Похищенный шедевр, или В поисках “Крика” - [22]

Шрифт
Интервал

В списке ненайденных произведений, украденных из Рассборо, значилось четыре шедевра, среди которых портрет кисти Гойи и «Дама, пишущая письмо, и ее служанка» Вермеера.


Хилл до сих пор поддерживает связь с Герри Макгариком, дублинским детективом, расследовавшим ограбление Рассборо. В начале девяностых Чарльз по делам ездил в Дублин, и сыщики договорились о встрече в баре. По имеющимся у Макгарика данным, из Ирландии все похищенные произведения вывезли. Большинство творений из коллекции супругов Бейт, хотя и не самые лучшие, находилось в Лондоне, остальные — в Бельгии.

— После слов Герри я был готов навсегда распрощаться с надеждой вернуть украденное, — вспоминал Хилл в 2002 году.

Глава 11

ОПЕРАЦИЯ В АНТВЕРПЕНЕ

Некоторое время спустя поступили сведения от информаторов в Бельгии. Картина событий буквально складывалась из фрагментов, как мозаика: банда Кэхилла, десять лет назад продавшая дельцу в Антверпене партию промышленных алмазов, вновь вышла на него, чтобы, отдав в залог несколько украденных картин — каких именно, неизвестно, — получить один миллион долларов. Полученные деньги Кэхилл собирался вложить в торговлю героином.

Миллион долларов за несколько шедевров, стоимость которых на открытых аукционах могла бы составить двадцать миллионов долларов, — скромная сумма, но ведь и преступникам творения достались даром. Кому-то может показаться странной эта сделка, но таковы правила игры на черном рынке произведений искусства. Грабители исходили из того, что лучше выручить хотя бы миллион, чем остаться ни с чем.

Покупатель алмазов отдал картины на хранение в люксембургский банк, зная, что полотна не утратят своей ценности, в отличие от краденых машин и компьютеров, которые уже через неделю падают в цене. Вероятно, он подумывал когда-нибудь их продать или расплатиться ими за крупную партию наркотиков, оружия или другой товар, имеющий ценность на нелегальном рынке. Произведения признанных мастеров кисти — отличное вложение средств.


Перед полицией встала задача каким-нибудь образом получить доступ к картинам, хранящимся в банке. Хиллу опять выпало играть — на сей раз роль американского артдилера, представляющего интересы ближневосточного магната, коллекционера мировых шедевров. Ему под псевдонимом Кристофер Чарльз Робертс удалось познакомиться с одним из норвежских криминальных авторитетов. Это же имя он возьмет себе на время расследования похищения картины «Крик». В тот период жизни, как, впрочем, и в другие, Хилла раздирали противоречия. Работая агентом, он подмечал малейшие детали и одновременно оставался легкомыслен. Перефразируя Ребекку Уэст, которая однажды охарактеризовала кого-то как «джентльмена до кончиков пальцев», Хилла можно было назвать «профессионалом до кончиков пальцев». Он мог часами корпеть над поддельными документами, доводя их до совершенства, или изучать города и здания, которые никогда не видел, чтобы в ответственный момент не попасть впросак.

Рискованные импровизации порой ставили Хилла в затруднительное положение, которого новички избегают, но он всегда блестяще выкручивался из передряг.

Личная жизнь Хилла также не походила на тихую гавань. Он отличался достаточной осторожностью, чтобы после угроз по телефону снять табличку с номером с фасада дома, и одновременно бесстрашием, поскольку даже в самое непростое для себя время ни от кого не прятался.

История Хилла о таинственном богаче с Ближнего Востока казалась почти нереальной, но Чарльз азартно работал над тем, чтобы сделать легенду безупречной.

Он никогда не продумывал истории в деталях, предпочитая импровизацию. Хилл решил, что преступникам, с которыми ему придется иметь дело, надо бросить приманку, основанную на голливудских клише: представить магната неторопливым, уверенным в своем вкусе знатоком искусства, который кладет ноги на стол, закуривает сигару и в одиночестве наслаждается новым приобретением — украденным шедевром в золоченой раме.

— Нужно понять, чего они ждут, и сыграть на этом, — говорит Хилл. — И тогда они поверят в кого угодно — в доктора Но, господина Бига или капитана Немо со всеми их несметными богатствами. Все это полная чушь, но отчаянным парням нравится жить в выдуманном мире. Они не хотят знать ничего, что не соответствует их представлению о мире.


Новый знакомый Криса Робертса — по легенде посредника ближневосточного магната — предложил помочь приобрести несколько произведений из коллекции Рассборо. Он пообещал познакомить его с таинственным Ниллом Малвихиллом, предполагаемым партнером антверпенского продавца алмазов.

В ирландской прессе о Малвихилле писали как о бизнесмене из Дублина. Его бизнес нигде не упоминали, но в том, что он преуспевает, никто не сомневался. Малвихилл коллекционировал антикварные машины, жил в громадном доме недалеко от Дублина и владел недвижимостью в Марбелле, на испанском побережье Коста дель Соль. Высокий и представительный, почти всегда одетый в яркий блейзер, брюки для гольфа и мокасины с кисточками, он выглядел очень импозантно.

Хилл решил, что он должен выглядеть похоже.

— Мокасины так мокасины, если это нужно для дела, — вспоминал Чарльз в интервью несколько лет спустя.


Рекомендуем почитать
Осада

В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.


Богатая жизнь

Джим Кокорис — один из выдающихся американских писателей современности. Роман «Богатая жизнь» был признан критиками одной из лучших книг 2002 года. Рецензии на книгу вышли практически во всех глянцевых журналах США, а сам автор в одночасье превратился в любимца публики. Глубокий психологизм, по-настоящему смешные жизненные ситуации, яркие, запоминающиеся образы, удивительные события и умение автора противостоять современной псевдоморали делают роман Кокориса вещью «вне времени».


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.


Судьба

ОТ АВТОРА Три года назад я опубликовал роман о людях, добывающих газ под Бухарой. Так пишут в кратких аннотациях, но на самом деле это, конечно, не так. Я писал и о любви, и о разных судьбах, ибо что бы ни делали люди — добывали газ или строили обыкновенные дома в кишлаках — они ищут и строят свою судьбу. И не только свою. Вы встретитесь с героями, для которых работа в знойных Кызылкумах стала делом их жизни, полным испытаний и радостей. Встретитесь с девушкой, заново увидевшей мир, и со стариком, в поисках своего счастья исходившим дальние страны.


Невозможная музыка

В этой книге, которая будет интересна и детям, и взрослым, причудливо переплетаются две реальности, существующие в разных веках. И переход из одной в другую осуществляется с помощью музыки органа, обладающего поистине волшебной силой… О настоящей дружбе и предательстве, об увлекательных приключениях и мучительных поисках своего предназначения, о детских мечтах и разочарованиях взрослых — эта увлекательная повесть Юлии Лавряшиной.