Поезд для Анны Карениной - [7]
Часы показывали четыре десять. День выдался ничего себе, спокойный. Карпелов был суеверным высоким тридцатилетним мужчиной, упитанным и усатым. Сегодня утром он ехал на работу не из дома, а от любимой женщины, живущей за городом. Надевая ботинки, Карпелов присел и заметил краем глаза легкое движение возле лица. На тонкой прозрачной паутинке к нему спускался отважный черный паук, быстро перебирая мохнатыми лапками вокруг брюшка каплей. Паук остановился и завис так близко, что Карпелов рассмотрел его крошечные бусинки-глаза и пульсирующий живот.
Сейчас, чертыхаясь по поводу идиотского звонка, Карпелов вдруг отчетливо вспомнил паука, отметив чисто профессионально странную помесь тревоги и любопытства внутри себя.
В телефонной будке, конечно, «было никого» — как сказал напарник Карпелова.
— Неужели поедем? — спросил молоденький опер.
— А что делать? — Карпелов говорил грустно, паук не выходил из головы.
— Так я тогда оденусь полегче и с оттенком шикарной праздности!
— Ты… в смысле?
— Поедем на выставку, погуляем, а если этот шизик свяжется с нами, скажи, что выбрал меня! — Красавец оперуполномоченный смотрел отважно и весело. В бешеных глазах светились, дополняя друг друга, жажда подвига и глупый молодой авантюризм.
— Бронежилет, — сказал Карпелов.
— Двадцать пять градусов! — сказал с упреком напарник.
Поэтому еще пиджак и шляпу! — повысил голос начальник. — А то оденусь сам!
В павильоне «Космос» никакого космоса не было в помине. Но кондиционеры работали исправно, гуляющая толпа роилась у киосков с видеотехникой и бытовыми сокровищами.
Карпелов с напарником стояли, облокотившись на перила, и смотрели на гуляющих сверху, с открытого второго этажа.
На некотором расстоянии от них стояли еще двое милиционеров в штатском, привычным наработанным взглядом просеивая толпу.
У Карпелова запиликал телефон. Дежурному на пульт поступило сообщение.
— Объект сообщает, что готов к действию. Выбор за вами.
Карпелов вздохнул и матернулся. Ему очень не нравилась такая подлая опасная режиссура.
— Разрешите идти? — спросил молодой опер и кивнул вниз на один из киосков.
— Не нравится мне все это. Видишь, вон киоск с кассетами. Там народу поменьше и прострел может быть только с двух сторон. Станешь слева от прилавка, боком, осмотрись повнимательней. Я все-таки думаю, что это шутка.
Но Карпелов уже так не думал. У него наступило то самое состояние нервного возбуждения и азарта, которое всегда сопровождало его в опасных переделках. Он чувствовал опасность подса-сыванием под ребрами, и ни разу еще это чувство его не обмануло.
Карпелов дал знак своим ребятам и включил кнопку на мобильном телефоне.
— Скажи… скажи, что я на месте, в «Космосе». Скажи, знаешь как… — Карпелов вдруг понял, что надо сказать, и быстро переиграл намеченный план:
— Скажи, пусть попробует подстрелить меня!
— Объект говорит, что не знает вас и что ему все равно, только опишите заметную деталь одежды.
Карпелов посмотрел грустно вниз. Самой заметной деталью одежды, конечно, в этом хороводе полуголых женщин и потных мужских рубашек была яркая желтая шляпа и красный пиджак на Мише Январе — его напарнике, двадцатитрехлетнем оперуполномоченном. Он стоял и улыбался во весь рот у киоска с видеокассетами.
Карпелов лихорадочно соображал. Если предположить, что «объект» звонит с сотового телефона, тогда он уже здесь, в павильоне, и он с телефоном! Если же он звонит из автомата с улицы, то после звонка должен появиться.
— Красный пиджак и желтая шляпа у четвертого киоска от главного входа налево, — быстро проговорил Карпелов. — Откуда он звонит, черт его возьми!
— Номер телефона у нас, товарищ майор, но тут такая странность. Это рабочий телефон одной фирмы на Кузнецком. Машина отправлена!
— Как на Кузнецком? — оторопело спросил Карпелов. — Это же черт знает где. — Он потер лоб, не понимая, почему придурок звонит из такого далека, не смея даже признаться себе, что все-таки это была шутка.
— Если он на Кузнецком, чего мы тогда здесь пасем? — это спросил подбежавший напарник. Второй милиционер спустился вниз и прохаживался недалеко от Января.
Карпелов лихорадочно обшаривал глазами зал внизу. Возле него остановилась хихикающая парочка, а с другой стороны — отощавший небритый субъект в плаще. Субъект этот встал к залу спиной, прислонился задом к перилам и устроился поудобней, расслабленно перекрестив ноги. Руки у него были сложены на груди. Он вдруг посмотрел на Карпелова внимательно и насмешливо.
