Похищенный - [114]

Шрифт
Интервал

Взошло солнце. Высокая трава хватала Эмму за лодыжки.

Риччи, лежащий где-то в поле… Господи, пожалуйста!

Ее мобильный телефон попискивал каждые две минуты.

Эмму опять охватило тяжелое предчувствие. Если ей не позвонят, если батарея в ее телефоне сядет окончательно и она не получит долгожданного известия…

Рука об руку женщины шли по траве.

* * *

И тут зазвонил телефон Эммы. Она взглянула на экран.

— Это французский номер, — сказала она, и сердце ее забилось с глухим тревожным стуком, каким звучат, наверное, барабаны судьбы.

До сих пор из полиции звонили только на номер Тамсин. Это казалось вполне разумным: у нее был французский мобильник и она могла перевести сказанное.

Обе поглядели на телефон, потом друг на друга. Тамсин побледнела.

Эмма отвернулась. Она шла, пока не очутилась за деревьями, в полном одиночестве. Все вокруг, казалось, обрело кристальную чистоту и ясность: зеленая трава, бледно-голубое небо, ветви деревьев над головой… При этом Эмма различала каждую песчинку под ногами, каждый сучок и крохотные веточки, покрытые трепетавшими листьями.

Эмма нажала кнопку.

— Алло, — сказала она.

Биип. Телефон снова предупредил, что разряжен.

— Мисс Тернер?

— Да.

— Говорит Эрик Перрен.

Биип.

— Я звоню вам, чтобы сообщить, что пятнадцать минут назад мы задержали миссис Филиппу Хант…

Биип. Биип.

— …при попытке пересечь границу в местечке…

Эмма больше не в силах была ждать, пока он перейдет к главному.

— Риччи… — сказала она. На нее, казалось, опускается темный мешок. Он накрыл Эмму с головой, заслонил свет, перекрыл дыхание. — Как там мой Риччи?

Биип. Биип. Биип.

Голос лейтенанта Перрена не изменился. Он оставался все таким же мягким. Успокаивающим. Очень добрым.

Эмма не знала, что стало тому причиной — его слова или тон, или она сама догадалась обо всем, — но внезапно она обрела возможность дышать, тревожный сигнал зуммера батареи зазвучал ровно, на одной ноте, а душный мешок лопнул, открывая небо.

И хотя телефон уже умолк у нее в руках, в ушах продолжал звучать мягкий голос: «С ним все в порядке. Ваш ребенок в безопасности. Он с нашими жандармами».

Глава девятнадцатая

Четверг, 4 октября
День девятнадцатый

Эмма ждала в комнате консульства, где вдоль стен стояли кресла с кружевной вышивкой на спинках и стеклянный шкафчик с посудой, а в углу громоздились напольные дедовские часы.

В комнату стремительно вошла Тамсин Уагстафф, заправляя за уши гладкие, блестящие волосы.

— Еще пара часов, самое большее, — заявила она. — Сейчас они в Клермон-Ферране.

— Как он? — спросила Эмма. Она задавала этот вопрос каждые пятнадцать минут с тех пор, как ей позвонили, что малыш найден. — С ним все в порядке?

Она представляла себе Риччи в полицейской машине, мчащейся по Франции, и то, как его раскрасневшееся личико подпрыгивает за окном автомобиля.

— С ним все в порядке, — ответила Тамсин. — Его накормили и закутали в одеяло. Полицейские говорят, что он — стоический маленький мужчина. Они рассчитывают завербовать его в свои ряды.

Эмма улыбнулась.


Голос лейтенанта Перрена:

— С вашим ребенком все в порядке. С. Ребенком. Все. В. Порядке.

И она снова стояла на коленях под деревьями на винограднике, крича и плача нечто столь неразборчивое, что перепуганная Тамсин только через несколько минут смогла добиться от нее, что случилось. Это был сон, несбыточная мечта! Она сможет поверить в ее реальность, только когда Риччи будет здесь, рядом с ней, когда она сможет увидеть и коснуться его.


— Как вы понимаете, Филиппа Хант сейчас в очень плохом состоянии, — продолжала Тамсин. — Она потеряла сознание, когда полиция нашла его. Она не сомневалась, что их будут искать и в Швейцарии, и решила отправиться еще дальше на север, в Германию. Она прошла тридцать миль по полям и проселочным дорогам. Все это время она несла Риччи на руках.

Эмма представила себе их под холодным ветром. У Риччи не было его бутылочки. И есть ему тоже было нечего. Его памперс не меняли несколько часов. Может быть, даже дней.

— Она шла пешком большую часть ночи, — рассказывала Тамсин. — Так что, полагаю, пройдет некоторое время, прежде чем ее можно будет допросить. Я, например, по-прежнему хочу узнать, как она подделала анализ на ДНК. Кто-то предположил, что она могла подменить свою ДНК вашей, если бы ушла в ванную, но это же нелепо. Каким же образом она могла получить образец вашей ДНК?

— Образец у нее действительно был, — сказала Эмма. У нее было много времени, чтобы понять, как Антония могла сделать это.

— У нее был образец вашей ДНК?

— У нее была салфетка. Со следами моей крови.

— Откуда?

В тот день на станции метро… Антония была такой услужливой и заботливой. Не хотите ли еще салфетку? Верните мне старую. Неужели она специально взяла образец крови Эммы? Неужели она уже тогда все распланировала? А были ли вообще минуты, когда ее мотивами руководила только доброта, проявленная к такой же матери, как она сама, да еще и явно попавшей в отчаянное положение?

— Боже святой и всемогущий! — воскликнула Тамсин. — Просто не могу в это поверить. Но полиция все проверит, конечно. Ее допросят по всем правилам, не беспокойтесь.

— Это всего лишь один из вариантов. — Эмма пожала плечами. — Она могла сделать это как-нибудь по-другому. Но теперь это уже не имеет значения.


Рекомендуем почитать
Темные горизонты

После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена алхимиков, или Тайна «Русского Нострадамуса»

Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Укус тени

Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?


Будь со мной

Новый психологический триллер Элизабет Хейнс — это потрясающая, тревожная и шокирующая история, в которой на карту поставлено все. Сара Карпентер живет на ферме в Северном Йоркшире и впервые после смерти мужа остается совсем одна. Ее дети, Луи и Китти, уезжают учиться. Но Сара держится мужественно и не считает себя одинокой. У нее есть две собаки и лучшая подруга Софи. А возобновление отношений со старым знакомым Эйденом дарит Саре повод снова улыбаться и быть счастливой. Но ее дети против. И даже Софи, кажется отдалилась… Загадочное исчезновение подруги, а затем и дочери заставляет Сару жить в тревоге: она чувствует, что опасность где-то рядом.


Красивая ложь

Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика. Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать. Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее.


Сиротка. Расплата за прошлое

У Мари-Эрмин трудные времена: ее роскошный дом сгорел, семья разорена… И только музыка по-прежнему приносит утешение. Благополучие близких теперь зависит от нее, поэтому певица принимает предложение известного музыканта Родольфа Метцнера записать новую пластинку. Оказывается, Родольф долгие годы любил Эрмин — и вот она в его доме… Устоит ли красавица перед страстью влюбленного мужчины? И какие еще испытания приготовила ей судьба?