Похищенная невеста - [4]
— Ты, скотина! — презрительно произнес он. — Не забывай, что мы пока в Англии. Еще раз поднимешь на меня руку, отправишься во Францию один.
Джилс взял Трампера за плечо.
— Послушай, Нэт, наверное, он прав, — поспешно сказал он. — Зачем нам рисковать? Пусть он запрет ее. Так будет надежнее.
Трампер некоторое время молча смотрел на него, затем высвободил руки и опустился на стоявшую в углу кушетку.
— Пусть делает что хочет, — насупившись, произнес он. — Проклятье! Дай-ка мне чего-нибудь выпить.
Джилс бросился выполнять его приказание, а Фейн, опустив в карман камзола кольцо, подошел к девушке. Он взял ее за руку, поднял с табуретки и, ни слова не говоря, повел в свою комнату.
— Дверь здесь крепкая, — зажигая свечу, резко сказал ей Доминик. — Ключ от нее я заберу. Так что вы будете в безопасности.
Девушка стояла посередине комнаты и зябко куталась в свою шелковую накидку.
— Вы упомянули… Францию, — нахмурившись, неуверенно произнесла она. — Ради бога, скажите, что вы собираетесь со мной делать?
— Скоро узнаете, — ответил Фейн и направился к двери. — Мы вас здесь долго не продержим.
Он вышел из комнаты, запер за собой дверь и спустился по шаткой скрипучей лестнице. Проходя мимо комнаты Трампера, Доминик остановился. Ключ торчал снаружи, а из-за двери доносились голоса.
Глава 2
Черная маска
«Рэмс-Хед», небольшая таверна, располагалась в подвале дома, зажатого между двумя высокими зданиями. Над входом в нее висел мрачного вида козырек.
Чтобы войти, Доминику пришлось наклонить голову. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, что публика, собравшаяся в таверне, не намного приличнее обитателей Алсатии. Сквозь дым, заполнивший зал, он заметил несколько знакомых лиц и, кивнув, поздоровался с ними.
Ни один из посетителей таверны не походил на человека, с которым вел переговоры Трампер. Когда Фейн подошел к хозяину питейного заведения и сказал, что он от Рыжего Нэта, у того сразу же загорелись глаза. Он знаком пригласил Доминика следовать за ним. Подведя его к двери в дальнем конце зала, мужчина указал на нее большим пальцем.
Дождавшись, когда хозяин таверны вернется в зал, Фейн рывком распахнул дверь и вошел.
В центре комнаты на столе горела свеча. У стола стоял мужчина. Он оказался среднего роста, стройный, в золотистом парике и широкополой шляпе. Лицо его, ото лба до подбородка, прикрывала черная шелковая маска. На нем был синий бархатный камзол, богато украшенный кружевами, а поверх — плащ на шелковой подкладке. Из перчатки на левой руке торчал тонкий кружевной носовой платок.
Секунд пять его глаза внимательно изучали Доминика сквозь прорези в маске.
— Ну как? — наконец, почти шепотом, нетерпеливо произнес он.
Доминик был поражен. Он, конечно, ожидал увидеть перед собой молодого человека, но этому изысканно одетому господину, судя по голосу, было не более двадцати.
Фейн сделал несколько шагов вперед и положил на стол кольцо с бриллиантом. Со вздохом облегчения юноша взял двумя пальцами кольцо и поднес его к пламени свечи. Драгоценный камень заиграл всеми цветами радуги.
— Значит, вы ее похитили, — сказал он. — Отличная работа! — Молодой человек оторвал взгляд от кольца и подозрительно посмотрел на Фейна. — А этот… Трампер? Почему он сам не принес кольцо?
— Охраняет пленницу, — мрачным голосом ответил Доминик. — Увидев ее, он заявил, что эту работу никому не доверит.
Человек в маске ехидно рассмеялся:
— Думаю, я вас правильно понял! Пусть Трампер с ней немного позабавится. Я совсем не против.
Он снял с правой руки перчатку и надел на палец кольцо. Доминик заметил, что у него маленькие белые руки.
— Для меня важно, чтобы мои указания были исполнены, — продолжил он. — Эта девушка должна исчезнуть. О ее возвращении и речи быть не может!
Доминик пожал плечами:
— Сэр, тогда зачем ее увозить во Францию? Ведь есть место, из которого не возвращаются.
— Нет-нет! — испуганно воскликнул человек в маске. — Никакого убийства, никакой крови! Ее гибель не должна лежать на моей совести.
Фейн удивленно посмотрел на него:
— Но вы и так посылаете ее на верную смерть!
