Погребённые заживо - [111]

Шрифт
Интервал

— Где еще он может быть? — спросил Торн. — Куда он мог еще его отвезти?

Торн видел, что, как только эта мысль вспыхнула у нее в мозгу, она знала, что не ошибается.

— В доме его матери. У нее был домик где-то к северу от Лондона, недалеко от Лутона, у черта на куличках. — Она не могла смотреть мужу в глаза. — Я была там один раз.

— Позвоните ему, — велел Торн.

Она прикрыла глаза и зажала рукой рот, в результате отказ получился скомканным.

— Позвоните ему…

Прошло несколько минут, прежде чем Мэгги подошла к своей сумочке и достала оттуда телефон. Собралась с духом и набрала номер.

Потом она разговаривала с мужчиной, который похитил ее сына.

Она сказала ему, что им необходимо поговорить. Она знает, что поздно, но уже к нему едет. Она настаивала. Она сказала, что ей известно, где он. Она клялась, что приедет одна.

Она снова расплакалась и глубоко вздохнула, прежде чем спросить, как там Люк.

Потом нажала отбой.

Кивнула…

Не успел Торн и шагу ступить, как оказался лицом к лицу с Малленом.

— Я еду с вами, — заявил тот.

— Нет.

— Черт возьми, попробуйте меня остановить!

Торн посмотрел Маллену в глаза и понял, что если будет противиться и применит силу, то крупно об этом пожалеет.

— Это очень плохая мысль, — сказал он, размахивая своим мобильным. — Не заставляйте меня звать сюда констебля.

Маллен на пару секунд задумался, потом отступил. Когда же Торн спросил, где ключи от машины, Маллен без промедления их отдал. Глядя на него, Торн внезапно вспомнил рассказ Хендрикса о том, как он видел ребенка в кровати, которая на самом деле была столом в морге. Торн видел перед собой человека, который знает, что жизнь его сына в чужих руках. И что в этом отчасти виноваты его глупость и гордость.

Он провел Мэгги Маллен до дверей и открыл их. Она покинула дом, не оглядываясь, и направилась к машине. Торн обернулся и увидел Джульетту Маллен, которая сидела на ступенях лестницы; к ней поднимался отец.

— Все будет в порядке, сэр, — заверил его Торн.

Глава двадцать шестая

Торн вел машину, время от времени сверяясь с атласом автомобильных дорог, который лежал у него на коленях. Мэгги указала на квадратик между Лутоном и Стивенейджем как на место их назначения. Большая северная дорога была почти пустынна, поскольку время приближалось к одиннадцати. Преодолевая километр за километром на «мерседесе» Тони Маллена, Торн полагал, что они прибудут на место минут через двадцать.

Если смогут этот дом найти.

Когда они свернули на север, он опять позвонил Портер. Сообщил ей, куда направляется, описал приблизительный маршрут. В голосе Портер чувствовалось напряжение, потому что она знала: от нее мало что зависит. Она может лишь послать бригаду в том же направлении и ждать более детальных указаний.

— Само собой разумеется, что ты будешь держать меня в курсе, да?

— Зачем спрашиваешь?

— Том…

— Ты первая, кто узнает, — заверил ее Торн. — Если узнаю я…

Нажав отбой, он бросил беглый взгляд на колени и еще один — на женщину на пассажирском сидении. С тех пор как они покинули дом в Аркли, едва ли перекинулись парой слов. Большую часть пути Мэгги вглядывалась в окно, не вступая без надобности в контакт с Торном, не желая или попросту боясь встретиться с ним взглядом.

Тишину нарушали лишь низкий рев двигателя и свист шин на все еще скользкой дороге, хотя дождь уже прекратился. Конечно, это было ужасно неуместно, но секунду-другую Торн уже подумывал включить магнитофон, поскольку атмосфера в салоне автомобиля накалялась с каждой минутой и каждым километром.

Он задавался вопросом: а каковы, интересно, музыкальные пристрастия у Тони Маллена? Этот банальный вопрос наконец-то отвлек Торна от темных мыслей, роящихся в его мозгу. Он подумал о Тони Маллене, который остался ждать дома. Он уже успел позвонить Джезмонду или другим своим высокопоставленным друзьям? И что, Господи, он им скажет, если позвонит?

Стрелка спидометра зашкаливала за сто десять, и Торн надеялся, что хертфордширские патрульные далеко отсюда.

— Вы считаете, что я не должна была молчать? — внезапно спросила она.

Торн сконцентрировался на габаритных фонарях едущего впереди автомобиля.

— Да, черт возьми!

— Я пыталась защитить Люка.

— Вы сами-то слышите, как смешно это звучит?

— Наплевать.

— Оно и видно…

— Я знала, что он ничего ему не сделает.

— И до сих пор так считаете?

Она колебалась.

— И вы продолжаете считать, что эти ваши секреты не имеют ничего общего с Сарой Хенли? Вы понимаете, что, если бы правда выплыла наружу, у вас были бы такие же проблемы с законом, как и у него?

Она ответила не сразу.

— Он сказал, что мы оба сядем за решетку.

— Понятно. Обернул на вас же ваши дурацкие угрозы, да?

Она закрыла глаза.

— Да.

Торн удовлетворенно проворчал:

— А в тюрьму вы не хотели…

— Он спрашивал меня, каково это — жить без сына, — сказала она. Ее голос треснул, а на лице была написана непреклонность, когда Торн взглянул на свою пассажирку. — Он спросил меня, что бы я почувствовала, если бы потеряла их обоих. Если бы провела — сколько бы там дали? — лет за решеткой, а они выросли бы без меня.

Она поправила на груди ремень безопасности.

— Нет, в тюрьму я не хотела.


Еще от автора Марк Биллингем
Вниз по кроличьей норе

БЕСТСЕЛЛЕР #1 SUNDAY TIMES. Автор — двукратный обладатель премии Шерлока за лучший британский детектив. Его романы переведены на 25 языков. Взрывная смесь «Пролетая над гнездом кукушки» и «Остров проклятых». Меня зовут Алиса. Я офицер полиции. Я расследую убийство в психбольнице. В которой я — пациент… Очередной нервный срыв — и детектив полиции Алиса Армитейдж загремела в психиатрическое отделение интенсивной терапии. И хотя к ее «послужному списку» добавились ПТСР (Посттравматическое стрессовое расстройство) из-за гибели напарника, самолечение с помощью алкоголя и наркотиков, депрессия и психозы, Алиса убеждена: ей тут не место! В отличие от соседей по палате… Кто-то из пациентов забавен, кто-то странен, а кто-то опасен.


Рекомендуем почитать
Смерть в Миракл Крик

Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке? Или же протестующие, пытающиеся доказать, что лечение небезопасно, зашли слишком далеко? С каждой новой главой и новым героем мы видим историю с новой, неожиданной стороны.


Правда или забвение

Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.


Псевдо

Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.


Космический пёс

Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.


Последний ублюдок

Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.


Где ночуют птицы

Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.