Погоня за «оборотнем» - [47]
Скалли не понимал. То ли Айвори уже забыл про Орнеллу, то ли он вообще никогда не встречался с ней. А может, и не думал, что кто-то, любивший ее, будет искать убийцу. Могло случиться, что ее никто не убивал, и полиция оказалась бы права. Смерть наступила в результате принятия чрезмерной дозы наркотиков. Тот, кто с ней находился, испугался и, боясь навлечь на себя подозрения, решил избавиться от тела. Он сбросил его в океан, но тело напоролось на «скрытый под водой предмет», чем объяснялась рваная рана на груди.
Неважно, кто с ней тогда был. Не составит труда найти этого человека: «Послушай, Ник, ты, наверное, знаешь, что я участвовал в международных соревнованиях по лыжам. На одном из них я познакомился с девушкой из итальянской сборной, выступавшей на Кубок мира. Где-то здесь два года назад она, кстати, погибла. Вначале говорили, что она утонула. Потом предположили, что, приняв чрезмерную дозу наркотиков, она упала в воду и захлебнулась, или что-то в этом роде. И мне любопытно, знал ли ты что-нибудь об этом? Может, знал ее друзей, живущих поблизости или просто знакомых? Я бы зашел к ним и сказал… Что? Не знаю. Что мне жаль ее, и что она была талантливой лыжницей. Ее звали Орнелла Витти. Тебе это имя ни о чем не говорит?»
Вот так я скажу, и тогда он ответит. «Нет, приятель, такой я не знал». Что тогда скажешь ты? Скажешь, что у нее на запястьях были следы веревки и что кто-то, видимо, связал ее, а потом распорол живот, да так, что кишки были разбросаны везде? «И мне интересно знать, Ник, не играл ли ты в рыцарей вместе с рок-звездами, богатыми повесами, бывшими чемпионами по теннису, наследниками и наследницами, аристократическими отпрысками и прочей шушерой, с которой ты водишься? Потом вы ввели Орнелле наркотик, связали ей руки и ноги и подвесили к фиговине, которая используется как мишень у дома Рэчел. И ты нанес ей удар копьем в живот, после чего сбросил тело в этот чертов океан. А может, за тебя это сделал один из бывших импресарио? Что ты на это скажешь, Ник? А-а?» Вот так я ему скажу.
Если все эти люди выставляют напоказ свою страсть к рыцарским доспехам и прочей ерунде, то что они могут скрывать в кладовой конюшни Рэчел?
Надо выяснить.
Скэлли стал экспертом по рыцарскому вооружению, но коневодом он не был и не собирался им становиться. Он всей душой ненавидел этих длинноногих созданий. Трудно было понять, о чем они думали, и были ли вообще наделены этим даром.
Скэлли спустился по веревке в боковой придел конюшни, надеясь, что ее обитатели не будут возражать против присутствия конененавистника в их компании. Их было шесть. Шесть крупных кобыл.
В четыре утра они уже не спали, пофыркивая и блестя вычищенными боками. Кто ухаживает за ними с такой тщательностью? Во владениях Рэчел жилье для конюхов не предусмотрено и вообще комнат для прислуги не было. Садовники, рабочие, обслуживающие бассейн, мастера, служанки и повара приезжали и уезжали в течение дня. У виллы постоянно стояли пять-шесть припаркованных пикапов. У ворот не умолкал гомон негров, ожидавших жен или ждущих такси. Несмотря на обилие народа, у конюшни появились лишь Рэчел и Айвори. Скэлли не мог представить, что Рэчел лично ухаживает за лошадьми.
Ворота конюшни никогда не запирались. Их закрывали колышком, привязанным к гвоздику в двери. В отличие от ворот дверь кладовой закрывалась на секретный кодовый замок. Его нельзя было сорвать, сломать и отпилить, но можно было разгадать комбинацию.
Скэлли имел дело если не с сотней похожих замков, то с дюжиной точно. У его матери был подобный замок на воротах со стороны дороги, ведущей к дому на вершине холма (по крайней мере, он висел там во время последнего посещения Скэлли. Тогда эта часть Калифорнии принадлежала Мексике). Комбинации подбирались по одному принципу — чтобы их могли запомнить много людей: рабочие, соседи, полицейские, пожарники, блудные сыновья. Легче всего запоминался текущий год. Более умные хозяева набирали комбинацию предыдущего года. Он попробовал набрать комбинацию цифр текущего года. Замок не открылся. Тогда он решил набрать предыдущий год. Скэлли повезло: замок щелкнул и открылся.
Заржала лошадь, и Скэлли обратился к ней:
— У людей свои причуды, не так ли? — Он открыл дверь, подперев ее граблями. Свет от единственной лампы едва проникал в кладовую.
Снова заржала лошадь.
Через щель в обшивке пробился яркий пучок света. По гравийной дорожке катилась машина с выключенным двигателем. Скэлли быстро закрыл дверь, отставил в сторону грабли и, навесив замок на прежнее место, вскарабкался по лестнице на сеновал. Глупо было так поступать. Когда он заходил в конюшню, то вытащил деревянный колышек, который так и остался висеть на проволоке. Ему нужно было не прятаться, тогда он мог бы сказать, что хотел посмотреть на лошадей. А что, если его найдут на сеновале, прячущимся среди тюков с сеном?
Слишком поздно. Ворота конюшни широко распахнулись, и через несколько секунд Рэчел въехала задним ходом на джипе. Несмотря на туманное и зябкое утро, Рэчел была одета в прямое белое платье из хлопка с короткими рукавами, обувь на ногах отсутствовала. Коротко остриженные волосы и весь внешний облик придавал ей сходство с Жанной Д’Арк, которую Скэлли видел в одной из книг по Средневековью.
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.Приперевозке в Нью-Йоркдля дачи показаний, заключенный Элвис Полк убивает двух полицейских. Детектив ДжоКаллен идет по следу убийцы.
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.
В своем психологическом триллере известный американский писатель погружает читателя в преступный мир современного Нью-Йорка.Не поверив в «самоубийство» своего брата, Майкл Фридлэндер начинает самостоятельное расследование, в ходе которого сталкивается с тайными пружинами, приводящими в действие мир жестокости и убийств.
В дождевых лесах Гавайев погиб при загадочных обстоятельствах Билли Крэнстон, ветеран Вьетнамской войны. Расследовать причины его гибели отправляется частный детектив Джек Девлин, нанятый отцом погибшего, отставным генералом Джаспером Крэнстоном.Судьба Билли на островах оказывается никому не интересной. Погиб «бродяга, наркоман, опустившийся человек». Джека Девлина удивляет и возмущает противодействие полиции, которая явно не заинтересована в раскрытии преступления.Мало того – детектива пытаются запугать и убить.
В одном из районов Нью-Йорка происходит череда жестоких убийств проституток. Опытный детектив Джо Данте вместе с напарницей Розой Лосадой идут по следу. Удастся ли им выйти победителями из схваток в каменных джунглях?..
Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.