— Товарищ майор!
— На связи, — сказал Карпелов, оторвавшись взглядом от противной физиономии.
— Объект сказал, что информацию принял, и потом это… шляпа с легким касанием головы.
— Что?
— Так и сказал: шляпа, значит, с легким касанием головы, если повезет, значит.
— Я не понял! — закричал Карпелов, чувствуя, что и парочка, и небритый в шляпе уставились на него с удивлением.
На самом деле он все понял, только слова «если повезет» — их кто сказал, дежурный или?..
В этот момент раздался легкий, но отчетливый звук, и сразу же, через секунду, женский визг.
В момент звука, определенного Карпеловым как звук неизвестного ему вида глушителя, он заметил, как дернулась рядом с ним девушка, посмотрела вниз и охнула, закрыв лицо руками. Небритый в плаще тоже словно дернулся, но поворачиваться не стал. Карпелову показалось, что тот дернулся раньше девушки и самого звука, майор внимательно и цепко посмотрел на длинное утомленное лицо, впечатав его в себя навсегда, а когда повернулся и посмотрел вниз, Миша Январь медленно оседал на пол, обхватив руками окровавленную голову. Шляпы на нем не было.
Евфросиния Куличок, или Фло, как зовут ее друзья и близкие, — врач-психиатр. Когда-то у нее был бурный роман с коллегой Кириллом Ланским. Потом Кира уехал из Москвы, а вскоре Фло узнала, что ее возлюбленный скончался. Но спустя несколько лет Евфросиния вновь встречается с Кириллом. А после общения с одним из его пациентов Фло узнает страшную тайну: Ланский, оказывается, заключил с ним договор Смерти. Бывший ученый когда-то занимался сверхсекретными разработками, за которые кое-кто готов отвалить астрономическую сумму.
Поистине, для Евы Кургановой, начальника одного из секретных отделов ФСБ, настали черные дни! Ее подчиненные, работающие над делом о происхождении миллиардов фальшивых долларов, получают приказы от таинственного заказчика на уничтожение своих коллег. И, наконец, Ева получает заказ на устранение… самой себя. Но никто и ничто не помешает ее стремлению разобраться в этом деле. В ходе расследования Ева сталкивается с мистической историей двух девушек, которым несколько лет назад в руки попала очень ценная вещь.
Аналитик и модель «Плейбоя», снайпер и просто красивая женщина – суперагент Ева Курганова на этот раз столкнулась с делом, в котором все было поставлено с ног на голову… Бесследно исчез агент, пришедший на секретное задание в Театр оперы и балета. При нем были материалы секретных разработок нового стратегического оружия. Совершенно точно одно – он не покидал здание театра. К исчезновению агента явно причастна служащая костюмерного цеха Надежда Булочкина. Она точно что-то знает, но готова говорить толькос Евой Кургановой.
Сексуально притягательная и профессионально недосягаемая следователь отдела убийств Ева Курганова пытается победить зло в одиночку. Расследуя дело о порнофильмах с участием вампиров, Ева обнаруживает, что кровавые убийства девушек в этих фильмах были отнюдь не киношным трюком. А тот факт, что из тюрьмы готовят побег киллеру номер один, приводит ее в ярость. На минуты опережая липовый побег, Ева решает сама вершить правосудие…
Произошло загадочное для всех убийство…А затем… В четырнадцать лет я попал в страшную автомобильную аварию. В машине нас было шестеро. Дядя Моня – за рулем. Вы спросите, зачем мы все набились в один автомобиль? Чтобы стать свидетелями при составлении дядей нового завещания… Очнулся я в больнице, судорожно пытаясь прогнать видение грузовика на повороте. При аварии мой позвоночник удачно повредился, и я, инвалид от рождения, начал ходить!.. Потом я отправился с моим другом Кортиком и его бабушкой Ассоль на яхте под алыми парусами на поиски клада… Вы спросите, нашли ли мы сокровища? Да, только не там, где искали!..
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Золотая кольчуга смертницы, сундук в море, наркотики в журнале комиксов, перстень шаха и зарытая под акацией жестяная банка — все это в необычайных приключениях старшего лейтенанта Евы Кургановой, ее подруги психолога Далилы и отстрельщика Хрустова: Кому достанется заветная тетрадь — мемуары киллера Слоника? Как провезти через границу три килограмма героина? Как умереть и остаться живой? Как выиграть ребенка и вывезти его из публичного дома? Она, Ева Курганова, агент службы безопасности, это знает.
Публикация в журнале «Плейбой» фотографий следователя и лучшего снайпера спецслужб Евы Кургановой озадачила многих. Почти все считали Еву погибшей. И именно это дало ей время, чтобы разобраться в загадке серии смертей ученых и техников, связанных с космическими исследованиями, и выйти на след их убийцы – агента ЦРУ Полины Кирилловой. На этот раз Ева встретила достойного противника. Кто кого переиграет?..