Погуби меня - [34]
— Ты тупая шлюха!
Я ударила его снова. Мудаку явно нужно научиться проявлять уважение, которого он, очевидно, не имел, стреляя на моей территории.
— Буксир, пойди осмотрись.
Буксир немедленно откликнулся.
— Слушай сюда, ублюдок. Ты хотел меня. И сейчас меня получишь. Какого хрена ты тут делал? — крикнула я, крепче сжимая пистолет.
— Босс сказал, чтобы ты держалась подальше от Бабс, или это повторится снова.
Я засмеялась. Всё к этому и идёт, глупая сучка, но у неё не было даже грёбаной смелости, чтобы показать своё чёртово лицо.
— Это всё из-за этой сучки? — я ударила его пистолетом по голове, заставляя брызнуть кровь.
— Шлюха! — крикнул он, держась за голову.
— Скажи мне, почему она думает, что я преследую её?
— Пошла ты.
Буксир зашёл в комнату:
— Чисто.
— Нужно вывести девчонок.
— С удовольствием, — он развернулся и зашагал прочь.
— Ещё раз. Скажи мне, почему она думает, что я преследую её? — каждое слово я сопровождала пинком. Этот ублюдок, очевидно, думал, что я слабачка. Я должна показать ему, как глубоко он ошибался.
— Ебать, — он застонал, пытаясь отодвинутся в сторону.
— Нет, я не хочу трахаться, но спасибо за предложение, — я улыбнулась, держа оружие возле его головы. — Ты мне не нужен живым, я меньше всего волнуюсь, жив ты или мёртв. Этот выбор я предоставляю тебе, — было странно слышать мёртвое спокойствие в моём голосе, но я использовала это много раз в своей жизни.
— Она хочет встретиться с тобой… не хочет, чтобы братья пришли за ней.
— Братья — это не то, о чём она должна волноваться сейчас, не так ли? Думаешь, что, приходя сюда и оставляя грёбаный беспорядок здесь, она получит нашу благосклонность? — я сделала паузу, смотря на Лив, которая вошла в комнату. — Лив, убедись, что девочки не войдут сюда. Выведи их через чёрный ход.
Она развернулась и выбежала из комнаты.
— Так. Что же мне с тобой делать? Мы уже убили двух твоих дружков. Может, мне стоит оставить тебя в живых, чтобы ты передал послание, — убрав пистолет от его головы, я выстрелила по одному разу в каждую его ногу. Его крик заставил меня улыбнуться. — Тебе это нравится? Останешься в живых?
Он покачал головой, как неженка, которым он и был.
— Хорошо, вот сообщение. Скажи Бабс, что я люблю её.
Он посмотрел на меня шокировано.
— Что?
— Ты слышал меня, — сделав паузу, я посмотрела на Буксира через всю комнату. — У тебя может возникнуть желание смотреть в другую сторону, — я самодовольно улыбнулась, но он не отвернулся.
— Вытащи свой член, — объяснила я этому засранцу.
— Нет, блядь, — зарычал он на меня.
Я снова ударила его своим пистолетом, на этот раз в нос, крови брызнуло намного больше, и приказала:
— Сделай это. И если ты ещё раз назовёшь меня блядью, я отстрелю твой долбаный член, — глядя на этого кретина, я почувствовала присутствие Буксира позади себя. — Буксир, если ты так и не отвернулся, продолжай держать его на мушке, — он выполнил приказ. — Обмотай его руки этим, — я передала Буксиру часть драпировки, которая упала на пол.
Переложив оружие в свою правую руку, я медленно приставила его к члену ублюдка.
— Сейчас выбирай: твой член или яйца?
— Чч… то? — он явно был потрясён этим вопросом.
— Чем ты хочешь пользоваться, своим членом или яйцами?
Когда он не ответил, я приняла решение за него. Взяв его яйца в руку, я стала тянуть их со всей силы, чувствуя, как связки и плоть отрываются от его тела. Когда он закричал, потянула сильнее. Я слышала небольшой всхлип, который издал Буксир, но не повернулась в его сторону. Я ещё раз обернула руку вокруг них для лучшего захвата и потянула снова, чтобы убедиться, что он будет использовать своё хозяйство только после множества операций. Мне не нужно, чтобы у такого, как он, было потомство.
— Теперь ты запомнил, какое сообщение нужно передать? — спросила я небрежно, словно и не пыталась оторвать этому приятелю яйца.
Когда ответа не последовало, я схватила его член — он затаил дыхание, в его глазах стоял страх.
— Дд … даа …
— О чём оно? — мои слова звучали очень сладко.
— Сказать Бабс, что ты её любишь, — ответил он, запинаясь.
— Хорошо. Буксир, забери его отсюда. Выброси его подальше.
Буксир кивнул, поднимая свой телефон и связываясь с кем-то.
— Где Б. Бойс?
— Заботятся о девочках… хей, Принцесса? — спросил он.
— Да, — ответила я, обводя взглядом Студию Х и оценивая убытки.
— Напомни мне никогда тебя не злить.
Я ничего не ответила, просто улыбнулась ему. Б. Бойс быстро убрали тела, унеся их подальше от этого места. Спустя некоторое время приехали копы, но им остался только беспорядок, который тут царил. Я сказала им, что кто-то пришёл и разгромил здесь всё, стреляя из пушек повсюду. К тому времени, когда я приехала сюда, они уже ушли.
Копы не задавали никаких других вопросов. Мы знали начальника полиции много лет, и он прикрывал наш бизнес… ну, нашу профессию.
Зашла Лив, она явно была потрясена тем, что случилось.
— Девочка, ты в порядке?
— Буду, — ответила она, глазами пробежавшись по комнате и оценивая разрушения.
— Я спрошу Круза, сможет ли «Проспект» навести тут порядок и помочь девочкам. Мы постараемся приступить к работе через некоторое время, — я обняла её, похлопав по спине. — Мы должны закрыться на несколько дней.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.