Пограничное состояние - [15]
Он сразу согласился и тут же наливает водочки. Давай, говорит, за нас, мужиков! Я только хотел ответить „алаверды“, так сказать, как открывается дверь в комнату и выходит оттуда Юра Соболев в военно-полевых трусах, а следом за ним и Райка в халатике.
Япона мать, мужики! Я чуть было рюмку не съел от неожиданности. Вот так пердимонокль! Ну, думаю, сейчас будет алес-капут. Юрка-то мужик здоровый, а Димон — худой и маленький. За швабру спрячется влегкую. Я на всякий случай поздоровался со всеми и за табуреточку покрепче ухватился. Сижу, глазами хлопаю. Если что, думаю, надо Юру глушить сразу, а то убийство может быть.
Но ни хрена подобного, братцы! Голуби наши оба, как ни в чем не бывало, присаживаются к столу и тоже водочки себе наливают. За что пьем, спрашивают? А Димон тоже так спокойно им отвечает, что за нас, любимых, и наше здоровье, мол. Кивнули друг другу, выпили. Сидим, скучаем. Телик смотрим. Я себя ощущаю полным идиотом. Нутром чувствую, неправда тут какая-то, а понять, въехать до конца не могу.
Очнулся я, короче, напомнил про гитару. Говорю: спасибо, хозяева дорогие, все было очень вкусно. Особенно чай. Посидел бы с вами, да вот, мол, мужики праздника ждут. Димка мне вынес подругу шестиструнную, да я и рванул. Вот такая фигня, родные мои».
Мы, конечно, сильно не удивились. Мало ли чего бывает в жизни? Весна опять-таки, гормоны бурлят, спермотоксикоз. Ну, пытались пообсуждать что да как. Только пьяные офицеры мало чем отличаются от лесорубов, которые в лесу — о бабах, а с бабами — о лесе. Помните анекдот:
— Дежурный! Где офицеры?
— В канцелярии, товарищ подполковник!
— О чем говорят?
— О бабах вроде.
— Яс-с-но! Продолжайте наблюдение!
А через полчаса снова:
— Дежурный! Это оперативный… Как дела?
— Без происшествий, товарищ подполковник, все в порядке…
— Что там офицеры? О чем спич?
— Что-то о работе, о службе.
— Ну, едрена кочерыжка, напились все-таки.
Дискуссия о шведских нравах в таджикской глубинке как-то не получила должного накала.
Зато весьма быстро перетекла в составление психологических портретов командования. Потом спонтанно пошло хоровое пение. Не сильно стройное, но очень мужественное. И очень громкое. Потом было… Потом… Потом все, блин, спать, блин…
Утром я еще брился, пытаясь отыскать себя в заплеванном зеркале, когда раздался восторженный Юркин вопль:
— Мужики!!! Все, капец! Кончетто гроссо! Аллегро модерато! Йесс, родные мои, йессс! Камчатка, плиз!!! Камчатка, это сладкое слово — Камчатка…
— Кто это там орет, как раненый мастодонт? Юра, имейте совесть и уважение к боевым товарищам. Наше душевное и физическое состояние не позволяет нам в данный момент общаться на таком уровне децибел…
— Мужики! — уже тише, но по-прежнему захлебываясь от переполняющей душу радости, гоношился Юрик, — Мое слово крепче гороха. Я еду на Камчатку. Все, блин, пакуюсь! И в 24 часа! Дранг нах Камчатка! Ура, ура, ура-а-а!!!
Тут мы все заметили, что Юра сиял неожиданно румяным, здорового цвета, чисто выбритым лицом. И вообще был элегантен как рояль — туфельки почищены, брючки отглажены.
Это поражало в самое сердце. Оказывается, пока мы еще отдирали наши бренные тела от коек, Юра уже успел смотаться в политотдел, а оттуда — сразу к командиру.
Там он честно доложил всем инстанциям, что не может продолжать службу в краснознаменном Среднеазиатском. По причине того, что отбил верную супругу у боевого товарища-офицера. (Глаза вниз, испытываем муки совести!)
Что он влюбился (на щеках румянец, глаза горят!) и что Рая тоже испытывает к нему пылкие ответные чувства. (Да уже весь отряд знает, а может, и до округа дошло, не дай бог!) И так далее… Что это — на всю жизнь, и вообще он собирается на ней жениться (фуражку к груди, на глазах скупая мужская слеза). И все такое… Что он уже даже написал (телеграфировал, телефонировал!) своей законной жене обо всем. (Стыд то какой!) И пятое-десятое…
В общем, история скверная! (Как нам с товарищем боевым друг другу в глаза смотреть? Каждый день встречаться. Да и ходим-то ведь с боевым оружием! Мало ли чего?) И самый лучший способ не выносить сор из избы — это перевести их с «молодой» невестой в другой округ. Ну, разумеется, Камчатка — это самый лучший вариант. Это всех устроит! Так будет лучше. Для всех.
Юра улетал на следующий день. На «вертолетке» Рая плакала. (Видимо, от счастья?) А он шептал ей, что заберет ее к себе на Камчатку. Вот только устроится на новом месте. И все у них будет хорошо. Любовь и семейное гнездышко. Все будет.
Через неделю улетела и Райка. К маме с папой. Ждать весточки от любимого. Милого, желанного.
А еще через месяц все узнали, что Юра, редкостная гадина, прилетев домой, к своей старой, законной жене и ребенку, упал на колени, покаялся и был прощен. И дружная, счастливая семья в полном составе укатила служить Родине дальше. На Камчатку. К морю. К океану…
…Бессоницей ветка стучится в окне…
В поте лица
В кабинете военно-политического отдела по борьбе с бандитизмом, а проще говоря, инструктора политотдела Игоря Кислицына было туманно и сизо. Бесцветный взгляд хозяина кабинета скользнул по входящему «летехе», узкие губы как бы нехотя разжались, и неожиданно приятный с хрипотцой баритон обозначил контур будущей беседы:
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Служба в армии — священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно прожитые годы? Свой собственный — однозначно заинтересованный, порой философски глубокий, а иногда исполненный тонкой иронии и искрометного юмора — ответ на этот вопрос предлагает автор сборника «Особенности национальной гарнизонной службы», знающий армейскую жизнь не понаслышке, а, что называется, изнутри. Создавая внешне разрозненные во времени и пространстве рассказы о собственной службе в качестве рядового, сержанта и офицера, В.
«Кто не был, тот будет, кто был, не забудет 730 дней в сапогах…»Автор был, не забыл и написал о своей службе в ВСО, попросту говоря, стройбате. Написал с чувством и толком, с юмором и грустью. Кто был — поймет, кто не был — проникнется.