Поглощенная - [2]
— У тебя нет сотового телефона или компьютера?
Я покачала головой.
— Прости, если это оскорбило твои чувства привилегированного белого парня.
— Меня ничего не оскорбило, — сказал Кольт. Он потянулся и нажал на кнопку телефона, который был в углу стола. Через секунду ответил женский голос.
— Джесса, — сказал он. — Ты можешь принести мне униформу официантки?
— Конечно, — сказала она. — Какой размер?
Глаза Кольта осмотрели мое тело, задержавшись на ногах, бёдрах, груди:
— Какой у тебя размер?
— 44.
—А размер бюстгальтера?
Я сглотнула:
— Третий.
Он ухмыльнулся и передал информацию девушке.
— Так я буду официанткой? — спросила. Я определённо справлюсь с этим. Быть официанткой вроде не так уж и сложно. Я представила себя снующей между столами, подающей еду и напитки, разговаривающей с посетителями.
— Будешь разносить коктейли, — сказал Кольт. — Ты когда-нибудь делала это?
Я помотала головой.
— Но в одной из моих приёмных семей было десять детей, самой старшей была я, поэтому накрывала на стол. Это ведь почти то же самое, что и быть официанткой.
— Поверь мне, — сказал Кольт, — наши посетители не дети. Это мужчины, которые ищут определённый род услуг. Ты понимаешь, что это значит?
— Значит, они могут захотеть, чтобы я занималась с ними сексом?
— Нет, — он покачал головой. — Ну да, может быть. Но больше всего они хотят, чтобы ты заставила их почувствовать себя особенными.
В дверь постучали, и барменша, с которой я разговаривала по телефону, когда договаривалась о собеседовании, вошла в комнату, держа пластиковый пакет из химчистки.
— Джесса, — сказал Кольт. — Ты знакома с Оливией?
— Да, — ответила я.
В то время как Джесса сказала:
— Нет.
— Мы встречались раньше, — напомнила я ей. — Помните?
Она пожала плечами.
— Кольт, — сказала она. — Позже у тебя будет время сходить со мной проверить заказы поставщиков?
— Да, — сказал он. — Я догоню тебя на выходе.
Она улыбнулась ему, и до того, как повернулась и вышла из комнаты, я увидела в её голубых глазах непонятную вспышку: «Он мой». Она хотела, чтобы я знала: Кольт был под запретом. Кольт и Джесса вместе? Поэтому она была так груба со мной ранее?
— Ну вот, принцесса, — Кольт протянул сумку мне. — Примерь.
Я взяла сумку.
— Где я могу переодеться?
— Здесь.
— Перед тобой?
Он пожал плечами, как будто в этом не было ничего особенного. Я заколебалась, и он закатил глаза.
— Ты можешь переодеться там, за ширмой, — он показал на стоявшую в углу комнаты перегородку. Она была кремового цвета с красно-синим абстрактным рисунком.
Я глубоко вздохнула и скользнула за неё, потом вытащила из пластикового пакета униформу и осмотрела её. Это была короткая плиссированная чёрная юбка с чёрным пуш-ап бюстье на бретельках. Были ещё и крошечные трусики-тонг. Это было вызывающе откровенно, но ничем не хуже того, что можно увидеть в клубе.
Я сняла одежду, которую Кольт дал мне, и надела униформу. Даже без зеркала я могла сказать, что она была мне мала. Точёная талия, но юбка была настолько коротка, что моя задница торчала у всех на виду. Грудь сжата, и создавалось такое впечатление, будто она выпадет через верх. В вырезе бюстье была завязка, которая и держала грудь вместе.
— Кольт? — позвала я. — Моя униформа слишком маленькая
— Дай я посмотрю.
— Нет.
— Дай. Я. Посмотрю.
— Нет.
Но он появился секунду спустя, заглянув за ширму и оглядывая меня. Я пыталась скрестить руки на груди, но это лишь еще сильнее приподняло её.
— Иисусе! — воскликнул он, увидев меня.
— Я сказала тебе, что она слишком маленькая.
— Нет, — возразил он. — Идеально.
— Нет. Моя грудь не помещается, а юбка слишком короткая.
Кольт протянул руку и медленно, не спеша, схватил меня за руки и дёрнул вниз, чтобы увидеть мою грудь, которую я пыталась прикрыть.
У меня перехватило дыхание от того, что он стоял здесь такой высокий, выше меня, и глядел сверху вниз на мою грудь.
В его глазах я увидела жгучее желание.
— Ты неправильно это надела, — сказал он. — Тебе нужно потуже затянуть в середине. Он потянулся, чтобы развязать полоски материала, но я схватила его за руки и остановила.
— Не трогай, — сказала я. — Справлюсь сама.
Но он одарил меня нахальной усмешкой, потом сдвинул мои руки со своих, и расставил их по бокам.
— Не спорь со своим боссом, принцесса, — сказал он.
Он отпустил мои руки, и его пальцы скользнули вверх по моим голым рукам, по мне побежали мурашки, посылая дрожь по всему позвоночнику. Он ласкал меня, поднимаясь к плечам, потом опустил руки под мою грудь и развязал униформу. На мгновение — ужасное, удивительное, волнующее — я подумала, что он собирается снять топ полностью, развязать всё, чтобы получить обзор моей груди. Но не сделал этого.
Вместо этого он развязал полоски ткани, затянул потуже, после чего завязал снова.
— Развернись, — потребовал он.
Я развернулась и ощутила на своих бёдрах его руки, поправляющие мою юбку, опуская её вниз на тазовые кости. Так она закрывала мои ягодицы немного больше, но я всё равно чувствовала себя обнажённой. То, как он завязал мою рубашку, немного приподняло её, оставив полоску моего живота обнажённой.
— Я не могу надеть это, — сказала я. — Не могу… Я имею ввиду, я бы не…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.