— Молчать! — вскинув руку, крикнул молодой человек и сделал шаг по направлению к Доминику.
Осознав, что таверна не то место, где можно было бы проявить свой гнев, он остановился и, ухватившись обеими руками за край стола, изучающе посмотрел на Фейна.
— Как вы оказались в одной компании с Трампером? — уже миролюбивым тоном спросил он.
— Из-за денег, — сухо ответил Доминик и добавил: — Должен напомнить, что оставшуюся сумму вы нам еще не заплатили.
— Не волнуйтесь! Деньги я принес.
Рука с бриллиантовым кольцом на пальце опустилась в карман и извлекла оттуда пухлый кошелек. Не сводя глаз с Фейна, человек в маске взвесил в руке мешочек с золотыми монетами.
— Я спросил «не почему», а «как». Как вас зовут?
— Это имеет отношение к делу?
— Нет. Просто хотел бы знать.
— Меня зовут Доминик Фейн.
— Доминик Фейн, — медленно повторил молодой мужчина. — Какое редкое имя. Но вы совсем не такой, как Трампер. Мистер Фейн, должен заметить, что у вас странные друзья.
— Сэр, с кем я общаюсь, вас совсем не касается, — холодно заметил Доминик. — Рыжий Нэт обратился ко мне только потому, что я воевал во многих странах, включая Францию, и знаю французский. Он же ни на каком языке, кроме английского, не говорит. Я принял его предложение из-за денег.
Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…
Герент Сент-Арван, потомок знатного рода, известный дуэлянт, чтобы выйти из тюрьмы, вынужден согласиться оказать некую услугу сэру Чарлзу. Выясняется, что его ждет женитьба на Антонии, внучке сэра Чарлза — самодура и деспота. Герент, как и его красавица невеста, узнает об этом за два часа до венчания...
Волею судьбы пират Криспин Барбикан, гроза морей, спасает от наемных убийц красавицу Франсис из рода Ротердейлов. Не видя других средств уйти от погони, они уплывают на пиратском судне навстречу приключениям. Между Франсис и Криспином постоянно вспыхивают ссоры, но каждый раз, когда ее жизни грозит опасность, он неизменно приходит на помощь.
Осиротевшую Памелу Фрэйн нанимает в гувернантки для своих внуков вздорная леди Таррингтон и сразу же предостерегает юную девушку: ни в коем случае не общаться с живущим по соседству Джейсоном Хоксуортом. Но Памеле не удается избежать встреч с ним, и постепенно она влюбляется в мужественного и загадочного красавца…
Юная Кристина Вестлейк вместе с матерью приезжает в Англию восстановить честное имя умершего отца, ложно обвиненного в убийстве. В гостинице она знакомится с мужественным красавцем капитаном Клером. Кристина пленяет его своим очарованием и благородной душой, и он разрывается между чувствами к ней и к своей любовнице, эгоистичной и порочной Элен, приносящей ему одни лишь несчастья..
Своенравная и непокорная красавица Черити питает нежные чувства к своему другу детства Дарреллу Конингтону. Ей кажется, что она любит его, как брата. Но кузена девушки, Джонаса, уже не один год снедает жгучая ревность к красавцу Дарреллу. Он поклялся отомстить сопернику.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Красавица Сара, потрясенная изменой жениха, скрывается в поместье у дальних родственников. Туда неожиданно приезжает ее кузен Криспин Данси, который не одобряет образ жизни богатой и легкомысленной девицы. Его прямолинейность поначалу вызывает у девушки возмущение.
Очаровательная Делси работает школьной учительницей и очень стеснена в средствах. Неожиданно она получает необычное предложение от барона де Виня стать опекуншей его племянницы. Но для этого надо выйти замуж за отца девочки — беспутного пьяницу…
Юная Оливия Пенроуз после смерти отца вынуждена преподавать французский воспитаннице сказочно богатого и любвеобильного герцога Квинсфордского. Она отчаянно влюбляется в этого знатного сердцееда. Тем временем в обществе набирает силу скандал из-за связи герцога с замужней женщиной…
Юная Харриет Пайпер влюбляется в Верни Кэйпела – легкомысленного младшего брата сэра Ричарда, владельца богатого поместья. Наивная девушка окрылена его вниманием и, несмотря на насмешки соседей, уверена, что свадьба не за горами. Однако Харриет ждет горькое разочарование – Верни теряет к ней интерес. Тем временем в семье сэра Ричарда назревает скандал, и, забыв обиду, Харриет бросается на выручку брату своего возлюбленного.