Похищение на Тысяче островов - [8]

Шрифт
Интервал

— Черт побери, — сказал он неожиданно. — Вон идет другая лодка.

— Какое это имеет значение? — спросила она капризно.

— Я хотел побыть с тобой наедине.

— Вот, Грег Перринг! Разве это не соперничество? Ты что, не хочешь делить меня ни с кем в целом мире?

— Ты знаешь, что не хочу.

Грег увидел, что приближающийся катер направился к берегу и остановился в нескольких футах от их моторки. На катере были трое мужчин. Когда он привстал, двое из них, повыше ростом, вышли и направились по воде к берегу. Один был темноволосый и полный, второй — худощавый. Оба выглядели очень целеустремленными.

— Они собираются заговорить с нами, — сказал Грег с неудовольствием.

Не открывая глаз, Эллен сказала: — Не забывай, что все мы братья.

Когда они были еще в двадцати ярдах, худощавый спросил:

— Не одолжите ли немного бензина?

— Сожалею, — ответил Грег, — но у нас…

— Неважно. Нам и не нужно, — сказал худощавый. Он и его товарищ держали руки в карманах.

Словно во сне, Грег увидел, что они достали пистолеты. Худощавый смотрел свирепым взглядом волка. Толстый неприятно улыбался.

— Эллен! — предупреждающе крикнул Грег.

— Вставайте! — скомандовал Пэкстон. — Оба вставайте. Но медленно и спокойно. Мой друг нетерпелив, а я… — Он опустил пистолет, нацелив его на искаженное ужасом лицо Эллен. — …я просто комок нервов.

От неожиданности они не могли ничего предпринять. Чудовищный сон продолжался, но очень скоро он стал еще страшнее.

— Вставайте, — скомандовал Пэкстон девушке. Рука его, державшая пистолет, не дрожала. С земли, где лежала Эллен, оружие казалось огромным и безжалостным. — Оба вставайте, двигайтесь!

— Но это просто нелепо… — начал Грег, но тут же вскрикнул от боли — Дино сделал шаг и ударил его ногой в коленную чашечку.

— Вы что, не слышали? — грубо спросил итальянец. — Он сказал «вставайте», значит, вставайте!

Они оба поднялись на ноги. На лице Эллен удивление боролось с растущим страхом. — Мой отец… — начала она и остановилась, испуганная еще более, чем прежде. В эту минуту надежный мир Джона Харпера Харрисона казался немыслимо далеким. Она повернулась к Грегу. — Грег, сделай что-нибудь!

— Не делай ничего, Грег, — сказал Пэкстон с пугающей фамильярностью. — Это может оказаться опасным. Просто отправляйтесь к воде.

— Вы, наверно, не в своем уме, — смело ответил Грег. — Ничего подобного я делать не стану. Что бы вы там ни затевали, это у вас не получится. — Он посмотрел на озеро. Там не было ни единой лодки, никто не мог помочь им. Точно в дурном сне, они были далеко от людей, в ловушке, в руках своих врагов. — Вы не в своем уме, — повторил он. — Что вам нужно? Деньги?

Дино снова подошел к нему. Одной рукой он схватил его за воротник рубашки, а другой мясистой рукой сильно ударил по губам. Грег упал, зажав пальцами окровавленный рот.

— Самое время научиться выполнять приказы, — сказал Дино.

Пэкстон, глядя на девушку, сказал развязным тоном: — Мне очень бы не хотелось поступить так же с вами, но если придется, я перед этим не остановлюсь.

Эллен не сводила с него глаз, охваченная страхом и отвращением.

— Вы скоты, — сказала она свирепо, — грязные подонки. Грег, дай ему сдачи, ты выше его ростом. Он просто грязный, жирный…

— У него пистолет, — с трудом выговорил Грег разбитыми губами.

— Он не посмеет стрелять. Ты же знаешь, каковы эти трусливые гангстеры. Ударь его.

— Леди, — сказал Дино, — я брошу пистолет и без него убью вашего кавалера. А затем, — он бросил на нее плотоядный взгляд, — займусь вами.

