Поиск (Экономическая повесть) - [3]
– Вот уже много лет мы ходим вокруг проблем глубокой перестройки системы планирования и управления, всего хозяйственного механизма. Мы примеряемся, как лучше к ним подступиться. Но реального продвижения вперед мало. Мешают, по-видимому, боязнь ошибиться, пойти на решительные действия, а порой и явный консерватизм. И сегодня мы сталкиваемся, по существу, с теми же проблемами, которые возникали десятилетия назад, но стали более острыми…
Эта мысль получила дальнейшее развитие на январском (1987 г.) Пленуме ЦК КПСС. Характеризуя суть перестройки в экономике, на Пленуме отмечалась необходимость решительного преодоления застойных процессов, слома механизма торможения и создания эффективного механизма ускорения социально-экономического развития общества.
Автор стремился, насколько это возможно, изложить сложные экономические вопросы простым языком. В какой мере это удалось – судить вам, дорогие читатели.
Пользуясь случаем, мне хотелось бы выразить сердечную благодарность академику Виктору Михайловичу Глушкову, члену-корреспонденту Павлу Григорьевичу Буничу, доктору экономических наук, профессору Евгению Константиновичу Смирницкому, кандидату экономических наук Олегу Михайловичу Юню, писателям – Сергею Александровичу Абрамову и Юрию Александровичу Жукову, высказавшим немало полезных советов и пожеланий. Хотелось бы также поблагодарить участников творческого обсуждения журнального варианта повести в научно-экономическом обществе Госплана СССР.
После выхода в издательстве «Молодая гвардия» журнального варианта повести в «Литературной газете», «Комсомольской правде», «Огоньке» и ряде других периодических изданий на нее были опубликованы рецензии и, кроме того, в мой адрес поступило много писем читателей. В них высказано немало добрых слов и пожеланий, которые учтены в процессе завершения предлагаемых двух книг повести. Поэтому я испытываю большую потребность сказать огромное спасибо авторам официальных рецензий и писем за столь высокую оценку моего скромного труда и добрые советы и пожелания.
КНИГА ПЕРВАЯ.
ПРИОБЩЕНИЕ К ПОИСКУ
Забор для… зарплаты
Проходя мимо «Девичьей башни», Татьяна рассказала связанную с ней историю:
– Когда дочери Ширваншаха, запрятанной в дальнем горном замке, исполнилось семнадцать лет, отец-шах стал добиваться ее любви. Узнав, что жених приходится ей отцом, она поставила перед «женихом» условие: построить самую высокую башню на берегу седого Каспия. Когда сооружение было готово, она поднялась осмотреть его и бросилась вниз… Ныне башня стала частью старой крепости «Ичери-Шехер» – лабиринта узких улочек, переулков, тупиков, застроенных домами с плоскими крышами. В центре крепости впечатляюще разместился «Дворец Ширваншахов» – комплекс уникальных сооружений пятнадцатого века с богатыми восточными орнаментами. Особенно запоминаются удивительные по красоте мечети, минареты… Видите, как часовые стоят!
«Она так и осталась девчонкой», – подумал Васильев, вслушиваясь в звонкий голос спутницы, увлеченно жестикулирующей руками.
– Вам, видно, совсем неинтересно слушать про «Девичью башню», – заметила Татьяна рассеянность Васильева. – Тогда с меня хватит. Расскажите о себе.
– Уж если что и неинтересно, так это слушать мою биографию…
– И все-таки я слушаю.
Васильев задумался и после небольшой паузы продекламировал:
– Это, по-моему, стихи Юрия Воронова?
– Ты не ошиблась, мальчишкой он перенес ленинградскую блокаду, потерял родных и близких… Его замечательная «Блокада» просто потрясает… А мои «блокадные дни» проходили в самом пекле Сталинграда. Здесь я впервые понюхал пороху, здесь обжег себе крылья… После госпиталя попал в части Советской Армии, находящиеся в Иране, служил там до самого их вывода, насколько помнится, в первый послевоенный год. И снова юг… Закавказье.
– Остальное я почти знаю, – тронула его руку Татьяна. – Потом вы, Александр Александрович, поступили на заочное отделение Всесоюзного экономического института имени Карла Маркса, где познакомились с молодым преподавателем…
– Татьяной Федоровной Николаевой…
– Которую вы теперь уже смело провожаете домой… – весело добавила Татьяна.
– Что вы, что вы, – смутился Васильев, – совсем даже несмело, хотя по годам мы с вами и ровесники. А вот по делу. По делу вы далеко оставили нас, фронтовиков, позади.
– К тому же теперь перед вами не просто юная вузовка, а начальник финансового отдела треста Кавказнефтеэлектромонтаж! Вот такая шишка на ровном месте! – рассмеялась Татьяна.
– Ого! И когда вы успели?
– Пока вы воевали…
После демобилизации Васильева Татьяна приняла деятельное участие в его трудоустройстве. Тресту требовались экономисты, и она представила его начальнику планового отдела треста Церцвадзе.
Когда Васильев в назначенный час постучался в кабинет Ноны Георгиевны Церцвадзе, из-за стола приветливо поднялась приятной наружности женщина лет тридцати: типичные грузинские черты лица, плавные движения рук, ровный строгий тон обращения.
После нескольких приветственных фраз Церцвадзе сразу перешла к делу:
В научно-документальной повести известного ученого и публициста убедительно показано, что освоение космоса и открытие ДНК разрушили прежние представления о мироздании и происхождении человека. Ранее непонятные древние рисунки и тексты теперь «проявились» и «заговорили». На чертежной доске они превратились в летательные аппараты, снаряжение космонавтов и космопорт, а цветная декоративная тарелка оказалась ДНК человека. Современность в повести характеризуется как эпоха вселенской продажности: всё и вся продается и покупается, а экологическая среда разрушается в интересах все более узкого круга олигархов.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.