Погружение - [19]
- Нет, боюсь, что придется сдвигать кровати. Ты такая чувствительная, тебя легко соблазнить.
- С чего ты это взял? - Диана все же выключила свет и зашторила окна.
- У тебя нет опыта, а значит, ты открыта новым ощущениям. И признаешься ты себе в этом или нет, но твое тело хочет ласки. Складываем все вместе и получаем ураган страстей.
- На меня это совсем непохоже, - она снимала свою одежду, складывая на стул. - Я - холодна.
- Как было бы просто доказать тебе обратное, но ты слишком хороша для меня. - Алекс приподнялся на локте, наблюдая за ней.
- Интересно, почему?
- Потому что, такие как ты, приходят в этот мир в противовес, таким как я. В моей душе ни осталось капли Бога, хотя я иногда и разговариваю с ним, а в тебе он живет постоянно. Ты думаешь, прежде чем что-то сделать, а я слишком импульсивен. Это причиняет боль и мне и окружающим.
- Ты свободен и подчиняешься своим чувсттвам, - Диана залезла под одеяло. В ее голосе прозвучали нотки зависти. - Это же здорово.
- Чувства - это от дьявола.
- Разве такое чувство как любовь может быть порожденьем зла?!
- Я на все сто процентов уверен, что этот дар человечеству пришел не от Бога. Любовь - причина стольких трагедий, она убивает тебя изнутри, выжигая разум. Блажен тот, кто познает только влюбленность.
- Мне трудно с тобой согласиться, - Диана легла на подушку. - Но признаю, я почти ничего об этом не знаю. - Она вздохнула. - Спокойной ночи, Алекс.
- С днем рожденья, Ди, - прозвучало в ответ, и что-то мягкое, но тяжелое приземлилось на ее кровать. Диана пробежала руками по волнистому плюшу, ощупывая незванного гостя, и догадалась, что это довольно крупный белый медведь. Она улыбнулась.
- Спасибо. Спасибо за этот вечер. Это действительно было здорово, несмотря ни на что.
- Да не за что. Спокойной ночи, Ди.
- Дорогая, прости, что я без предупреждения, - тетя доверительно положила руку на локоть Дианы, - но я подумала, что тебе здесь очень одиноко. Вот и решила пригласить тебя!
- Я с удовольствием составлю вам компаниию, - Диана закрыла дверь кафе.
Было около двух часов дня и в зале было достаточно народу. Вокруг было довольно шумно, но это был приятный ненавязчивый гул голосов и звона посуды. Пахло ванилью и клубничным джемом.
Диана и тетя выбрали столик и сели. Буквально через минуту к ним подошла официантка, девочка лет шестнадцати с золотистыми веснушками.
- И как тебе Эурика? - спросила Валери, когда девочка умчалась в направлении кухни. - Довольно скучное место, не правда ли? Особенно после Парижа!
- Это тихое и спокойное место. Я чувствую себя здесь как дома, - Диана пожала плечами. - Хотя, даже в такой «тихой заводи» случаются разные… мелочи.
- Ты такая скромная, - тетя растянула свои тонкие губы в полуулыбку. - Совсем не похожа на современных девушек. Я давно говорила, что не стоило так слепо следовать последней воле твоих родителей. Надо было забрать тебя из этого колледжа года три назад.
- И что бы было тогда? Я превратилась бы в одну из этих недалеких девиц?
- Милая, мужчины не ценят женского ума! Их интересует нечто другое.
- О, я знаю, - в голосе прозвучала горечь.
- Я не имела в виду только физические отношения, - поспешила добавить тетушка. - Часто им нужна только домохозяйка, женщина, контролирующая его быт. Хотя такой подход тоже не делает им чести. А, спасибо, дорогая! - Валери приняла чашку и тарелку с пончиками из рук официантки. Та приветливо улыбнулась, налила кофе и снова ушла.
Диана некоторое время сидела молча, размешивая содержимое чашки. Тетя это заметила:
- Диана, кушай, пожалуйста. У Сэма просто великолепные пончики! - Она макнула один из них в густой джем. - И он не хочет поделиться рецептом.
Диана натянуто улыбнулась и последовала ее примеру, но тетю это не успокоило:
- Тебя что-то терзает, дорогая?
- Тетя, зачем выходят замуж?
Она рассмеялась, всплеснув руками:
- Чтобы иметь детей! Хотя, теперь это не обязательно… Если немного перефразировать, чтобы дать детям достойное существование. Одной воспитывать их все же… трудновато.
- И это все? А как же любовь?
- Любовь после нескольких лет совместной жизни? Ах, дорогая, ты так наивна. Крепость брака определяется только силой привычки жить вместе и экономикой.
- Но это же ужасно! Как можно жить рядом с человеком, который тебе безразличен!
- Ради детей. Ради их будущего. Бог не дал мне познать радости материнства, но я все равно посвятила им свою жизнь. Мы с Гилбертом много сил отдали детскому приюту.
Диане стало неловко оттого, что она нечаянно задела больную мозоль своей тети, и она замолчала. Тетя Валери, справившись со своими чувствами, спросила:
- Диана, почему ты об этом спрашиваешь? Ты встретила свою вторую половинку? - В серых глазах мелькнул хитрый огонек.
- Вовсе нет! - Диана вспыхнула. - Я хочу понять, что мужчине нужно от женщины.
Валери вздохнула:
- Ты не одна хотела бы знать это. Я прожила на свете пятьдесят лет, но не знаю, что тебе ответить. Ведь мы говорим о гипотетическом мужчине, не так ли?… Сказать, что только секс, было бы все же не верно,… но все это так индивидуально, что обобщать я не решусь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.