Похоть - [110]
Тейн изучал тело Честити, ее молочного цвета кожу, так и сиявшую в отсвете камина, и чувствовал, как становится все тверже, глядя на пышные груди своей восхитительной любовницы, которые колебались в такт ее движениям. Он не смог удержаться от искушения провести руками по этим сочным округлостям, издавая стоны и еще больше разбухая, когда они заколыхались быстрее. Глядя на эти призывные покачивания, Тейн фантазировал, как эти груди захватывают член и он выплескивает на них свое семя, клеймя их — и Честити — как свою собственность.
Его собственная рука теперь неистово накачивала член, и кровь закипала от страстного жара. Какой же красивой, черт побери, была Честити, когда стояла перед ним на коленях с членом во рту! Тейн вспоминал, как прослеживал очертания мужского естества под ее щекой, заполняя ее рот, ощущая в этом высочайшее блаженство. Это было яркое, мощное и возбуждающее действо. Честити заставила его потерять рассудок, ослепнуть и не видеть ничего, кроме нее и блаженства, которое она дарила. Ощутив приближение оргазма, Тейн отпрянул от ее рта, только чтобы щедро расплескать семя по ее грудям, наблюдая, торжествуя, упиваясь… Глаза Честити распахнулись от удивления, а Тейн думал, что эта сладостная кульминация никогда не закончится, и он просто не сможет остановиться, ставя свою метку на ее грудях.
Теперь желанная кульминация наступила стремительно, стоило вспомнить, как вскрикнула Честити, когда он заклеймил ее собственным семенем. Быстро разрядившись себе на живот, Тейн погрузился в дремоту.
Совсем скоро, как только луна высоко засияет в темном небе, он придет к своей возлюбленной.
Неслышно ступая по влажной траве, Честити направлялась к стене, туда, где садовая калитка прятались под зарослями плюща. Луна ярко светила в небе, давая ей достаточно света для того, чтобы отыскать проржавевший замок. Стараясь не шуметь, Честити потянула на себя ворота, открывая, и вышла в них, задохнувшись от волнения при виде представшей ее взору картины.
— Где я? — спросила она, заметив показавшегося из-за деревьев Тейна.
— В моем королевстве, — ответил он. — Это очень хорошая, точная его копия.
Калитка за спиной закрылась, и Честити бросилась к Тейну, вне себя от волнения. Она не спала. Это был не сон. По правде говоря, их прежние встречи тоже происходили наяву. Она действительно встречала Тейна, своего возлюбленного мужчину-фею, в этом волшебном саду.
И это был не просто мужчина-фея, напомнила она себе. Ей довелось полюбить темного мужчину-фею.
— Твои руки дрожат, — тихо сказал он, сжав ее кисти в своих ладонях и поцеловав кончики ее пальцев. — Тебе страшно.
— Совсем чуть-чуть, — прошептала Честити, глядя, как его губы прильнули к ее суставам.
— Я не хочу, чтобы ты хоть немного боялась.
— Ты — мужчина-фея.
Тейн поднял на нее свои яркие синие глаза:
— А ты — смертная.
— Я уверена, у тебя и прежде были смертные женщины, — отозвалась Честити, ненавидя чувство, которое зародилось в душе при этих словах.
— Были. — Тейн не отрываясь смотрел ей в глаза. — Но ни к одной из них я не питал столь глубоких чувств. Ни одну из них я не хотел защищать и беречь. И ни одну не позвал в свое королевство.
— Я… я не знаю, что меня ждет. Что будет…
— Все вокруг покажется тебе новым и неизведанным, но мы обсудим это потом, когда в нашем распоряжении будет целая вечность. Когда ты окажешься при моем дворе, в моей постели, пресыщенная ласками, мы сможем говорить на протяжении многих-многих часов.
— Подожди, — прошептала она, внезапно встревожившись. — Мне… мне нужно лишь мгновение.
Взяв свою суженую за руку, Тейн повел ее к поросшей травой полянке, залитой лунным светом. Там он бережно помог Честити сесть. Когда она удобно устроилась на траве, принц опустился рядом.
— Я так долго ждал, чтобы увидеть тебя снова, — прошептал он, коснувшись губами брови любимой. — Впрочем, воспоминания о прошлой ночи помогли мне скоротать это время.
Честити вспыхнула. Мгновения их близости, то и дело представавшие перед мысленным взором, будоражили и вгоняли в жар. Все то, чем она столь вдохновенно занималась с Тейном, теперь вызывало чувство стыда.
— Ты наверняка считаешь меня развратной, — тихо произнесла Честити, и краска смущения, которой залилось ее лицо, стала различима даже в темноте.
— Я считаю, что ты прекрасна и относишься к тому типу любовниц, о которых мужчины могут только мечтать.
— Но я совсем забыла о своей добродетели, — еле слышно прошептала она.
— Я никогда не хотел тебя в качестве добродетели, — ответил Тейн, проводя пальцами вниз по ее горлу. — Я хочу тебя такой, какая ты есть. Такой, какой ты можешь быть только со мной.
Честити с усилием сглотнула, и принц провел по ее шее кончиком языка.
