Похищение сабинянок - [43]
– Меня зовут Ромео… – произнес он чуть слышно, и его мелодичный тенорок от волнения сорвался в дискант. – А вас?
– Ромео… – хрипловато повторила она низким грудным контральто. – Какое чудесное имя! А меня… А меня зовут Джульетта.
– Правда? – он изумленно и радостно приподнял брови. Потом с трудом высвободил правую руку и медленно вывел на запотевшем от дыхания сотен ртов оконном стекле Дж. + Р. = Л. Она улыбнулась и, изловчась, нарисовала чуть ниже: Р. + Дж. = Л.
– От перемены мест слагаемых сумма не меняется, – радостно шепнул он ей прямо в розовое ушко, украшенное большой золотистой сережкой. – Пойдем ко мне?.. Или к тебе?..
Все выходные они практически не отрывались друг от друга. А в понедельник, едва открыв глаза, Ромео повернул голову к лежащей рядом Джульетте и отчетливо проговорил:
– Дорогая, предлагаю тебе руку и сердце… Выходи за меня замуж! Согласна?
Джульетта бросила на него быстрый, настороженный взгляд, тяжело вздохнула и произнесла:
– Сначала я должна открыть тебе свою тайну… Хочу, чтобы ты знал, кто я на самом деле.
– И кто же? – улыбнулся Ромео. – Беглая каторжница?
– Нет, – прошептала Джульетта.
– Может, шпионка?
Она молча покачала головой.
– Понял! – воскликнул он. – Ты – инопланетянка!
Он крепко обнял ее обеими руками и поцеловал в кокетливо вздернутый носик.
– Я это… – Джульетта зажмурилась и с трудом выдавила: – Я… транссексуал…
– Кто? – Ромео содрогнулся всем телом, побледнел и слегка отодвинулся.
– Транссексуал… – она отвернула лицо и заговорила торопливым, срывающимся шепотом. – Я родилась мальчишкой… Меня назвали… Ах, дорогой, меня назвали Ромео! Мои родители обожали Шекспира… Но я всегда ощущала себя женщиной. И когда окончила школу, обратилась к врачам… После операции я взяла себе новое имя – Джульетта. Из уважения к родителям. Им, бедным, и так было нелегко… Ромео! Ромео! Что с тобой?
Белый, как смерть, он закатил глаза и, казалось, перестал дышать. Она опрометью бросилась в ванную, вылила на ватку полфлакона нашатырного спирта. Он понюхал, поморщился, поднял на нее печальные глаза.
– Ах, дорогая… Дело в том… – запинаясь, проговорил он. – Я тоже… Я тоже транссексуал… А раньше меня звали Джульеттой… Мои родители тоже любили Шекспира… Дорогая! Что с тобой?
Джульетта (бывший Ромео) всплеснула руками и рухнула на пол, точно подстреленная. Ромео (бывшая Джульетта) вскочил с постели и схватил ватку с нашатырным спиртом…
В окно вместе с первыми лучами восходящего солнца неторопливо, безжалостно и неумолимо вползал двадцать первый век.
Письмо ученому другу
Здравствуй, дорогой Леша! Во первых строках сообщаю, что все наши чада и домочадцы живы и здоровы, чего и вам всем желаем.
А теперь хочу тебе, Леша, покаяться…
Сам знаешь, в нашем роду мужики все рано лысеют. Я сам к тридцати годкам с шевелюрой полностью распростился, а теперь вот и сыновья традицию поддерживают. Старший – тот уже весь гладкий, как бильярдный шар, но, слава Богу, успел жениться и завести сынишку, моего внука. А вот младшенький еще в женихах ходит, а голова у него – ну чисто шахматная доска: лысеет он как-то в клеточку.
С одной стороны, оно вроде бы и не страшно: ни причесываться не надо, ни на стрижку денег тратить. Платочком плешь вытер – и порядок! А с другой стороны, мужику, особенно молодому, пофорсить перед девками хочется, кудрями тряхнуть…
Так вот, помнишь, мы сидели у тебя на кухне, выпивали, когда я к тебе летом заехал? Ты мне тогда показал небольшую бутылочку и похвалился, что у вас в институте изобрели-таки средство от облысения. Просил я тебя, умолял: дай! А ты ни в какую: мол, еще не прошли испытания на животных.
Уж ты прости: утащил я у тебя ту бутылочку. Не удержался…
А дальше вот что вышло. Приехал я домой поздно вечером – и прямиком в ванную комнату. Уж очень не терпелось испытать, как это твое средство действует. Приспособил к бутылочке пульверизатор, побрызгал лысину основательно и лег спать. Утром встал, глянул в зеркало – вроде ничего незаметно. Ушел на работу. Часа через два замечаю – ребята на меня как-то странно поглядывают. Я макушку погладил – мать честная! Колется!
Я в туалет, к зеркалу… Представляешь – волосы уже отросли почти на сантиметр! Мне даже дурно от радости стало. Я водички попил, оклемался – и к мастеру: домой отпросился. Прибегаю – и чуть снова в обморок не падаю: внучок, шельмец, три годика ему, хулигану, стоит в прихожей и коврик у двери из пульверизатора твоим средством поливает. Хватаю у него бутылочку – а там уже пусто!..
Ну, мне-то ладно, у меня волосы теперь и без того прут неумолимо. За неделю отросли так, что соседские парни обзавидовались. «Что, – спрашивают, – дядя Федя, – хиппуешь?» Все в нашем доме и на заводе уже привыкли, не шарахаются, как первое время, вахтер тоже больше пропуск не требует. Мне вот сыновей жалко. Они так уж просят: напиши да напиши дяде Леше. Молодые ведь парни, им тоже покрасоваться охота.
Так что, Леша, считай, что твое средство испытание на животных прошло на пять с плюсом. И будь другом, вышли еще одну бутылочку, хотя бы совсем маленькую. А за мной не заржавеет!
Все домашние передают тебе и твоему семейству привет. Остаюсь в ожидании.
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.