Пока не наступит завтра - [66]
– Интересно, почему вор не уничтожил ее?
– Может, он собирался воспользоваться ею еще раз?
Дейк нахмурился.
– Этот человек должен хорошо ориентироваться в здешних местах. Шелби бы сразу заметили.
– Только не в темноте, масса Дейк. Не тогда, когда он крался. Вы уверены, что это он убил массу Берка?
– Я не знаю, кто мог это сделать. Но Шелби видел меня в тот день в городе и поспешил сюда, чтобы рассказать это Минне. К тому же он состоит в Ку-Клукс-Клане.
Дейк оглядел ряд хижин, которые образовывали поселок, а потом посмотрел на открытые поля за домами.
– Я знал, что возвращаться домой небезопасно. И никогда бы не вернулся, если бы мог подумать, что это будет стоить моему брату жизни.
– Что вы теперь собираетесь делать?
Дейк повернулся к Элайдже.
– Мне надо его найти. И в этом мне понадобится твоя помощь.
Первой реакцией на просьбу Дейка был страх. Он читался в его темных глазах. Элайджа перевел взгляд с земли на Дейка, а потом посмотрел на дом.
– Буду с вами честным. Это зависит от того, что я должен делать.
– Возвращаясь из Гадсдена, ты будешь говорить с каждым освобожденным рабом, которому нужна работа. Говори им, что я хочу дать всем желающим жилье, инструменты, еду, словом, все, что нужно для уборки урожая. Они будут работать за треть доходов от земли, которую я им сдам в аренду.
– Некоторым здешним плантаторам это не понравится. Многие не хотят больше нанимать людей.
– И это еще одна форма рабства. Я просто надеюсь, что другим плантаторам понравится это, Элайджа.
– Вы уверены, что хотеть неприятности, масса Дейк?
Рид думал о людях, убитых рядом с ним в бою, о разоренных городах, о тех семьях, которые больше не смогут принять в свои объятия отцов и сыновей.
– Насмешка судьбы, Элайджа, заключается в том, что свобода далеко еще не дает свободы.
– Да, сэр. Вы правы.
Собираясь уходить, Элайджа натянул свой поношенный шерстяной жакет, который когда-то принадлежал Дейку.
– Люди быть рады услышать, что могут приехать. Многие есть женаты, а некоторые обнаруживать, что их родные проданы. Как раз тогда, когда свобода приходить, я прошел до Монтгомери – искал свою мать. Там я видеть ее в последний раз, перед тем как масса Рид покупать меня. Не смог найти ее. – Он покачал головой, его лицо было грустным. – Наверное, прошел мимо.
Элайджа нацепил свою высокую шляпу и обратился с последней просьбой:
– Вам лучше писать мне записку, масса Дейк, чтобы я мог ехать в Гадсден отвозить повозку.
– Элайджа, тебе больше не нужны никакие документы для поездки.
Бывший слуга настаивал:
– Я знаю, что закон говорит сейчас, но все же мы чувствовать себя в безопасности только с документом в кармане. Вдруг кто-то останавливать меня и спрашивать, куда я иду и что у меня за дело. Если вы не против, масса Дейк, я бы хотеть иметь бумажку, где вы объяснять, что я делаю с этой повозкой. Нельзя оставлять человека без такой бумажки.
Предупреждение Элайджи напомнило Дейку, как медленно менялись некоторые вещи. Держа украденную шляпу в руке, Рид направился к дому.
– Пойдем со мной, Элайджа, я напишу тебе это письмо.
«Анна Клейтон убежала и вышла замуж за своего сводного брата?» – думала Кара. Было почти невозможно поверить в запутанную печальную историю Инез. Но выражение лица этой женщины было таким растерянным, да и прием, который Сара Клейтон оказала девушке, доказывал, что ей ничего не остается делать, как поверить негритянке.
– Бедная девочка не знала, что Прайс был ее сводным братом, – сказала Инез.
– Но ...
– Так это и было, миз Кара. Вы с Севера и не представляете, как происходят подобные вещи. Если хозяин обращает внимание на одну из своих невольниц, он ложится с ней, и, рано или поздно, у них появляются дети.
– Конечно, все знали. Сара Клейтон должна была знать. Вы сказали, Прайс родился там, учился, работал в доме, и даже делал расчеты. Он был – как вы сказали, – не совсем темным? Что же думала миссис Клейтон – откуда он взялся?
– Это довольно странно. Миз Клейтон могла перечислить вам всех детей-мулатов, рожденных у наших соседей-плантаторов. Но когда дело доходило до ее собственной постели, она становилась слепой, до тех пор, пока миз Анна не убежала с Прайсом. Она проклинала старого хозяина до тех пор, пока его не хватил удар. Он так и не встал с постели до смерти.
Клей заплакал. Кара вспомнила, что его пора кормить. Но она все еще продолжала расспрашивать Инез. Ведь будущее ребенка зависело от того, что та сейчас ей расскажет.
– Какое слово вы использовали? Цветной?
– Ну да. Закон гласит, что если у вас есть хоть одна капля черной крови, вы считаетесь цветным.
Снизу раздались шаги. Они обе застыли на месте.
– Кара!
Крик Дейка разносился по всему дому. Ее сердце забилось быстрее.
– Что мне делать?
– Не говорите ему, миз Кара, – умоляла Инез. – Не говорите, если хотите оставить себе этого малыша.
В душе Кара знала, что не должна обманывать Дейка. Ей хотелось верить, что происхождение Клея не будет много значить для Рида, но она не могла знать точно, как он на это прореагирует.
– Сейчас не время, – шепнула она Инез. – Но я бы хотела ему рассказать.
Не сегодня. Она не могла рассказать ему о Клее сегодня, после того, что произошло на мельнице. И уж во всяком случае, после того, как он сделал ей предложение.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.
Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.
Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…
По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.
На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.