Поглощенная - [4]

Шрифт
Интервал

— Думаю, тебя, наверное, привело в замешательство то, что ты увидела, — сказал Кольт.

Я начала было протестовать, но что-то подсказало мне закрыть рот. Частично я не хотела вывести его из себя. Но было и что-то ещё, что я усвоила за прошедшие годы. Если кто-то ведёт себя так, словно не хочет говорить о чём-то, значит, для этого есть причина. И если вы будете давить на них, то станете врагом. Человек начинает винить вас за любую ужасную вещь, которую он избегал, только потому, что вы не замолчали вовремя.

Поэтому я молчала, пока шла за Кольтом через дверь в большую открытую комнату. Стены была выкрашены в тёмно-красный цвет, по всему периметру комнаты были зеркала и туалетные столики. Ковер был с чёрно-белым окрасом под зебру, в дальнем углу стояли два огромных гардероба.

— Это гардеробная, — пояснил он, — где ты будешь готовиться.

Я кивнула и последовала за ним, так как он пошёл в другой коридор, который вёл в главную часть клуба, ту, где я была ранее, когда приходила на собеседование.

Джесса находилась за баром, вытирала стаканы и подняла глаза, увидев нас.

— О, хорошо, — сказала она, широко улыбаясь Кольту. — Ты здесь.

Она даже не обратила внимания на моё присутствие.

— Я здесь, — сказал Кольт. Он показал мне жестом сесть у бара, как я и поступила.

На стене висела картина в чёрной деревянной рамке: мужчина и женщина. Они сидели за барной стойкой в «Холостом выстреле», но там она была новой и блестящей, не такой, как сейчас, с поцарапанным деревом и выцветшей краской.

— Кто это? — спросила я Кольта.

Его подбородок дрогнул.

— Мой отец. Его голос был низким, серьёзным, почти угрожающим.

— А это твоя мама? — спросила я.

Он проигнорировал мой вопрос, вместо этого пошел за бар, туда, к Джессе, вытащившей iPad, на экране которого была открыта программа типа Excel. Когда он приблизился к ней, она обвила руки вокруг его талии и прислонилась к нему всем телом.

— Я скучала по тебе, — сказала она, целуя его в шею.

Мои щёки загорелись, и я отвела взгляд.

Так вот почему Джесса так сильно ненавидела меня. Она была девушкой Кольта. Ну, она может не беспокоиться: я вряд ли могу представлять для неё какую-либо угрозу. Кольт не был мне интересен, а даже если бы и был, то я наверняка не смогла бы с ней конкурировать. Джесса была красивой: длинные белокурые волосы, холодные голубые глаза, под кожаной жилеткой загорелое и подтянутое тело. Мне стало интересно, почему она не носит тот же наряд, что и я.

Возможно, Кольт хотел, чтобы Джесса была одета не столь откровенно, ведь она его девушка, и ему не нравилась мысль обо всех тех стрёмных парнях, пялящихся на неё.

Я ощутила иррациональную вспышку раздражения и чего-то ещё (ревность?), движущуюся по моему телу. Но ревновать было бы глупо. К чему? К тому факту, что у Кольта есть девушка? Я ведь только познакомилась с ним.

А то, что ему, кажется, нравится смотреть на меня в обтягивающей одежде, ещё ничего не значит. Какому мужчине это не понравится?

А как насчёт того, что произошло в ванной? Когда он сказал, что поможет тебе забыть? Он просто прикалывался, как и в тот раз, когда практически поцеловал меня в офисе? Я проглотила своё разочарование, схватила стоявшую на стойке бутылку с водой и сделала глоток.

Я смотрела, как Кольт и Джесса наклонились над iPad. Её руки были на его спине, и он ничего не предпринимал, чтобы поощрить это, но и не убирал их. Меня беспокоило то, что мне хотелось узнать, что между ними, и, когда Кольт сказал что-то, чего я не услышала, а Джесса откинула голову и рассмеялась, я отвела глаза.

Я осматривала клуб, представляя, на что он похож, когда он заполнен мужчинами (и женщинами?), все выпивают и смотрят на обнаженных женщин, танцующих на сцене. Будут ли мужчины приветливыми? Будут ли они смотреть на меня в этом откровенном наряде, хотя здесь будут обнажённые стриптизёрши, на которых можно будет пялиться?

«Ну, Оливия, — подумала я, пытаясь успокоить своё бьющееся сердце, — ты скоро узнаешь это».


Эпизод 3.


Как только Кольт и Джесса разобрались с заказами, он оставил её за главную, проинструктировав, чтобы она научила меня что делать.

— Ты уходишь? — спросила я, пытаясь скрыть панику в своём голосе.

Что, очевидно, не сработало, потому что Джесса сразу же обратила на это внимание.

— Ой, Кольт, — сказала она. — Как мило. Она уже сильно увлечена тобой.

— Тебе будет хорошо, — заметил мне Кольт. — Я приду позже и найду тебя, чтобы посмотреть, как тут дела.

Я ждала, что он скажет что-то ещё, что-то утешающее, расскажет мне, где будет, или чего ожидает от меня. Мы не разговаривали о том, что он хочет от меня, почему он хочет, чтобы я была официанткой. Очевидно, тут было что-то ещё. Но он не сделал ничего из этого. Вместо этого развернулся и вышел, оставив меня наедине с Джессой.

Единственным утешением было то, что он хотя бы не попрощался и с ней.

— Ты выглядишь как дерьмо, — сказала Джесса, покачав головой.

— Спасибо, — парировала я, закатив глаза. — И мне приятно познакомиться.

— Тебе нужен макияж, — ответила она, проигнорировав мой сарказм. — Много.

Она вышла из-за бара и направилась к коридору, исчезая из поля зрения. Я посидела секунду, не зная, что делать, а потом наконец поднялась и последовала за ней.


Еще от автора Ханна Форд
Одержимая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взятая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зависимая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.