Погружение в удовольствие - [14]
Минуту, которую Дерек провел в ожидании в холле, можно с уверенностью назвать самой долгой минутой в его жизни.
- Ты ненормальная сука, - сказал Дерек, прищурившись на Урсулу.
- Сам виноват. Ты знаешь здешние правила. Она остается здесь, пока она девственница. Как только перестает ею быть - она уходит. Ваш секс не просто влияет на тебя, он влияет на всю ее жизнь. Ты это понимаешь?
Прежде чем он смог ответить, Ксения вышла из комнаты и поспешила в руки Дерека. Кингсли следовал за ней и еще раз улыбнулся Дереку, затем ушел.
- Урс, - позвал Кингсли. – Возвращайся к работе.
Урсула пронеслась мимо них и направилась к лестнице.
- Ты как? - прошептал ей Дерек.
- Он не трогал меня. Он ничего не делал, кроме как попросил посмотреть ему в глаза и сказать правду.
- Значит он не…
- Нет. Не сделал.
Дерек с облегчением выдохнул и помолился, что Ксения солгала не только, чтобы удержать его от убийства босса.
- Если бы он заставил тебя раздвинуть ноги, ты бы подчинилась? - спросил Дерек, боясь ответа.
Ксения посмотрела на потолок.
- Он уже видел.
- Это значит, да?
- Это цена, которую ты платишь за работу здесь.
- Оно того стоит? - спросил он.
Ксения медленно кивнула.
- Это мой дом.
Ледяное понимание поселилось в голове Дерека и проникло в живот.
- Ты действительно любишь это место. И я не могу тебя просить оставить его. Но если я буду рядом, кое-что произойдет, и они заставят тебя.
- Дерек, я не хочу уходить. Но и терять тебя тоже не желаю. Я никогда не чувствовала того, что чувствую с тобой.
- И я никогда… Боже, я был женат, Ксения, и никогда не испытывал такого. Я угрожал убить Кингсли Эджа. Я, должно быть, подписал себе смертный приговор.
- Это было впечатляюще. Думаю, теперь ты ему еще больше нравишься. И мне тоже.
Дерек потер лицо.
- Я не могу. Не могу поставить тебя перед выбором между этим местом, которое ты любишь, и парнем, которого ты едва знаешь.
- Не надо так. Мы можем что-нибудь придумать. Мы можем…
- Что? Что мы можем?
- Не знаю. - Ее голос был чуть громче шепота.
Дерек крепко зажмурился. Он достал кошелек и вытащил свою визитку.
- Вот. На ней все мои номера. Когда ты решишь уйти, позвони мне. Я сразу же прибегу. Но больше я не буду ставить тебя в такое положение. Прости, - сказал он.
Ксения посмотрела на визитку в его руке, но не взяла ее.
- Знаешь, сколько мужчин давали мне свои визитки? - спросила она, ее глаза стали ледяными, а голос низким. – Больше, чем ты можешь сосчитать. Знаешь, что я делала, когда они мне их предлагали?
Дерек резко сглотнул.
- Нет.
- Я делала это.
Ксения сбросила полотенце, подошла к краю колонны и нырнула в воду. Погружалась глубже и глубже, не показывая желания вынырнуть.
- И на этом, - сказал Дерек и допил свой напиток, - конец истории.
- Воу-воу. Ни в коем случае, - сказал Марк. - Она так и не отдала тебе свою русалочку?
- Нет, не отдала. - Дерек встал и бросил сотню на стол. - Уже почти полночь, еще немного, и я превращусь в тыкву.
- Верни обратно свою задницу и закончи историю, Дерек.
- Я уже сказал, это конец. Увидимся на работе в понедельник.
Улыбнувшись, Дерек оставил Марка и Кристиана проклинать его. Он ехал к себе в квартиру и вспоминал, что чувствовал в тот момент, когда Ксения ускользнула от него, нырнула в бассейн и превратилась в пену на поверхности воды. Он не мог поверить, что она не взяла его визитку… но затем он понял, что визитка означала, что он никогда больше не увидит ее, если только она не займется с ним сексом. И боль в сердце от мысли, что он никогда ее не увидит, превзошла боль в теле от того, что они никогда не займутся любовью.
И он сделал единственное, что мог сделать мужчина, влюбленный в русалку, которая уплывала от него. Он нырнул за ней. Даже под водой он заметил, как комично округлились ее глаза. Она поспешила к поверхности, и Дерек зацепился за бортик бассейна.
- Прости, - сказал он. - Я идиот. Я не могу просить тебя оставить жизнь тут, но я не хочу тебя терять. Давай останемся вместе и посмотрим, что из этого выйдет.
- Дерек, я не могу быть с тобой так, как того хочешь ты, и оставаться здесь.
- Не важно, - ответил он, говоря на полном серьезе. - Когда ты будешь готова, мы сделаем это. А до тех пор я буду часто принимать холодный душ. Начиная прямой сейчас. Эта вода чертовски холодная.
- Чтобы соски всегда были твердыми, - ответила она и улыбнулась. - Ты серьезно?
- Не торопись. Я просто хочу быть частью твоего мира. Ты нужна мне в моей жизни любым подходящим для тебя способом.
- И ты нужен мне.
- И мне нужно достать тебя из моего бассейна, - сказал голос над ними. Дерек посмотрел вверх и увидел, как Кинсгли смотрит на него, стоя на краю. - S’il vous plaît.
После того, как они обсохли, у Ксении, Дерека и Кингсли состоялся долгий разговор. Ксения могла продолжать работать в «Фатоме» и встречаться с Дереком, пока у них не состоится половой акт. Технической девственности было достаточно Кингсли.
- В конце концов, я француз, - напомнил он им.
И Кингсли согласился поручить одной из русалок проверку девственности Ксении, наблюдения за которыми Дерек с нетерпением ждал.
- Вы дурак, monsieur , - предупредил Кингсли Дерека. - В городе столько красивых девушек, которые с охотой прыгнут в вашу постель. А вы отказываетесь от этого.
События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
Требуется: любитель приключений, мужчина без предубеждений, готовый попробовать всё… Как популярному секс-блогеру, Беатрис платят за то, чтобы она получала оргазмы. Закончить проект за неделю до свадьбы сестры не так страшно, как звучит. Есть только одна заминка: у Би задание - написать рецензию на «Руководство по позам в сексе», но ей не с кем проверять на практике это пособие. Хорошая новость: Бен, бывший выпускник ее колледжа, и к тому же будет на мальчишнике – соблазнительно прекрасен, как и всегда. Плохая новость: Бен отверг ее предложение ночи секса в честь окончания учёбы пять лет назад.
Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Мир богатства и мир страсти зовут к себе Нору Сатерлин, и который бы она ни выбрала, это станет самым сложным решением в ее жизни. Если, конечно, кто-то не сделает этот выбор за нее... Уес Райли – объект самых сладких, но таких невыносимых фантазий Норы и единственный мужчина, которого она так и не смогла забыть. Он молод. Он прекрасен. А еще он наследник благородного рода. Воссоединившись с ним в Кентукки, Нора попадает в его мир. Но известная Нью-Йоркская Госпожа не какая-то южная девушка с наивными мечтами, поэтому Норе, в попытке подстроиться под такой чужой для нее мир Уесли, приходится сражаться с неизменно растущей тягой к Сорену – ее Хозяину, ее любовнику, которого она никогда не сможет заполучить.
События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.