Поэзия - [251]

Шрифт
Интервал

Автограф 325–328, 476–478, 714, 848

Автоматизация, автоматизм восприятия, прочтения 67, 190, 414, 421, 505, 518, 623, 649, 712

Автор 51–54, 90–91, 99—101, 103–104, 144, 240, 264, 275, 276, 290, 309, 325–326, 355, 366, 376, 461, 478, 483, 490, 568, 578, 630, 635–636, 667, 723, 739, 799–804, 807—817

Агитационная поэзия 264, 648, 757, 763—766

Адресат, адресация 107, 124–139, 275–276, 717

внутренний адресат 125–130, 280, 295, 310, 312, 408, 595, 600, 616–617, 672

внешний адресат 136–139, 645—649

идеальный адресат 137–138, 180, 780

Акмеизм 56–57, 69, 255, 493–494, 600, 668, 802, 808

Акростих 300, 462–463, 637

Акцентный стих 387–388, 399, 411–412, 439

Александрийский стих 380, 439, 441, 690

Аллитерация 351—352

Аллюзия см. Интертекст

Амфибрахий 371, 383–384, 398, 523

Анаграмма 265, 352–353, 636, 649

Анапест 310, 371, 383–384, 398–399, 413

Анафора 462

Антитеза, противопоставление 78, 105–106, 129–130, 139, 189, 191–192, 193–194, 207, 226, 227–228, 281, 282, 300, 361, 427, 562, 585, 628—629

Античная традиция 44, 237–239, 265, 317, 385, 411, 447, 471, 523, 561–562, 565, 690, 778, 789, 825

Архив 325–328, 477–478,

Архитектура 176, 676—680

Ассонанс 351–352, 361, 462

Аудитория 52, 136–138, 169, 366–367, 525, 645–647, 667, 763, 781

Афоризм 634, 737

Баллада 22, 37–38, 270, 398, 599–602, 623, 641, 816

Бардовская песня 656, 658

Басня 382, 472, 577, 578–579,

Беловик 289, 325, 477

Билингвизм 776—777

Биография поэта 61, 103–104, 127, 128, 240, 265, 275, 288–290, 568, 740, 774–775, 809

биографический подход 849

Битники 747, 772

Былина 52, 387

Вариант стихотворения 53–54, 325—327

Верлибр 93, 373, 388, 399, 410–414, 447, 614, 642, 787, 800, 827

Вертикальные связи см. Связность

Визуальная поэзия 272, 480–484, 773, 842

Визуальный строй 457–464, 480

Внутренний голос (чтение про себя) 207, 366

Вокализм см. Гласные

Вольный стих, вольный размер 277, 373, 382, 388, 414, 577, 691

Восьмистишие 41, 271, 758—759

Время в поэзии 187–188, 206–235, 288, 736

будущее 137, 139, 492, 538, 608

настоящее 20, 207, 214–215, 228

прошлое 538, 608

Гимн 180, 246—248

Гекзаметр 284, 385, 567, 786—787

Гендер 108, 142, 155–158, 265

Герменевтика 847—848

Гетерометрический стих 399–400, 409,

Гетероним 265

Гласные 342–344, 351, 361, 422, 424, 561, 633

«Гражданская лирика» 763—765

Грамматика 107, 146, 425, 535–558, 737, 786

Графика стиха 57, 279, 292, 296, 300, 321, 375, 382, 443, 447, 457–464, 473, 474, 477, 553, 648, 678, 708, 840

графический дизайн 460

Группы поэтические 104, 137, 638, 666, 714, 808, 810–815, 825

Дактиль 371, 383–385, 446

Дата, комплекс даты 262, 267, 269–270, 272, 288–292, 685—686

Двустишие 429, 439, 445, 579, 609, 636, 679

Декламация, чтение вслух 366—367

Детская поэзия 477, 645—649

Дефис 469–470, 517

Диалог 279–282, 482, 616

Дигитальная поэзия 638–639, 709—712

Длина стихотворения 37–44, 412, 459, 601, 608, 632

Длина строки 16, 300, 372, 375, 382–383, 412, 457, 459–462, 477

Дневник 288–289, 580, 679

Дольник 385–388, 399–400, 408, 409, 414

Драма 316, 446, 581, 690—693

Жанр 73–76, 99, 127, 190, 267–268, 270, 382, 414, 441, 459, 576–582, 585, 594, 608–609, 613, 616, 629, 637, 638, 641, 673, 690–691, 763, 772, 785, 800, 828

