Похождения в Амстердаме - [64]
Я взглянул на Стюарта, потом указал на сумку, которую сжимала в руках Карине Рейкер.
— Резерфорд, вас не затруднит?
— Разумеется, нет. — Стюарт подошел к старухе, наклонился, что-то сказал на голландском. Она выслушала, обреченно кивнула, раскрыла сумку, осторожно сунула в нее руку, словно внутри лежало что-то очень хрупкое. Не менее осторожно достала какой-то предмет, завернутый в кухонное полотенце. Передала Стюарту, а он протянул сверток мне. И я очень осторожно развернул полотенце, пока не показался этот самый предмет. Я к нему не прикасался, держал за ту часть, что прикрывало полотенце.
— Это пистолет, который Лауис Рейкер получил от начальника службы безопасности компании «Ван Зандт дайамондс». Он оставил его у себя после того, как ушел из компании, и держал в гардеробе на случай, если люди, угрожавшие матери, появятся вновь. Госпожа Рейкер нашла пистолет, разбирая вещи покойного. Я абсолютно уверен, что Роберта Волкерса убили из такого же пистолета.
— Это всего лишь разговоры. — Бюрграве посмотрел на Ример. — Пистолет, из которого убили Волкерса, так и не нашли. Это беспредметная дискуссия.
— Наверное, я бы с вами согласился. — Я положил пистолет Лауиса Рейкера на пол и надел на правую руку одноразовую хирургическую перчатку. — Если бы не это.
Под «этим» я подразумевал второй пистолет, который достал из заднего кармана и теперь держал за спусковой крючок. Все взгляды скрестились на пистолете, и я ощущал себя фокусником, который только что достал из цилиндра кролика.
— Я готов спорить на любую сумму, что именно из этого пистолета убили Роберта Волкерса, — продолжил я. — Сами видите, он идентичен пистолету, который госпожа Рейкер принесла в своей сумке. Этими пистолетами охранников вооружил работодатель. И знаете, где я его нашел? В вашей квартире, сэр. — Я повернулся к Бритоголовому.
Он изумленно вытаращился на меня.
— Но это не мой пистолет. — В голосе слышалось полнейшее недоумение.
Я выдержал паузу в надежде, что он скажет что-то еще.
— Я никогда его не видел, — пробормотал он.
— Вы его видели, — возразил я. — И тогда тоже удивились. Это тот самый пистолет, которым я целился в вас, когда уходил из квартиры, куда вы меня притащили. Еще тогда я понял по вашим глазам, что вы знать не знаете, откуда у меня взялся пистолет. Ведь вы тщательно обыскали меня, прежде чем привязать к стулу в спальне. Сейчас могу сказать: пистолет лежал на чердаке.
Я ожидал какой-то реакции, но Бритоголовый молчал. Он по-прежнему ничего не понимал.
— Я наткнулся на пистолет в тот вечер, когда украл у вас статуэтку обезьяны. Обнаружил его в сундуке и спрятал на чердаке, потому что есть у меня такая привычка — прятать любое найденное оружие. Ужасные это штуковины — пистолеты, револьверы, винтовки… они могут причинить непоправимый вред. Когда я вышел из спальни, на вашем лице читалось удивление. И дело было не в том, что вы залезли в сундук, обнаружили пропажу пистолета и терялись в догадках, куда он подевался. Вы удивились, потому что представить себе не могли, где я его раздобыл. Ведь вы точно знали, что пистолета в вашей квартире нет и быть не может. Я думаю, что пистолет вам подложил Майкл.
Бритоголовый, хмуря брови, продолжал смотреть на меня.
— До вас не доходит? Майкл проник к вам в квартиру не только для того, чтобы разведать путь для меня, но и чтобы оставить у вас пистолет.
На мгновение воцарилась тишина. Бритоголовый натужно думал.
— Так Майкл хотел его подставить, — задумчиво изрек Стюарт.
— Нет. — Я повернулся к нему. — С какой стати? Он отсидел в тюрьме двенадцать лет и подельников не выдал. Так зачем, выйдя на свободу, подставлять их под удар? В этом нет никакого смысла.
— Тогда почему он подложил пистолет?
— Тут тонкий момент. Вернемся на шаг назад. Майкл нанял меня, чтобы я украл для него две фигурки, правильно?
Стюарт кивнул.
— Вопрос в том, зачем он это сделал? Возможно для того, чтобы друзья ни в чем его не заподозрили, но, может, была и другая причина? Он провел в тюрьме двенадцать лет, а вы все это время терпеливо его дожидались и не пытались добраться до алмазов. Просто ждали, пока он выйдет на свободу, чтобы потом честно разделить добычу. С одной стороны, вы не могли забрать камни без третьего ключа, но с другой — было что-то еще. Вы доверяли друг другу. И поэтому Майкл не мог забрать у вас алмазы, ничего не дав взамен. Пистолет он оставил в качестве компенсации.
— Какая же это компенсация? — спросила Ким, блеснув глазами.
— Это орудие убийства. С помощью этого пистолета они могли засадить убийцу твоего отца за решетку, если бы он прижал их.
— Но я не понимаю, — она покачала головой, — каким образом?
— Отпечатки пальцев, — объяснил я. — Отпечатки пальцев убийцы все еще на пистолете, пусть даже после совершения преступления прошло двенадцать лет. Это так, инспектор?
— Возможно, — ответил Бюрграве.
— Только возможно?
Он пожал плечами.
— Убийца мог быть в перчатках.
— Разумеется. — Я стукнул по лбу ладонью свободной руки. — Как же я не подумал об этом. Так вы были в перчатках?
— Я?
— Вы были в перчатках, когда убили Роберта Волкерса?
Глава 31
Чарли Ховард, профессиональный вор и автор детективов, знакомый нам по «ночным похождениям в Амстердаме», теперь в Париже. Разумеется, как писатель. Но и как вор тоже: он демонстрирует некоему любителю, как следует взламывать квартиру. А потом Чарли нанимают, чтобы он выкрал одну весьма непримечательную картину… — все из той же квартиры. А затем в собственной квартире Чарли… обнаруживается труп. И Ховарду опять приходится выступать в двух противоположных ролях сразу: скрывающегося от закона преступника и сыщика, отчаянно пытающегося закону помочь — хотя бы для того, чтобы спасти собственную жизнь.
Роб Хейл очнулся в больнице после аварии. Он серьезно пострадал, но еще больше его беспокоит состояние пассажирки – едва знакомой девушки, с которой они катались на мотоцикле. Вот только полицейские и врачи в один голос убеждают его, что на месте крушения больше никого не было, что забравшей девушку машины «Cкорой помощи» не существует и что ложная память – обычное явление при травме головы. Он уже и сам готов поверить, что выдумал незнакомку, когда в дело вступает женщина-сыщик, которая верит ему. Та обещает помочь пролить свет не только на этот странный инцидент, но и на тайны сестры Роба, недавно погибшей при более чем сомнительных обстоятельствах…
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…