Поиски и находки в московских архивах - [11]
В практике атрибуции нередко возникают гипотезы о принадлежности памятников литературы XIX века тому или иному автору. Гипотеза должна не предшествовать научному поиску, а появляться как результат творческой работы. Без гипотез в науке не может быть движения. Но гипотезы нужно выдвигать, основываясь на строго проверенных материалах. Смелость гипотез должна строго сочетаться с объективностью истолкования всех добытых атрибуционных данных. Только при соблюдении этих условий гипотеза может превратиться в факт.
РЕЛИКВИИ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ НА РОДИНУ
Приземистое, маленькое здание на берегу Темзы. Пасмурным лондонским утром сюда спешили на очередной аукцион коллекционеры картин, гобеленов, рукописей и других предметов антиквариата. В каталоге рукописей, продающихся с публичного торга, значилось три письма Антона Павловича Чехова. Состязание коллекционеров, желающих приобрести эти письма, длилось недолго: один из них назвал баснословную сумму — тысячу сто фунтов стерлингов[19]. Сделка состоялась. Письма Чехова стали собственностью коллекционера. И кто знает, будут ли опубликованы они? Попадут ли когда-нибудь в архивохранилище, где будут тщательно описаны?.. Каким образом эти письма оказались в Лондоне?
Автографы русских писателей попадали за границу в силу самых различных причин. Иногда их увозили родственники и наследники писателя. Иногда сам писатель. Например, И. С. Тургенев долгие годы жил за границей, потому почти весь его архив находился во Франции. А некоторые автографы были украдены и вывезены из России...
Из архива А. М. Верещагиной, кузины М. Ю. Лермонтова, американский библиограф С. Болан приобрел три альбома поэта. За океаном, в Колумбийском университете, оказался альбом с рисунками Лермонтова и несколькими его автографами; в их числе: «Звезда» («Одна вверху горит звезда...»), «Ангел», «Когда к тебе молвы рассказ...», «Я не люблю тебя...», «Отворите мне темницу...», «У ног других не забывал...», «Зови надежду сновиденьем...», «По произволу дивной власти...»[20].
За границей долгие годы хранилась переписка (1830—1836) Пушкина с Натальей Николаевной Гончаровой, которая подарила эти письма своей младшей дочери, Наталье Александровне (1836—1913). В 1866 году книгоиздатель Я. Исаков, готовивший переиздание сочинений поэта, обратился к Наталье Александровне с просьбой о приобретении у нее писем, но получил отказ. Она решила продать находящиеся в ее руках письма отца в какой-нибудь журнал. Наталья Александровна обратилась к романисту Болеславу Маркевичу с просьбой посодействовать публикации писем. В письме от 13 декабря 1866 года Маркевич сообщает своему корреспонденту М. Н. Каткову: «Наталья Александровна Дубельт, дочь Пушкина, желала бы, вследствие стесненных обстоятельств, продать в какой-либо журнал имеющиеся у нее 73 письма отца ее к матери. Я читал их, все они весьма интересны: к сожалению, кое-что придется из них повыкинуть. Пушкин страдалец»[21].
О каких же «стесненных обстоятельствах» идет речь в этом письме? Чем они вызваны? Дочь Пушкина Наталья Александровна в 1853 году вышла замуж за гвардейского офицера Михаила Дубельта — сына начальника штаба жандармского корпуса Л. Дубельта, генерала, флигель-адъютанта, управляющего III отделением канцелярии его императорского величества, производившего посмертный обыск в квартире Пушкина. Брак этот оказался неудачным. Человек весьма недалекий и психически неуравновешенный, неудачливый картежный игрок, Михаил Дубельт промотал почти все имущество жены. Наталья Александровна, безрадостно прожившая с М. Дубельтом 13 лет, подала на развод. Шумный бракоразводный процесс затянулся на несколько лет. Не дождавшись его окончания, Наталья Александровна в 1868 году вторично вышла замуж за принца Нассауского (родственника царствующего дома Романовых), получив при этом от австрийского императора титул графини Меренберг.
Дочь Пушкина решила ознакомить Болеслава Маркевича с копиями писем Пушкина к ее матери и отослать их в один из московских журналов.
20 января 1867 года Маркевич уведомил М. Н. Каткова: «Письма Пушкина у меня, присланы вчера, но еще недостает двух тетрадей, а потому не могу прислать их сегодня»[22].
После ознакомления с письмами Маркевич отослал их из Петербурга в Москву редактору «Русского вестника» М. Н. Каткову.
1 февраля 1867 года Маркевич запросил Каткова: «Вы получили, надеюсь, письма Пушкина?»[23] Из дальнейшей переписки Маркевича выясняется, что Н. А. Дубельт решила вовсе не печатать письма отца к ее матери. Она потребовала у Маркевича, чтобы он немедленно взял письма Пушкина у Каткова и возвратил их ей.
Почему же Н. А. Дубельт приняла такое решение? Ни Маркевич, ни Катков не сообщают причин и мотивов, побудивших ее отложить издание пушкинских писем пи неопределенный срок. По-видимому, публикация писем была невозможна из-за содержавшихся в них смелых выпадов против царя и знатных придворных сановников. Кроме того, еще были живы многие современники Пушкина, упоминавшиеся в его письмах к жене. Можно также предполагать, что в жизни Н. А. Дубельт после вторичного замужества совершились перемены в лучшую сторону, остались позади материальные затруднения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти два тысячелетия просуществовал город Херсонес, оставив в память о себе развалины оборонительных стен и башен, жилых домов, храмов, усадеб, огромное количество всевозможных памятников. Особенно много находок, в том числе уникальных произведений искусства, дали раскопки так называемой башни Зенона — твердыни античного Херсонеса. Книга эта — о башне Зенона и других оборонительных сооружениях херсонесцев, об истории города-государства, о памятниках древней культуры, найденных археологами.
Гасконе Бамбер. Краткая история династий Китая. / Пер. с англ, под ред. Кия Е. А. — СПб.: Евразия, 2009. — 336 с. Протяженная граница, давние торговые, экономические, политические и культурные связи способствовали тому, что интерес к Китаю со стороны России всегда был высоким. Предлагаемая вниманию читателя книга в доступной и популярной форме рассказывает об основных династиях Китая времен империй. Не углубляясь в детали и тонкости автор повествует о возникновении китайской цивилизации, об основных исторических событиях, приводивших к взлету и падению китайских империй, об участвовавших в этих событиях людях - политических деятелях или простых жителях Поднебесной, о некоторых выдающихся произведениях искусства и литературы. Первая публикация в Великобритании — Jonathan Саре; первая публикация издания в Великобритании этого дополненного издания—Robinson, an imprint of Constable & Robinson Ltd.
Книга посвящена более чем столетней (1750–1870-е) истории региона в центре Индии в период радикальных перемен – от первых контактов европейцев с Нагпурским княжеством до включения его в состав Британской империи. Процесс политико-экономического укрепления пришельцев и внедрения чужеземной культуры рассматривается через категорию материальности. В фокусе исследования хлопок – один из главных сельскохозяйственных продуктов этого района и одновременно важный колониальный товар эпохи промышленной революции.
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.