Похищенный - [86]
— Скорее всего, так оно и есть. Но если они поймут, что я напала на их след, это их спугнет, и они снова куда-нибудь переедут. И, скорее всего, назад к Перл. А тогда мы сможем встретиться с ними, заранее подготовив необходимые документы. Ну я точно не знаю, как это сделать. Нужно поговорить с Барри, когда он появится здесь.
— Ага, снова наш дорогой Барри! Значит, милый опять спешит на помощь, забросив все остальные дела! Ну просто рыцарь в доспехах и на коне! Послушай моего совета, Джесс. Барри — отличный парень, да и к тому же преуспевающий адвокат. Я рекомендую тебе использовать оба его положительных качества.
— А ты не торопишь события? — недовольно спросила Джессика. — По-моему, ты смотришь на вещи как расчетливый материалист.
— Ничего подобного, просто я реально оцениваю сложившуюся ситуацию. Ну хорошо. Давай сядем рядышком, и ты не спеша расскажешь мне о том, что, как тебе кажется, ты знаешь наверняка. — И Карла, сложив руки на коленях, приготовилась слушать подругу.
— Не лучше ли нам подождать Барри, чтобы мне не рассказывать дважды? К тому же ты более уравновешенна, и если я начну волноваться или заговариваться, ты меня останавливай. Хорошо? — с мольбой посмотрела на Карлу.
— Хорошо, ты меня убедила. Но только если я буду вам мешать, ты только намекни, и я тут же исчезну, как облачко дыма.
Джесс улыбнулась и хлопнула Карлу по плечу конвертом с фотографиями:
— Перестань! Опять эти твои легкомысленные догадки!
— Каждому человеку иногда не мешает вести себя легкомысленно. И вот что мы сейчас с тобой сделаем. Пока я буду готовить кофе, ты отправляйся наверх и приведи себя в порядок. Ты должна выглядеть потрясающе.
София возвращалась из магазина, когда мимо пронесся знакомый лимузин, нанятый матерью Шелдона. На перекрестке машина, даже не притормозив, чудом избежала столкновения с другим автомобилем. София успела заметить шофера в фирменном головном уборе, но, как ни старалась, не смогла разглядеть пассажирку. Стекла были тонированы, да и солнце слепило глаза…
Шелдон не предупредил Софию, что миссис Паттерсон собиралась в ближайшее время снова навестить их. Теперь девушка сердилась на него за то, что он специально отослал ее в магазин, чтобы переговорить с матерью в отсутствие любимой. София сначала ускорила шаг, а потом побежала, держа в руках увесистые пакеты с продуктами. Она должна немедленно поговорить с Шелдоном, который день ото дня становился все более безжалостным по отношению к ней самой и к Си-Джею.
Подбежав к бунгало, она была весьма удивлена, увидев, что и ворота, и входная дверь закрыты. У них всегда все было нараспашку.
Девушка осторожно вошла в дом и негромко позвала возлюбленного:
— Шелдон! Шелдон? Я вернулась. А что хотела твоя мама? Ты забыл меня предупредить о том, что сегодня она собирается к нам.
Ответа не последовало, и в тот же момент взгляд Софии упал на записку. Белый листок бумаги был прислонен к вазе с фруктами. В доме царила полная тишина. Рядом с запиской девушка увидела пачку денег. И тут она все поняла. Перл убедила Шелдона бросить Софию! Она одна виновата во всем! Девушка схватила записку, быстро пробежала ее глазами, но все еще не могла поверить в прочитанное. Итак, Шелдон уехал. Его мать — зараза! — все же сумела уговорить сына бросить ее! И это случилось в тот момент, когда девушка уже немного успокоилась и поверила в свое безбедное будущее.
София медленно сползла по стене и уселась на прохладный кафельный пол. Не нужно долго гадать, куда же они направились. Разумеется, в аэропорт. Но устраивать ему там сцену Софии не хотелось. Особенно если учесть, что рядом присутствовала его мать. Следующий шаг предстояло тщательно обдумать, причем он должен стать таким же безошибочным, как и ее «неожиданная» беременность.
Значит, Софии следует вылететь в Лос-Анджелес, серьезно переговорить с Шелдоном и вернуть его себе. Это у нее должно получиться. Но оставалась одна проблема. София точно не знала, куда именно направлялся сейчас Шелдон. Он ведь точно так же бросил Джесс и забрал с собой Си-Джея. Значит, и Софию ждет подобный сюрприз. Конечно, разыскать Перл не представлялось сложным, а вот где теперь станет прятаться Шелдон — еще неизвестно.
София подошла к шкафу и начала методично просматривать один ящик за другим. Однако Шелдон успел предусмотреть и это. Он забрал с собой все документы и не оставил ничего, что могло бы указывать на его новое убежище. Единственное, что знала София, так это то, что Перл жила в Лос-Анджелесе, хотя записать ее телефонный номер София не смогла.
Предательство Шелдона просто взбесило девушку, но все же она решила не торопиться и действовать обдуманно. Шелдон Паттерсон не посмеет бросить ее так же безнаказанно, как это получилось у него со своей женой. София совсем не походила на наивную и беззащитную Джесс. Нет, она с самого детства привыкла бороться за свое благополучие. Вот почему с того самого дня, когда она стала жить с Шелдоном, София втайне начала собирать необходимую информацию. Нужно было обеспечить собственную безопасность. Эти данные, конечно, могли помочь ей только при том условии, что София сумеет отыскать Шелдона. Впрочем, если не она сама, тогда за нее это сделает Перл Паттерсон.
Юную красотку Мэй Линн, мечтавшую о Голливуде, выловили из темных вод реки Сабин. Но никто и не думает искать убийцу — даже отца несчастной девушки интересуют лишь деньги, добытые ее покойным братом при ограблении банка. Судьба Мэй Линн небезразлична только ее друзьям. Они решают отвезти ее прах в Голливуд, куда она так рвалась. На украденном плоту Сью Эллен, Терри и Джинкс, спасаясь от преследования, пускаются в безумно опасное плавание по «змеиному царству». Им предстоит, пройдя по самому краю, познать добро и зло и добраться до истины…
Жизнь студентки Эллы Хатто внезапно превращается в кошмар. Все члены ее семьи становятся жертвами жестоких убийц. И теперь преступники охотятся за ней.Однако неожиданно на помощь Элле приходит Стивен Лукас — таинственный человек, которого некогда спас ее отец.Даже враги называют его «идеальной машиной для убийства».Стивен готов не только стать телохранителем Эллы, но и помочь ей найти и покарать тех, кто отнял жизнь у ее близких…
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.