Похищенный - [29]
— Я позвоню тебе вечером, — улыбнулась Карла, с трудом сохраняя спокойствие. — Я попрошу Тоби немедленно заняться поисками хорошего адвоката. А сейчас хочу кое-что тебе посоветовать. Собери все данные, которые у тебя есть, относящиеся к твоему и Шелдона финансовому положению, абсолютно все. Адвокат потребует от тебя максимум информации. Кроме того, займись сбором документов. Свидетельство о рождении Си-Джея находится у тебя под рукой, может быть, какие-нибудь документы Шелдона…
Пока Карла говорила, Джесс снова выглянула в окно, посмотрела на «Мерседес» мужа и объявила:
— По-моему, у меня не остается иного выбора, как лететь в Лос-Анджелес. Я полечу сразу же, как только сумею купить билет. Я не могу поверить в то, что Шелдон не звонил матери и не сообщил ей о том, что произошло. Мне нужно увидеть ее лично, и тогда я обязательно пойму, что она лжет. Я и раньше понимала, когда она говорит неправду. И если только мне удастся выяснить, где именно находится Шелдон, я сразу же поеду туда.
— Но ведь ты сначала должна проконсультироваться с адвокатом, верно? И сделать это нужно как можно быстрей, — стараясь придать своему голосу больше уверенности, сказала Сара. — К тому же мы ждем известий из агентства насчет семьи Софии. Может, они поехали именно к ее родителям. Мне кажется, нельзя так торопиться. И еще нужно собраться с мыслями, иначе можно попасть в очень неприятную ситуацию. По-моему, тебе лучше побыть здесь, пока мы не владеем достаточным количеством информации.
Джесс резко обернулась к матери. Впервые за все время она сумела успокоиться, но ее зеленые глаза выглядели безжизненно.
— Может, ты и права, а может, нет. Поэтому я полностью доверяю тебе вести все дела за меня, пока я буду отсутствовать. Мне нужно действовать, поэтому я полечу в Лос-Анджелес. Я готова проверить все связи Шелдона в этом городе. Как только я окажусь в доме Перл и посмотрю ей в глаза, мне кажется, что я сумею узнать хоть что-нибудь.
— Не думаю, что это правильный шаг с твоей стороны. Ты только подольешь масла в огонь, если заявишься к Перл. По-моему, имеет смысл использовать закон, который на твоей стороне и обязан тебя защищать, — в волнении говорила Сара.
— Я именно этого и хочу, — подтвердила Джесс. — Если Шелдон считает, что я просто сложу руки и позволю ему растоптать себя, то он сильно ошибается. Я собираюсь отыскать их, и не важно, если мне для этого придется использовать даже не совсем честные приемы. Я все равно верну себе Си-Джея. Он должен быть со мной, и если Шелдон Паттерсон встанет у меня на пути, я уничтожу его.
Карла молчала все то время, пока дочь с матерью обменивались мнениями, однако ненависть, прозвучавшая в голосе Джесс, испугала ее, и Карла в страхе взглянула в глаза Саре. Обе женщины поняли друг друга без слов. Джессика могла попасть в весьма неприятную ситуацию.
Карла позвонила вечером и продиктовала телефоны трех опытных адвокатов. Только теперь Джесс окончательно осознала, насколько серьезно ее положение и как трудно будет найти из него выход. Несчастная женщина могла думать только о своем сыне. Эти мысли полностью поглотили ее, и она уже не могла говорить ни о чем другом. Впрочем, иначе и быть не могло. Правда, Джесс понимала, что ей нужно быстро приходить в себя, чтобы начать действовать. Только она не знала, с чего начать.
Шелдон Паттерсон был богат. Джесс знала об этом еще тогда, когда выходила за него замуж. Но она никогда не интересовалась, сколько у него, вернее, у них, денег. Ей было известно, что дом находится в их совместном владении, но обо всем остальном Шелдон ей не рассказывал. В этом не было никакой необходимости. Джесс не занималась оплатой счетов, да и совместных банковских вкладов они не делали.
Как только стало известно о помолвке, Шелдон начал давать Джесс деньги «на карманные расходы», а также снабдил ее кредитной карточкой. Этого ей вполне хватало. Она не имела ничего общего со счетами или банковскими сводками о балансе, которые приходили Шелдону в запечатанных конвертах и которые Джесс часто видела на письменном столе мужа. До недавнего времени Джессика считала себя счастливой женщиной. Еще бы! Ей здорово повезло, ведь Шелдон заботился о ней и опекал со всех сторон. Только теперь она осознала, как глупо погрязла в своем наивном заблуждении, и вот теперь, очевидно, наступало время расплачиваться за свою беспечность. И цена наверняка окажется очень высокой.
У самой Джесс не было абсолютно ничего. Тот факт, что Шелдон богат, не имело для Джесс большого значения и не влияло на ее чувства. Но молодая женщина не могла и предположить, насколько он богат, пока они не отправились в Калифорнию, чтобы познакомиться с его семьей.
Джесс была так взволнована всем происходящим — сначала помолвка, потом путешествие в Лос-Анджелес, — что даже не обратила внимания на то, что в аэропорту их встречала роскошная машина с шофером. Зато когда они подъехали к дому Паттерсонов, Джесс даже привстала от изумления.
Особняк, спрятавшийся между холмов и располагавшийся в пригороде Лос-Анджелеса, не показался Джессике самым красивым на свете. Выдержанное в бело-розовых тонах здание утопало в цветах. Создавалось впечатление, что оно состоит из трех отдельных корпусов. Весь ансамбль окружали широкие террасы, покрытые кафелем, увитые лианами и другими тропическими растениями. Имение было огорожено высокой стеной. Весьма необычно смотрелся перед домом неправильной формы бассейн, подсвеченный со всех сторон. Вокруг стояли горшки с пальмами, а прямо из кустов, растущих на высоком уступе, низвергался самый настоящий водопад.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.