Погружение в удовольствие - [12]
- Это, и весьма интимный осмотр.
Она пожала плечами.
- Часть работы. Ты видел, где мы живем, и как хорошо с нами обращаются. Все, что просит Кинсгли - это оставаться девственницами, пока мы тут работаем. Небольшая цена, по-моему.
- Должен быть компромисс. Мне достаточно тяжело думать о тех мужчинах внизу, которые пускают на тебя слюни.
- Я постоянно мокрая, - подразнила она. - Немного слюней погоды не сделают. Но мы можем пойти на компромисс, если хочешь.
Он с осторожностью посмотрел на нее. Ее тон был слишком игривым, чтобы поверить.
- Какой компромисс?
- Ты можешь сделать мне массаж. Как тебе?
Дерек сразу же встал.
- Фантастический компромисс.
Они пересекли холл к массажному кабинету. С огромным облегчением Дерек обнаружил, что дверь закрывается. Одно нахождение возле тела Ксении доводило его до чрезвычайного возбуждения. Он бы предпочел, чтобы его неконтролируемую эрекцию видели как можно меньше свидетелей.
Он снял пиджак и закатал рукава белой рубашки, пока Ксения ложилась на живот. Дерек не мог смотреть на нее и не представлять себя над ней, прижимаясь грудью к ее спине, зарываясь пальцами в ее волосы и вонзаясь в нее сзади.
Медленно и глубоко дыша, Дерек напомнил себе, что он делает это для Ксении, а не ради некого сексуального акта. Разум свой он убедил. Но тело оставалось под вопросом.
- Что сначала? - спросил он.
- Волосы. Голубая бутылочка. Я могу сделать это сама, если хочешь.
- Нет. Я сделаю все правильно, - ответил Дерек и взял голубую стеклянную бутылочку со стола и налил масла с ароматом ванили в ладонь. Он начал с затылка Ксении и втирал масло по всей длине ее вьющихся волос. Она удовлетворенно вздохнула, пока Дерек играл с ее волосами.
- Думаю, я обработал каждую прядь, вероятно, дважды, - сказал он. – Что теперь?
- Золотая штучка. Она для тела. Осторожно со ступнями. Я боюсь щекотки и, если будешь втирать слишком нежно, пну тебя.
- Полезно знать. - Дерек смыл с рук сыворотку для волос и налил на ладони золотое масло. Он начал с плеч Ксении, опускаясь по спине.
- Боже, эта штука потрясающе пахнет, - заметил Дерек, когда запах достиг его носа. –Океаном и орхидеями.
- Есть одно место в центре города, оно создано только для нас. Никто, кроме русалок Кингсли не пользуется им. Серебряные чернила для татуировки тоже только наши. Талантливый тату-мастер в Вилладже изобрел их. Ни у одного тату-мастера в мире нет таких чернил.
- Больно? - спросил Дерек, скользя по рыбьим чешуйкам на ее бедрах.
- Немного. Но носить их почетно. Ты не можешь носить подвеску с русалкой, как только потеряешь девственность, а татуировки остаются на всю жизнь.
Дерек опустился к ее попке, и Ксения захихикала, когда он слишком тщательно массировал эту часть.
- Знаешь, у меня и ноги есть, - напомнила она.
- Ноги. Верно. - Дерек опустился к ногам, втирал масло в бедра, икры и стопы. – Думаю, я закончил с твоей изысканной задней частью. К сожалению.
- Не переживай. Осталась еще одна сторона.
Она перевернулась на спину и посмотрела на него из-под прикрытых век. Дерек выругался про себя за то, что не принял еще один успокаивающий душ перед приходом в «Фатом».
Он начал с ее рук, потому что они казались безопасными. Но долго он не мог здесь задерживаться. Он вылил струйку масла на центр тела Ксении от ключиц до пупка. Положив ладони на ее грудь, он массировал шею и плечи, прежде чем опуститься к ее грудям. Он едва не застонал вслух, когда, наконец, прикоснулся к ее прекрасным идеальным грудям. Никакое количество напоминаний о массаже, а не лапанье, не спасли его, и он обхватил их и поласкал соски, пока те не стали твердыми и розовыми.
- Обычно на этой части я засыпаю, - призналась она, ее голос был полон отчаяния.
- Никакой сонливости? - спросил он и нежно подразнил соски, зажав их между большим и указательным пальцами.
Она покачала головой.
- Чувствую все, кроме сонливости.
- Хорошо, - прошептал он и неохотно оторвался от груди, чтобы перейти к животу. От живота он опустился к бедрам и массировал от начала ног до самых ступней и обратно. На обратном пути она развела колени в стороны, чтобы его руки могли проскользнуть между ними. Когда он достиг развилки бедер, то ощутил, как от нее исходит жар.
- Дерек, ты можешь прикоснуться ко мне, - прошептала она. - Я хочу этого.
Руки Дерека практически тряслись от острой нужды, когда он ласкал гладкие складочки, пока Ксения не развела ноги еще шире. Он провел пальцем вниз по влажным лепесткам и широко раскрыл губы киски.
- Ксения… ты такая… Боже. - Он не мог подобрать слов. - Ты уверена, что это разрешено?
- Просто будь осторожен, - попросила она и Дерек понял, что она имела в виду. Собственными глазами он видел тонкую мембрану, которая растянулась на нижней половине входа в ее тело.
Остерегаясь девственной плевы, Дерек медленно ввел в нее один палец. Жар и влага окутали его, когда он проник так глубоко как мог. У Ксении перехватило дыхание, ее грудь вздымалась и опадала.
- Это невероятно, - сказала она, тяжело выдыхая.
- Иисусе, да, - согласился он, двигаясь внутри ее влажного входа, нажимая на ее G-точку и на все места, из-за которых она судорожно дышала. Немного надавив на переднюю стенку, Дерек заметил, как Ксения дернулась, а затем улыбнулась. Второй рукой Дерек массировал ее клитор, который налился под его прикосновениями. Дерек тер сильнее и быстрее, подстроившись под ритм поверхностного дыхания Ксении. Он хотел расстегнуть брюки, забраться на стол и погрузиться в нее до конца своей жизни. Но он сдержался и трогал ее только руками.
События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
Требуется: любитель приключений, мужчина без предубеждений, готовый попробовать всё… Как популярному секс-блогеру, Беатрис платят за то, чтобы она получала оргазмы. Закончить проект за неделю до свадьбы сестры не так страшно, как звучит. Есть только одна заминка: у Би задание - написать рецензию на «Руководство по позам в сексе», но ей не с кем проверять на практике это пособие. Хорошая новость: Бен, бывший выпускник ее колледжа, и к тому же будет на мальчишнике – соблазнительно прекрасен, как и всегда. Плохая новость: Бен отверг ее предложение ночи секса в честь окончания учёбы пять лет назад.
Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мир богатства и мир страсти зовут к себе Нору Сатерлин, и который бы она ни выбрала, это станет самым сложным решением в ее жизни. Если, конечно, кто-то не сделает этот выбор за нее... Уес Райли – объект самых сладких, но таких невыносимых фантазий Норы и единственный мужчина, которого она так и не смогла забыть. Он молод. Он прекрасен. А еще он наследник благородного рода. Воссоединившись с ним в Кентукки, Нора попадает в его мир. Но известная Нью-Йоркская Госпожа не какая-то южная девушка с наивными мечтами, поэтому Норе, в попытке подстроиться под такой чужой для нее мир Уесли, приходится сражаться с неизменно растущей тягой к Сорену – ее Хозяину, ее любовнику, которого она никогда не сможет заполучить.
События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.