Поэзия - [252]

Шрифт
Интервал

Конкретизм 69, 773

Консонантизм см. согласные

Контекст общекультурный 60, 92, 110, 484, 601, 656, 658, 775, 809, 835, 849

Контекст поэтический 55, 95, 143, 176, 375, 429, 559, 576–577, 772–776, 800, 827, 834

Контекст социальный 163, 745

Концепт, концептуализм 60, 68, 69, 92–93, 247, 637, 657, 666, 669, 736, 814

Концовка 288, 294–296, 413–414, 427, 429, 617, 630, 633—634

Критика 744, 803, 813, 832—836

Культурно-исторический подход 849

Курсив 296, 461, 780

Лексика, словарь 52, 277, 488–526, 736

авторский термин 512, 723

поэтические константы 191

Лианозовская школа 57, 77, 190, 671–672, 811

Липограмма 636—637

Лирическая поэзия 21–23, 37–38, 124, 156, 188, 262, 310–311, 327, 414, 564, 721, 766

Лирическое «я» см. Субъект

Листовертень 481—482

Литературный процесс 799, 802, 828

Логаэд 386

Локальный, региональный текст 194

петербургский текст 176

уральский текст 176, 816

Любительская поэзия 58–59, 143, 581, 841

Манифест 669, 714, 724, 774

Маска 101, 141, 263, 656, 668

Межъязыковое взаимодействие 282, 335, 776—783

Метареализм 68–69, 657, 814

Метафора 11, 18, 69, 296, 489, 720, 723, 734

Метр, метрика 52–53, 295, 369–400, 409, 411, 414, 420, 424, 446–447, 772, 787

Миниатюра 41, 53, 311, 430, 565, 628, 800

Минимализм 41, 69, 482, 671

Миф в поэзии 126, 170, 206, 236–240, 246, 248, 561–562, 660

Миф о поэте 104, 143, 240–241, 756—757

Мнемоника см. Запоминание

Мнимая проза 443

Многозначность 459, 473, 553

Модернизм 19–20, 59, 93, 137, 255, 764,

Монорим 424—425

Моностих 272, 295, 469, 632–634, 636, 774

Монтаж 19, 22, 656–657, 698,

Мотив 182, 192, 281, 289, 310–311, 381, 775

Муза 44, 86, 126–127, 273, 382, 635

Музыка 366–367, 655–661, 666, 672, 747, 775, 832

Набросок см. Черновик

Надбуквенный (диакритический) знак 473

Название, заглавие 73, 74, 130, 252–253, 267–272, 291–292, 295, 309, 471, 482–483, 562, 563, 641, 659–660, 678, 684, 779, 800

Наивная поэзия 59—61

Направление 41, 56–57, 60, 68–69, 93, 190, 208, 262, 367, 493, 506, 513, 668–669, 800, 813–814, 825

Нарратив, нарратор, повествователь 21–23, 37, 39, 397, 601, 641, 690

Нелинейность чтения 462, 481, 668

Неология (неологизм) 19, 78, 490, 512–518, 561

Неофициальная (неподцензурная) поэзия 57, 77, 181, 616, 636, 811

Новаторство, новатор 66–70, 92, 93, 291, 647, 744, 765–766, 774, 786, 801, 838, 841, 843

Новейшая, современная поэзия,

поэзия XXI века 10–11, 20, 41, 60, 69, 75, 78, 91, 93, 101, 108–109, 110, 162–163, 190–191, 228, 239, 247, 253, 262, 265, 270, 301, 304, 311–312, 326, 335, 458–461, 470, 474, 478, 515–516, 518, 525, 540, 550, 578–579, 581, 585, 595, 624, 636, 643, 649, 658, 685, 700, 707, 720, 747, 767, 775, 779, 786, 792, 811, 813, 814, 826, 836, 841, 843—845

Норма и ее нарушение 57, 263, 303, 458, 514, 553, 786, 800

Образ, образность 60–61, 78, 156, 236, 268, 269, 272, 277, 343, 353, 478, 562, 563, 564, 576, 628, 634, 636, 656–657, 765, 773, 779–780, 781—782

