Похищение - [40]

Шрифт
Интервал

— Что папочка прикажет делать мне? — спросил Сет. Он стоял за спиной Кирана, через плечо заглядывая в его блокнот с записями. Киран был так поглощен работой, что даже не заметил, когда он появился.

— М-м… — Киран полистал записи. — Ты идешь с командой Артура.

— А что насчет сельскохозяйственного оборудования? — Сет говорил так громко, что мальчики остановились, прислушиваясь.

— Мейсон ничего об этом не…

— Кому-то надо пойти убедиться, что все оборудование для посадки и сбора урожая закреплено, — процедил Сет уголком рта.

Сет был прав. Какой-нибудь незакрепленный трактор мог запросто пробить обшивку корабля, если двигатели включатся неожиданно. Киран почувствовал, как бледнеет. Он должен был подумать об этом сам.

— Да, ты совершенно прав, Сет, — сказал он, пытаясь вести себя так, словно уже думал об этом. Но он сам чувствовал, как нелепо это звучит. — Давай ты займешься этим. Возьми с собой несколько мальчиков.

— Ага, слушаюсь. — Сет закатил глаза и ушел.

Несколько мальчиков с презрением покачали головами.

Сет тронул за плечо своего близкого друга, Сили Арндта. Это был невысокий коренастый мальчик, чья круглая голова, казалось, покоилась прямо на его сутулых плечах. Вместе с несколькими младшими мальчиками они пошли к лифтам, направляясь к складу крупного оборудования.

Как только Сет вышел из комнаты, Брайан Питерс снова принялся орать.

У Кирана не было времени его успокаивать. Потирая усталые глаза, он прошел к пульту управления, где уселся перед видеоэкраном, наблюдая за успехами каждой команды, выкрикивая команды по системе внутренней связи, когда видел, что мальчики что-то упускают или работают недостаточно быстро. Только команда Сета работала безукоризненно. Только Сет, судя по всему, не забывал ни одной детали и знал, как сделать все необходимое. Когда один из младших мальчиков отстал, Сет схватил его за руку и стал выкрикивать приказы ему в ухо. Увидев это, и все остальные мальчики стали работать быстрее.

Прошло примерно три часа, когда на экране перед Кираном снова появилось лицо Мейсона. Мужчина выглядел еще более изможденным, чем прежде.

— Как дела?

— Мальчики на птицеферме кормят последний ряд цыплят, а Артур занимается экипировкой для невесомости.

— Зови всех назад, — приказал Мейсон. — Что не сделано, то не сделано. Позже разберетесь с повреждениями.

Голос Мейсона был таким горестным, таким покорным. Киран замолчал. Что Мейсон имел в виду, говоря «разберетесь»? Почему не «разберемся»?

Этот страшный вопрос повлек за собой другие, не менее страшные. Как взрослые собирались вернуться в незагрязненные отсеки корабля, если двери машинного отсека не открывались?

— Мейсон, — медленно произнес Киран, — когда вы почините двигатели, как вы оттуда выберетесь?

Мейсон просто смотрел на Кирана.

— Мы могли бы… — Киран отчаянно пытался придумать решение, пусть даже самое нелепое. — Сконструировать искусственный воздушный шлюз снаружи от вторых дверей отсека. Навес или что-нибудь в этом духе.

— Киран…

— Я знаю, что мы всего лишь дети, но мы можем это сделать. И тогда вы сможете выбраться оттуда!

— Тент не сможет остановить радиоактивные частицы, Киран, и ты это знаешь.

— Или мы можем вытащить вас наружу через воздушный шлюз. Мы могли бы взять «одиночку»…

— Киран. — Мейсон поднял руку. — Времени нет, сынок. Да это бы и не помогло.

Киран посмотрел на усталое лицо Мейсона. Их взгляды встретились, и Кирану мгновенно открылась правда.

Взрослые не планировали возвращаться.

Лицо Кирана превратилось в маску ужаса.

— Послушай, — мягко произнес Мейсон.

