Погасший маяк - [54]
Но все равно от вида мрачного маяка перехватило дыхание. От страха даже слезы попытались выступить на глазах.
Декс посмотрел и все понял. Он медленно отпустил мою руку, которую тут же принялись пронзать иглы, и снял камеру с плеча. Он начал настраивать ее, сочувственно улыбнувшись мне.
- Я от тебя не отхожу. Желе, помнишь?
Я храбро улыбнулась ему, радуясь, что он может быть нормальным, если захочет.
Он вытащил ключ из кармана и зажал в ладони. Другой он включил свет на камере.
Я скривилась от его яркости и закрыла лицо рукой.
- Прости, - сказал он. – Ты привыкнешь. Готова?
Не совсем, но я все равно кивнула. У меня явно начиналась боязнь сцены, но я понимала, что я должна с этим справиться. Справиться неправильно подобранной фразой было проще, чем со страхом смерти.
Декс нажал на кнопку записи, отсчитал пальцами. Вперед.
- Мы стоим перед маяком Рокки Поинт, - громко сказала я, - и собираемся впервые зайти внутрь с профессиональной камерой, надеясь запечатлеть следы Старого Родди или других страшных духов, что могут обитать в этих стенах.
Мы решили добавить исторические факты позже, в виде голоса за кадром. Декс хотел, чтобы я естественно рассказывала и реагировала на все, что мы увидим. Я тут же поняла, что буду выглядеть ужасно. Зря я все это затеяла.
Он передал мне ключ и остался с камерой позади меня. Ключ был холодным, длинным и скользким в моей руке. И слишком тяжелым.
Я медленно подошла к двери и вставила ключ в замок. Он щелкнул, звук был громким даже на воющем ветру.
Я сунула ключ в карман и повернула ржавую ручку, после чего толкнула дверь.
Она приоткрылась, скрипя, и звук эхом разнесся по мрачной комнате. Фонарик Декса озарял пылинки в зеленоватом тумане и бросая на пол мою длинную тень.
Я знала, что Декс хочет, чтобы я зашла в комнату. Но я не могла. У меня еще было время сбежать. Мне не нужно было возвращаться в это место, что уже было для меня не просто легендой. В этом месте были все мои страхи, даже те, о которых я еще не знала.
Я многое пережила за последнюю неделю. Мне пришлось даже вспомнить прошлое. Но сейчас, в дверях мертвого злого места, мне казалось, что это врата ада. Ада с видом на океан.
Декс кашлянул за моей спиной. Это меня отрезвило. Он ведь сказал, что не бросит меня. В этот раз я могла поклясться, что он не врал.
Я прошла в комнату и открыла дверь шире.
Ботинки топали по деревянному полу. Я посмотрела на ноги. Интересно, мы ведь были в комнате недавно, но следов уже не было, все укрывал толстый слой пыли, словно нам все привиделось.
Я посмотрела на камеру.
- Столько пыли. Это нормально?
Из-за света я не видела лица Декса, но я знала, что пора задавать на камеру много глупых вопросов без ответов.
Я прошла в центр комнаты, где стоял большой стол, и огляделась, дыша в рукав пальто и пытаясь терпеть спертый воздух.
БАХ!
Дверь вдруг захлопнулась. От этого у меня чуть не разорвалось сердце, а от удара содрогнулись картины на стене. Дребезжал металл, и я обернулась и увидела две кастрюли и сковородки, падающие на пол. Шум оглушал.
Я посмотрела на Декса за камерой, чтобы он увидел мой страх. Мне не нравилось, что я не вижу его лицо, но я ничего не могла с этим поделать.
Пыль вокруг кастрюль оседала. У меня возникло странное желание убрать их, но сама мысль была ужасной. Это на меня влияла атмосфера.
Нашим планом было обойти комнату и поискать в ней пятна или странные предметы. А потом выйти в коридор, подняться по лестнице на второй этаж и посмотреть комнаты, где мы еще не были. Потом мы собирались отправиться в пугающую спальню, где я оказалась на прошлой неделе, и закончилось бы все наверху, на продувающейся вершине башни, где и был проклятый фонарь, душа этого здания.
Я помнила об этом, пользуясь этими знаниями, как сценарием, который заставлял сосредоточиться на задании, а не на страхе.
Кстати о задании, я не двигалась, глядя на упавшие кастрюли и сковородки, забыв о камере. Дексу придется много править, когда мы закончим.
Я медленно вдохнула через нос и пошла во тьму налево. Декс следовал за мной с камерой, освещая мой путь, пока я не добралась до шкафа, который я видела вчера. Он был высоким, из прочного дерева, подходящего к столу. Я открыла двери, надеясь, что не выпадет труп.
А внутри я увидела только пару резиновых сапог и куртку с капюшоном, которую мог носить рыбак. Но даже хотя куртка была старой и дырявой. Она не была пыльной, как и сапоги. Я не знала, стоит ли это комментировать.
- Похоже, их недавно использовали, - сказал Декс, его голос разносился эхом, лишенным эмоций, по комнате. Значит, комментировать стоит.
Я кивнула.
- Да, пыли нет.
Это было странно, но мне не казалось, что их недавно использовали. Декс явно сказал это для усиления драматичности. Я надеялась на это.
- Можешь осветить остальную комнату? – спросила я, указывая на пустоту.
Декс направил камеру и свет на стены и потолок. Все казалось угрожающим при таком освещении, даже составленные в углу стулья напоминали ужасное пугало впечатлительной мне. Я не нашла ничего интересного в этой комнате. Она осталась мертвой и тихой.
Свет вернулся на мое лицо, а потом медленно направился к двери, ведущей в коридор. Я подошла и открыла ее. Медленно. Для эффекта.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.