Живопись 291, 309, 483, 668—673

Завершенность текста 295, 325—328

Загадка 463

Заглавие см. Название

Заглавно-финальный комплекс 262–263, 269, 292

Заговор, заклинание 246—248

Запоминание, мнемоника 52, 246, 491, 523, 647, 648–649, 778

Заумь, заумная поэзия 342, 382–383, 513, 517, 523, 561, 648, 712, 818

Звуковая поэзия см. Саунд-поэзия

Звуковой повтор см. Повтор

Звукопись 351, 643

Звукоподражание

(ономатопейя) 360–361, 779

Знаки препинания,

пунктуация 473–475, 478, 551

Идентичность

возрастная 139, 143–147, 163, 207

гендерная см. Гендер

поколенческая см. Поколение

профессиональная 162—163

региональная 176–177, 194, 815—816

религиозная 180–182, 842

социальная 77, 103, 109, 129, 142, 161—163

этническая 142, 168–171, 181–182, 775

Идеофон 343

Иерархия авторов 55–57, 169, 176, 743–744, 752—753

Икт 385

Иллюстрация 670—671

Имажинизм 104, 668, 813

Имя автора 263–266, 352, 828

Имя собственное 141, 275, 408, 458, 462–463, 473, 522–526, 562, 614, 684

Инверсия 18—19

Иноязычная вставка 649, 778—783

Интерпретация 90–95, 104, 109, 128, 290, 367, 462, 478, 525, 536, 568, 577, 660–661, 711–712, 766–767, 785, 788, 790, 835

Интертекст 238, 276, 380, 381–382, 429, 559–569, 585, 647, 656, 658, 720, 779—780

аллюзия, отсылка 277, 472, 566–567, 623—624

цитата 109–110, 238–239, 278–281, 316, 560–561, 563, 565–566, 667, 766, 780

Интервал междуиктовый 387

Интервал межсловный 461

Ирония 76, 158, 263, 296, 360–361, 424, 430, 469, 474, 512–513, 525, 537, 562, 564, 609, 614, 629, 630, 637, 642, 756

История в поэзии 39, 40, 101, 105, 126, 146–147, 207, 208, 228, 247–248, 290, 492–493, 526, 739, 773

историческое время 214—216

Кавычки 474, 542, 779

Каллиграфия 481

Кино 19, 22–23, 367, 482, 525, 683, 698–700, 747, 775, 781

Классицизм 267, 408, 442, 495, 613, 676, 828

Клаузула см. Окончание

Клише 190, 566—567

Комбинаторная поэзия 352–353, 635–638, 649, 708

Комментарий 91, 127–128, 559–560, 718, 721, 724, 735, 841, 848—849

Коммуникация 58, 110, 366, 647, 667, 781

автокоммуникация 124

Композиция 193, 289, 344, 447, 579, 660, 679, 780


Еще от автора Владимир Александрович Плунгян
Почему языки такие разные. Популярная лингвистика

Человеческий язык — величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества!Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них — родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи?На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги — Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН.


Забытый город

Это история о Рике, бывшем полицейском Закрытого города — колонии для опасных преступников, которому после трагической гибели семьи пришлось стать наёмником и зарабатывать на жизнь выполнением заданий, от которых отказываются остальные. Судьба свела его с юной девушкой Алисой, которая хочет узнать правду о своём отце, но для этого им нужно выполнить очередное задание от Синдиката, одной из трёх влиятельных группировок города. Но на этот раз всё сразу пошло наперекосяк…


Лис. Сказания Приграничья

Он любил свою жизнь: легкая работа, друзья, девушка, боевые искусства и паркур. Что еще было желать экстремалу Игорю Лисицину по кличке Лис? Переезду в фэнтези-мир, где идет борьба за власть между двумя графами? Где магия под запретом, и везде шныряют шпионы-паладины? Вряд ли. Но раз так вышло, то деваться некуда. Нужно помочь новым друзьям, не прогнуться под врагами и остаться честным к самому себе. И конечно, делать то, что умеешь лучше всего — драться и прыгать. КНИГА НЕ ВЫЧИТЫВАЛАСЬ.


Русский моностих: Очерк истории и теории

Моностих – стихотворение из одной строки – вызывает в сознании не только читателей, но и специалистов два-три давних знаменитых примера и новейший вал эстрадных упражнений. На самом деле, однако, это форма с увлекательной историей, к которой приложили руку выдающиеся авторы разных стран (от Лессинга и Карамзина до Эшбери и Айги), а вместе с тем еще и камень преткновения для теоретиков, один из ключей к извечной проблеме границы между стихом и прозой. Монография Дмитрия Кузьмина – первое в мире фундаментальное исследование, посвященное моностиху.


Любимец Богов

Введите сюда краткую аннотацию.


Рекомендуем почитать
Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Антропологическая поэтика С. А. Есенина: Авторский жизнетекст на перекрестье культурных традиций

До сих пор творчество С. А. Есенина анализировалось по стандартной схеме: творческая лаборатория писателя, особенности авторской поэтики, поиск прототипов персонажей, первоисточники сюжетов, оригинальная текстология. В данной монографии впервые представлен совершенно новый подход: исследуется сама фигура поэта в ее жизненных и творческих проявлениях. Образ поэта рассматривается как сюжетообразующий фактор, как основоположник и «законодатель» системы персонажей. Выясняется, что Есенин оказался «культовой фигурой» и стал подвержен процессу фольклоризации, а многие его произведения послужили исходным материалом для фольклорных переделок и стилизаций.Впервые предлагается точка зрения: Есенин и его сочинения в свете антропологической теории применительно к литературоведению.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.