— Так не пойдет, Эллен, — сказал Грег.

— Речь мужчины, — отметил Пэкстон, — рассудительного мужчины.

— Что вам нужно? — спросила Эллен.

— Вы нужны, — ответил Пэкстон. — Вы и ваш милый. Нужны в этой лодке, — он показал на катер. — А теперь прекратим разговоры и двигаемся к берегу.

На катере была маленькая каюта под передней палубой, размером не больше сундука, и здесь Эллен Харпер Харрисон и Грег Перринг пролежали целых семь трудных и страшных часов, пока катер быстро двигался на запад, сначала под полуденным солнцем, потом в долгих сумерках, затем, крадучись, в темноте. Иногда они плыли быстро, и тогда шум мотора в этой закрытой коробке каюты нестерпимо бил по барабанным перепонкам. Иногда, когда они проходили через шлюзы, надолго наступала тишина, нарушаемая шагами, криками с берега и на берегу и глухим стуком каната, падающего над их головами. Они не разговаривали — страх и стыд оттолкнули их друг от друга, — и не подавали голоса, даже когда имели возможность крикнуть. Когда они подплывали к первому шлюзу, Дино предупредил их, заглянув сверху в каюту: — Будете шуметь, зашумите последний раз в жизни. — Дулом пистолета он коснулся плеча Эллен, жестом, похожим на какую-то нелепую страшную ласку.

— Оставьте ее в покое, — сказал Грег. — Мы не будем кричать.

— Молодец, — ответил Дино.

В тесной каюте был маленький иллюминатор, и через него Грег, пока было светло, мог видеть, куда они плывут: мимо Иль-Перро, где река сливалась с озером, дальше длинный отрезок пути до Корнуолла и Глубоководный путь, потом более медленное движение там, где река сужалась, и водопады вынуждали проводить катер через шлюзы. Грег хорошо знал этот путь: он родился в маленьком городке на реке Святого Лаврентия и любил этот один из самых красивых уголков Канады. Видеть его в таких ужасных условиях было особенно мучительно.


Еще от автора Николас Монсаррат
Жестокое море

"Жестокое море" роман известного британского писателя Николаса Монсаррат   о боевых действиях на море (точнее, о противостоянии англичан и немцев) в годы Второй Мировой войны. Убежденный пацифист с началом  Второй Мировой войны он оказался в армии. Сначала санитаром, а затем свежий жизненный опыт в сочетании с опытом плавания на яхтах привел его добровольцем на флот. Начав службу на корветах, охранявших конвои и побережье от подводных лодок, он закончил войну командиром фрегата в звании коммандера. Из пролога: "Это длинный и правдивый рассказ об океане и двух кораблях.


Узаконенное убийство

Несколько необычным для Монсаррата кажется на первый взгляд рассказ «Узаконенное убийство»: действие его происходит не на море, как в большинстве произведений писателя, а на суше, причем очень далеко от Англии — в Южной Африке. Но героям рассказа приходится переживать ту же самую трагедию, что и героям «Корабля, погибшего от стыда», и, может быть, еще более горшую. Вот что писал сам Николас Монсаррат о рассказе «Узаконенное убийство»: «Во время войны с фашистами несколько недель я провел в особых отрядах «коммандос» королевской морской пехоты, принимал участие в нескольких рейдах через реку Маас на оккупированной противником территории.


Корабль, погибший от стыда

Кончилась война, о которой Монсаррат рассказал в романе «Жестокое море». Сотни моряков, сражавшихся с фашистскими подводными лодками, охранявших транспортные караваны, высаживавших десанты на французское побережье, оказались не у дел, не нашли себе применения, не были нужны своей стране. Удивительно ли, что бывшим героям, не щадившим ради победы жизни, снова приходится рисковать, но теперь контрабандой добывая себе пропитание и обеспечивая свой завтрашний день. Приходится перешагнуть через достоинство и совесть, забыть о порядочности, иначе — нищета, будущее без всякой надежды.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.