Похититель детей - [7]
— Эй, Марко! Ну, кто у нас молодец? Точно. Нет, какой там треп. Конечно, поймал. Он, придурок, пошел прямо к метро, как ты и говорил. Мы в парке. Не знаю… — Бенни огляделся вокруг. — Тут, рядом с детской площадкой. Нет, не с той. Рядом с той, где эта идиотская черепаха. Ждем. Не волнуйся, никуда этот сучонок не денется.
Бенни захлопнул крышку телефона.
— Рюкзак проверь.
Фредди схватился за рюкзак Ника. Вырвав рюкзак, Ник вскочил на ноги, но, не успел он сделать и полшага, как Фредди поймал его и больно заломил руку.
Бенни выдернул рюкзак из рук Ника.
— Интересно, что у нас тут? — саркастически спросил он, расстегивая молнию.
Заглянув внутрь, он присвистнул и показал рюкзак Джейку с Фредди. Те выпучили глаза.
— Блин! Да тут на сотню тыщ! — воскликнул Фредди.
Джейк изумленно уставился на Ника.
— Чел, Марко порежет тебя на куски и рыбам скормит.
Ник рванулся, пытаясь вывернуться из захвата, и закричал, завопил во все горло. Бенни ударил его. В голове будто разорвалась ракета. Ник снова закричал, и тогда Бенни ударил его в живот. Ник согнулся чуть ли не вдвое. Схватив его за волосы, Бенни резко вздернул голову Ника кверху и склонился к самому его лицу.
— Хочешь удрать? — ухмыльнувшись, Бенни ухватился за пояс штанов Ника и сдернул их вниз, до самых щиколоток. — Давай. Беги.
Ник закашлялся, захрипел, пытаясь вдохнуть.
— Пусти его, — сказал Бенни.
Фредди разжал пальцы.
Ник схватился за живот и едва не упал.
— Давай, дохляк, — сказал Бенни. — Чего ждешь? Линяй.
Джейк с Фредди дружно фыркнули.
Бенни толкнул Ника вперед. Споткнувшись, Ник затоптался на месте, но сумел устоять, несмотря на спущенные к щиколоткам штаны.
Джейк с Фредди злорадно заржали.
Тогда Бенни ударил Ника плечом, будто лайнбэкера[3]. Запутавшись в штанах, Ник рухнул на землю.
— Проверьте штаны и трусы, — велел Бенни. — Этот мелкий педрила мог и в задницу что-то запихать.
Прижав Ника к земле, Фредди сунул руку в его карман и вытащил стопку купюр.
— Ого! Сегодня получка!
— Дай сюда, — сказал Бенни, забирая у него купюры. — Это деньги Марко.
Бенни склонился над Ником так низко, что Ник смог разглядеть следы томатного соуса у уголков его рта.
— Марко сказал, что привезет ящик с инструментами. Сказал, устроит настоящее шоу ужасов. Люблю шоу ужасов. А ты?
Ветка над ними вздрогнула, вниз посыпались желтые листья. За этим последовал глухой удар о землю.
Ник с Фредди увидели его первыми. Заметив перемену в их лицах, Бенни с Джейком резко обернулись.
На дорожке стоял мальчишка — немногим выше Ника. На нем были сшитые вручную кожаные штаны с пришитыми прямо к штанинам остроносыми сапожками. Еще он был одет в потрепанный фрак, старомодный, с длинными фалдами, под ним — черная худи, а на груди, будто кошелек, висела сумка из сыромятной кожи. Мальчишка откинул капюшон, выставив на всеобщее обозрение копну рыжих волос длиной до плеч с множеством застрявших в ней листьев и веточек. Нос его и щеки украшала густая россыпь веснушек. Уши его были заострены, как у Спока или у одного из маленьких помощников Санта-Клауса, но самым странным был цвет глаз — ярко-золотой.
Мальчишка упер руки в бедра, и лицо его озарилось широкой улыбкой.
— Меня зовут Питер. Можно мне тоже с вами поиграть?