Но Киран мог только трясти головой. Нет. Этого не может быть.

— Киран, ты должен сделать объявление. Созови всех мальчиков обратно в центральный бункер и проследи, чтобы все они были пристегнуты к койкам, хорошо?

Киран открыл рот, чтобы заговорить. Но он не мог. Отец Сета собирался умереть.

— У тебя есть полчаса, — хрипло закричал Мейсон. — Делай!

Киран передвинулся к микрофону, чтобы сделать общее объявление. Он нажал на кнопку, прочистил горло и каким-то чудом заставил себя заговорить.

— Внимание. Всем мальчикам. Немедленно возвращайтесь в центральный бункер. Через полчаса наступит невесомость.

Он поставил сообщение на повтор и откинулся на спинку кресла. В соседней комнате по-прежнему слышался детский крик. До этой минуты Киран был слишком занят, чтобы замечать его. Но теперь голос малыша звучал как-то по-другому.

Мейсон по-прежнему смотрел на Кирана с экрана.

— Ты молодчина, Киран.

— Спасибо, — ответил Киран, хотя знал, что это не так. Все шло вразброд, мальчики теряли самообладание. — Что теперь будет?

— С вами все будет в порядке. Вам просто нужно продержаться до тех пор, пока корабли не смогут состыковаться. Я пошлю тебе личное сообщение со всеми кодами безопасности для управления кораблем.

— Я не могу управлять кораблем, — возразил Киран. — Я не знаю…

— Эй. — Улыбка Мейсона исчезла. Он был предельно серьезен. — Кроме тебя, нет никого, кто смог бы это сделать.

«А как же ваш сын?» — хотелось спросить Кирану.

Сквозь стену Киран слышал, как Брайан икает. Кто-то должен дать бедному малышу…

— О боже! — воскликнул Киран и вскочил. — Мне нужно бежать! — прокричал он в экран. Не дожидаясь, пока Мейсон попрощается с ним, он со всех ног побежал по коридору к спальне. Он обнаружил Брайана лежащим на полу. Мальчик бессильно взмахивал руками и по-прежнему плакал, но теперь совсем отчаянно. Вот что изменилось в его плаче. Раньше он своими криками звал на помощь, но теперь он плакал от бессилия. Киран схватил его на руки и понес в камбуз, где наполнил водой питьевой пакет.


Рекомендуем почитать
На рыдване по галактикам

Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.


Спаситель мира

Франсуа Баранже – многоликий художник: автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал для кинематографа как концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году он написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино». 2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя.


Имя твоё — человек

Горелик Елена Имя твоё — человек. Финальный вариант для изданияЧто ждёт человека, которого похитил инопланетный автоматический зонд? Наверняка не курорт, а лаборатория. Что ждёт обычную земную девушку, бежавшую из этого плена? Приключения? Это уже как повезёт …или не повезёт. Но что ждёт её, умудрившуюся в компании таких же беглянок добраться до более-менее безопасной планеты? Неужели продолжение приключений? Героине и её инопланетным подругам по несчастью приходится на своей шкуре убедиться, что космические приключения — праздник жизни, а праздники имеют нехорошее свойство сменяться серыми буднями.


Непредвиденный пассажир

Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.


Лед и зеркало

Под слоем льда могут скрываться весьма неприятные тайны.


Мой приятель Молчун

«... Ну эта... Ты не боись. Сядь, кому говорят. Мужик ты или гайка дырявая! Не убил я никого. И не ограбил. И не хакнул. Просто дал менту в рыло. Пару раз. Ну или чуть больше. Народ тут у нас горячий. Хочешь быть человеком – дай кому-нибудь в рыло. А меня только-только из восьмилетки выперли, работы нет, на отцовой амфибии извозом занимался... Кодла у нас была, девочки клевые, ребята тоже крутые... Короче, мент надо мной при людях измывался, не дал бы я ему в рыло, был бы как чмо опущенное. Ну дал. Точно, менты у нас – дерьмо. ...».