он. Он уже почти настроился взять другую лодку, выйти в море и заставить их гоняться за ним. Ему надо немного попотеть, чтобы избавиться от этого проклятого раздражения. За всю ночь он спал не больше часа. И во сне к нему приходили такие видения, что он усомнился в своей нормальности, не говоря уже о своей мужественности.
И будто бы этого мало, первым человеком, которого он встретил, выйдя из своей хижины, оказался Хэскелл. Мальчишка смотрел на него еще затуманенными от сна зелеными глазами, и рот у него был такой нежный, что Гедеон вдруг почувствовал тошноту от неестественного направления, какое приняли его мысли.
Боже, надо что-то делать! Или нырнуть в ледяной прибой и заставить своих людей удивляться, не потерял ли их капитан рассудок, или проскользнуть к пруду и скрести песком свое сокровенное место до тех пор, пока не уйдут из головы безумные мечты, от которых взбунтовалась и затвердела плоть, а весь он так пылает, будто попал в ад!
В борделе мисс Сьюки он встанет первым в очереди, пообещал себе Гедеон, быстро шагая от безлюдной стоянки к пруду с пресной водой, укрытому в лесу.
Еще на полпути он расстегнул рубашку, и брюки держались лишь на одной пуговице. Он остановился только для того, чтобы под обнажившимся корнем расстегнуть крючки башмаков и освободиться от них, затем на краю леса оставил одежду, аккуратно повесив ее на засохший кедр и поставив под ним башмаки. Он по натуре любил порядок, да и морская жизнь приучила к собранности.
О черт! Кто-то уже обскакал его!
Шагая нагишом по кромке воды, Гедеон прокричал приветствие и снова выругался, когда увидел, что его компаньон не кто иной, как парень, который так дьявольски влез ему в мысли, что Гедеон боялся даже спать по ночам.
После смерти старого барина в Протасовку прибывают сразу двое незнакомцев: молодой франт Жорж Скей и Сашенька, дочь друга покойного барина. У каждого из них есть собственная тайна, и их появление в имении вовсе не случайно. Что они ищут здесь и какие сюрпризы ждут всех обитателей Протасовки, остается только догадываться…
В произведениях, вошедших в это издание, писательница с любовью и теплотой раскрывает глубину возвышенных человеческих чувств своих героев, рисует непростые их характеры и взаимоотношения.В ответ на чувства всегда сильных, волевых, честных, достойных и, конечно же, красивых внешне и душой мужчин, нежные, хрупкие и ранимые прекрасные женщины на пути к своему счастью нередко проявляют огромную силу воли, которая, казалось бы, им совсем не свойственна, и достигают цели.
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…