Похититель детей присматривался к подросткам, не забывая улыбаться, тщательно скрывая презрение. «Надо действовать хитро, — подумал он. — Иначе вся забава будет испорчена».
Лица трех подростков постарше застыли в растерянности.
«Слепы, — подумал Питер. — Слепы, как орех в скорлупе. Повсюду вокруг волшебство, а они не видят его ни капли!»
Как же такое возможно? Каких-то пару лет — а может, даже месяцев назад они еще были детьми, волшебство переполняло их, открытых навстречу всем чарам, витающим вокруг…
«А взглянуть на них теперь? Жалкие неуклюжие идиоты, обреченные всю оставшуюся жизнь провести в поисках того, что потеряли и даже не заметили потери. Я окажу им услугу, выпустив кишки всем троим, — при этой мысли глаза Питера заблестели озорным огоньком. — Дьявол, это будет забавно. Смотреть на их лица, когда они начнут жонглировать собственными потрохами… В самом деле, забавно — да еще как!»
Но он пришел сюда не ради забав. Ему предстояло обзавестись новым другом.
Питер взглянул на мальчишку со спущенными до щиколоток штанами — того, что так старался сдержать слезы. Его нужно было расположить к себе — ведь ребенка нельзя протащить сквозь Туман против воли. Этого Туман не позволил бы ни за что. Однако ребенок может пойти сквозь Туман за тобой — для этого он должен тебе доверять. Но доверия ребенка не завоюешь, выпустив прямо на его глазах кишки троим подросткам — пусть даже самым злобным и мерзким. Так новых друзей не найти.
Питеру очень нравилась эта часть дела — завоевывать детские сердца. Это давало возможность немного поиграть. «Игры — дело важное. Разве не игра отличает меня от таких, как эти мутноглазые гаденыши?»
И похититель детей решил поиграть с ними — чуть-чуть.
— Так можно и мне с вами поиграть? — повторил мальчишка.
Фредди напружинился, хватка его сжалась сильнее, и Ник понял, что Фредди обескуражен появлением рыжеволосого золотоглазого мальчишки не меньше, чем он сам.
Только что вышедший из тюрьмы Чет Моран стремится к новой жизни. Со своей беременной женой Триш он покидает город, чтобы начать все сначала. Но древнее зло не спит, и то, что казалось надежной гаванью, может оказаться чем-то совершенно иным… Пойманный в ловушку неведомым древним ужасом и зверски убитый, Чет быстро понимает, что боль, страдания и смерть – отнюдь не привилегия живых. И что еще хуже, теперь жизни и сами души его жены и нерожденного ребенка тоже висят на волоске. Чтобы спасти их, он должен отправиться в глубины Чистилища и найти священный ключ, способный восстановить естественное равновесие жизни и смерти.
Коннектикут, 1666 г. В темном лесу пробуждается к жизни неведомый древний дух. Дикий люд зовет его Отцом, заступником, губителем. Колонисты зовут его Косиногом, демоном, дьяволом. Ну, а для Абиты, недавно овдовевшей, отверженной, одинокой и беззащитной перед лицом набожных односельчан, он единственный, к кому можно обратиться за помощью. Вдвоем они начинают битву – битву язычников с пуританами, грозящую сровнять с землей деревню, не оставив от нее ничего, кроме пепла и пролитой крови. Наводящее ужас сказание о волшебстве, эта книга украшена более чем двумя дюжинами завораживающих, жутких картин Брома, уводящих читателя в его дикий, безжалостный мир.
Как-то на Рождество в одном маленьком местечке в округе Бун, что в Западной Вирджинии, бард-неудачник по имени Джесс Уокер становится свидетелем странного происшествия: семеро существ, напоминающих чертей, гонятся за человеком в красной шубе, подозрительно похожим на… Санта-Клауса. Беглец запрыгивает в сани, запряженные оленями, «черти» – за ними следом, олени взмывают в небо, и все они исчезают в облаках. Оттуда доносятся вопли, а несколько секунд спустя на землю падает мешок – ТОТ САМЫЙ волшебный мешок с подарками.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.