Образование поэта 44, 91, 241, 658–659, 669, 679, 720, 735, 738, 760–761, 814

Обращение 66, 109, 124, 126–127, 129, 300, 408, 505, 568, 609, 614, 617, 720

ОБЭРИУ, обэриуты 137, 208, 322, 400, 657, 666, 692, 723

Ода 441, 442, 594—595

Окончание строки (клаузула) 372–373, 411–414, 420, 423, 430, 446—447

гипердактилическое окончание 422—423

дактилическое окончание 387, 413–414, 422

женское окончание 376, 385, 412, 440—441

мужское окончание 382, 413–414, 440—441

Октава 441

Ореол размера 381–382, 567

Орфография 146, 469, 472, 477–478, 562

Остранение 18–19, 23, 37, 188, 334–335, 494–495, 564, 780

Отрывок 579

Отбивка 296, 447

Отступ 296, 460

Палиндром 463, 523, 635–636, 649

Параллелизм грамматический, синтаксический 412, 425–426, 477, 550

Пародия 76, 355, 581, 615, 621–625, 630, 756, 778

Паронимы, паронимическая аттракция 353

Пауза конца строки 15—16

Пафос 343

Пейзаж 22, 77, 188, 190, 584, 657–658, 673, 698, 700

Пентон 371—372

Пеон 371

Первая строка 54, 294–295, 300, 496, 683, 765, 790

Перебой 408—409

Перевод, переводчик 42–44, 92, 136, 444, 561, 567, 584, 601–602, 622–623, 628–629, 646, 691, 737, 747, 774, 779, 785–792, 813, 830

Персонаж 38, 39, 105, 125, 126, 139, 141, 238–240, 268, 271, 310, 320–322, 397–398, 522–523, 525, 568, 577–578, 580, 623, 690, 692—693

Перформанс 367, 578, 665—668

Песня, песенная поэзия 76, 288–289, 381, 397, 564–565, 584, 599, 601, 624, 656–659, 693

Повтор в тексте 16, 41, 102, 246, 248, 280, 290, 295, 300–304, 310–311, 325, 371, 373, 383, 386, 446, 540, 542, 579, 600, 648, 659, 782

звуковой повтор 16, 301, 304, 343, 351–355, 420, 430, 659

Поколение авторов 77, 105–106, 146–147, 163, 737, 757, 760, 773, 808, 815, 816–817, 826

Полиметрия 397—399

Политическая поэзия 162–163, 595, 745, 762–767, 803, 815

Посвящение 267, 269, 275–277, 292, 310, 617

Послание 127, 382, 600, 616–617, 781

Последняя строка см. Концовка

Постакмеизм 56, 92—93

Постфольклор 54

Потенциальное слово 514—515

Почерк 328, 478, 481

Поэма 38–41, 214–215, 236, 238–239, 289–290, 311, 318, 397–399, 441, 443, 564, 565, 647, 719, 745, 764—766

Поэтизм 42–44, 228, 504–507, 513, 595

Поэтическая книга 252, 268, 270–271, 311–312, 319, 459, 480–481, 634, 712–714, 801, 830

Правило альтернанса 440—441

Прецедентный текст 564, 647, 673

Прикладная поэзия 75, 136, 581, 633, 635, 645–649, 763, 774, 803


Еще от автора Владимир Александрович Плунгян
Забытый город

Это история о Рике, бывшем полицейском Закрытого города — колонии для опасных преступников, которому после трагической гибели семьи пришлось стать наёмником и зарабатывать на жизнь выполнением заданий, от которых отказываются остальные. Судьба свела его с юной девушкой Алисой, которая хочет узнать правду о своём отце, но для этого им нужно выполнить очередное задание от Синдиката, одной из трёх влиятельных группировок города. Но на этот раз всё сразу пошло наперекосяк…


Почему языки такие разные. Популярная лингвистика

Человеческий язык — величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества!Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них — родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи?На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги — Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН.


Любимец Богов

Введите сюда краткую аннотацию.


Лис. Сказания Приграничья

Он любил свою жизнь: легкая работа, друзья, девушка, боевые искусства и паркур. Что еще было желать экстремалу Игорю Лисицину по кличке Лис? Переезду в фэнтези-мир, где идет борьба за власть между двумя графами? Где магия под запретом, и везде шныряют шпионы-паладины? Вряд ли. Но раз так вышло, то деваться некуда. Нужно помочь новым друзьям, не прогнуться под врагами и остаться честным к самому себе. И конечно, делать то, что умеешь лучше всего — драться и прыгать. КНИГА НЕ ВЫЧИТЫВАЛАСЬ.


Русский моностих: Очерк истории и теории

Моностих – стихотворение из одной строки – вызывает в сознании не только читателей, но и специалистов два-три давних знаменитых примера и новейший вал эстрадных упражнений. На самом деле, однако, это форма с увлекательной историей, к которой приложили руку выдающиеся авторы разных стран (от Лессинга и Карамзина до Эшбери и Айги), а вместе с тем еще и камень преткновения для теоретиков, один из ключей к извечной проблеме границы между стихом и прозой. Монография Дмитрия Кузьмина – первое в мире фундаментальное исследование, посвященное моностиху.


Рекомендуем почитать
Пушкин. Духовный путь поэта. Книга вторая. Мир пророка

В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.