— Я не хочу, чтобы ты лежала подо мной, дрожа от страха или неподвижно вытянувшись, терпя близость со мной из чувства долга. Я не хочу, чтобы то, что происходит между нами, подчинялось удовольствию лишь одного из нас. В конце концов, я всегда могу ублажить себя рукой, если почувствую на то желание. Я хочу, чтобы ты участвовала в наших любовных играх. Получала удовольствие. Чтобы мы двое ласкали друг друга. Брать и давать, Честити, — вот суть страсти и занятий любовью.
Что может быть лучше дружбы, которая выдержала испытание временем и разлукой? Только взаимная любовь, полная нежности и доверия! У Линдсея есть и то и другое – его избранницей стала Анаис, подруга детства, преданная возлюбленная, родственная душа. Кажется, никаких преград для их счастья не существует. Но то, что выглядит незыблемым, способно рухнуть в одно мгновение, если между влюбленными вдруг встанет она – таинственная искусительница, манящая Линдсея в пучину порочной страсти. Она бесплотна и легка, ее облик соткан из завесы дурмана, ее объятия сулят гибель.
В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами.
Красавица Люси Эштон предназначена в жены герцогу Сассексу, которого она считает бесстрастным и педантичным, высокородным богачом. А девушка хранит память о юном помощнике лавочника, который однажды согрел ее одинокое детское сердце своей добротой и великодушием. Видно, в память о нем Люси влюбилась в простого художника. И даже узнав, что ее возлюбленный негодяй и убийца, Люси не захотела забыть его. Герцог Сассекс поклялся разыскать, разоблачить и наказать Томаса за преступление. Ради того, чтобы помешать любимой невесте попасть во власть негодяя, герцог готов на все…
Не в силах забыть о скандальной истории своего рождения и страшась повторить драматическую судьбу матери, Изабелла Фэрмонт не позволяет чувствам властвовать в своем сердце. Она выбрала подходящего жениха и мечтает о достойном надежном браке, пусть в отношениях супругов и не будет места любви. Природную страстность и романтические грезы девушка приберегает для романа, который пишет втайне ото всех. Там красавец Лорд Смерть, олицетворение темных сил, соблазняет ее. Но удобные отношения с женихом оказываются под угрозой из-за внимания к Изабелле затворника графа Блэка, который невероятно похож на героя ее книги.
Похищенная прямо у дверей своего дома в Лос-Анджелесе, Элисон стала рабыней в стране Шар. Но один только взгляд на падшего ангела, выкупившего ее, и девушка растаяла. От сексуального тела Адама и его жарких поцелуев ее колени ослабли, а сердце в груди сделало кульбит. Можно ли влюбиться в человека, который владеет тобой? Элисон предстоит узнать, кто она: просто рабыня или рабыня собственной страсти.Предупреждение: в книге присутсвует сцена МЖМ.
Джейкоб Я не заслуживаю ее, но желаю несмотря ни на что. Я увидел Поппи и захотел заполучить эту невинную красотку для себя, отметить ее так, чтобы любой мужчина понял – она принадлежит мне. И плевать, что мне лучше держаться от Поппи подальше, а вовсе не добиваться ее любви. Я не могу. Вопреки всему она будет моей. К черту все возможные последствия. Даже закрою глаза на то, что собираюсь развратить ее. Поппи – это все, чего я желаю. А терпение никогда не было моей сильной стороной, особенно, когда дело касается того, чего я жажду с такой силой. Поппи находится на самом верху моего списка желаний. Поппи Я видела устремленный на меня взгляд Джейкоба: властный, собственнический, полный нужды.
Что делать, когда теряешь всё? Что делать, когда внезапно, в мгновение ока, вся твоя жизнь полностью разрушена? Когда ты остаёшься совсем одна… Выживать. Милена, потеряв всех своих друзей и своего возлюбленного, оказывается в чужом для неё мире. В мире, где жестокость, похоть и насилие возведены в совершеннейший абсолют. Где нет места жалости и состраданию. В мире, где нет места свету. Сможет ли полукровка с человеческой душой стать здесь своей? Сможет ли она стать такой же — жестокой, беспощадной? Забыть о человеческих принципах, морали и нравственности? Или же она так и останется просто игрушкой в руках властелинов этого мира?Предупреждение: специфические эротические сцены, сцены группового секса и иногда сцены пыток.
Прошло два года с тех пор, как нашумевшее мероприятие объединило двух непримиримых врагов. И все бы хорошо, но нашелся человек, который посчитал, что имеет право втянуть иллюзионистов в жестокую и опасную игру, где основная ставка - жизнь. Хотите знать, что из этого выйдет?.. Билеты приобретайте в кассе. И не забудьте захватить попкорн!
Его темная одержимость лежит слишком глубоко. Как девушка, которая является драгоценной куколкой для своего отца, может ощущать себя, словно грязная шлюха? Ранее. Когда мой отец повторно женился, все в моей жизни пошло не так … она усложнилась. Мой новый сводный брат оказался монстром, который просто на дух меня не переносит. Неприемлемость, контроль и его наглость, превратили мою жизнь в ад. Шантажируя меня теми вещами, которые я никогда не делала. Неправильными вещами. У Оливера Кинга имеются правила.