Поэты 1790–1810-х годов - [173]

Шрифт
Интервал

      Которого певец французский
На скудный свой язык не может перевесть.
          Довольно одного «Росслава»,
Чтоб вечно Княжнина не увядала слава.
          Бесспорно, что его «Вадим»
Был духом дерзости не вовремя водим,
          Притом и строго был судим, —
Всё с жалостью его театр наш помнить будет;
Парнас его стихов вовеки не забудет.
          Княжнин — наш Кребильон,
Хотя и подражал италианцам он.
Не исчисляя всех писцов красноречивых
И переводчиков у нас трудолюбивых,
Хотя и менее известных и счастливых,
Которые в Руси, в недолги времена,
Обогатили наш язык и письмена,
Мне сладко произнесть иных здесь имена:
Они иль в юности меня их дружбой чтили,
Иль в детстве свой язык и муз любить учили;
Приятно их труды на память приводить:
О современниках приятно говорить.
Мы вспомним здесь с тобой, любезная Привета,
          Не Виланда и не Боннета,
          Со всем почтеньем нашим к ним,
Священнее для нас французов всех и немцев
Любезны имена своих единоземцев.
Почтеннее владеть сокровищем своим.
Но про Татищева, Щербатова, Хилкова,
                           Про Голикова тож,
          Не станем говорить ни слова:
Итак, Привета, нас давно марает ложь;
И то смеются нам, что мы с тобой читаем
          Славенскую всю дрянь и плеснь,
Которую притом и худо понимаем;
Что Нестор с Никоном и Игорева песнь
Для нас забавнее «Заиры» и «Альзиры».
Такие за любовь к отечеству сатиры
          Пусть делают тебе и честь,
Однако от друзей всегда их больно снесть…
В отмщенье вспомним мы еще кого ни есть.
Кто старый русский слог, простой и ясный, знает,
Который без чужих прикрас был с первых числ,
          Кто любит русский здравый смысл,
Наш Крашенинников того увеселяет,
Волчков нам много книг полезных перевел,
Хоть к красноречию он дара не имел.
Обязаны его мы первого раченью
Изданьем Словаря, трудов ко облегченью.
Прекрасно перевел Тюрпина нам Козмин.
Не гладко, а с умом писал всегда Лукин;
          И, ежели судить не строго,
В комедиях его и остроты есть много.
Без вкуса, но богат был мыслями Эмин.
Кутузов оживлял свой слог своей душею;
Довольно уж письма Клеонина к Цинею,
Чтоб переводчика нас трогал слог его,
          Как слог и Ду́ша самого.
Олсуфьев вкусом был наполнен тонким, нежным
          Для прозы и стихов;
          Как жаль таких даров,
Что не был он притом писателем прилежным!
Ученость, ум и вкус сливал в письме Теплов.
С приятностью писал стихи один Попов;
Другой переложил из Тассовых стихов
Нам Иерусалим его освобожденный,
Но жаль, что прелестей поэзии лишенный.
Разборчив и в стихах и в прозе Свистунов.
Есть песенка одна между его стихами,
          Где грации писали сами[319].
Аблесимов с большим успехом часто пел.
Козицкий знанием в словесности блестел
И греческого был язы́ка страстный чтитель.
          Мотонис был ему ревнитель
          И Храповицкий, муз любитель.
В трудах их также есть приметные черты,
Которые давно, Привета, знаешь ты.
У Адодурова слог ясен, чист и плавен.
Глубоким знанием языка Нартов славен.
Он Плиниево нам витийство показал,
С каким сей римлянин Траяна прославлял.
За опытность его, ученость и словесность,
За многие труды, за строгу нравов честность,
За добродетели, заслуги Аполлон
Препоручил ему в России Геликон.
Представил Глебов нам в чертах Плутарха русских;
Жаль только, что он их со списков снял французских.
Ревнитель Эйлеров и Урани́и друг,
Ко умножению и славы и заслуг,
К высоким знаниям прибавил то Румовской,
          Что, бывши астроном,
Любил словесность он, умел владеть пером.
Ученость с нею слил равно Озерецковской.
          Лепехина ученые труды
          Украшены словесности цветами;
          Везде ее блестят у нас плоды,
          Но смотрим мы холодными глазами.
Подобно сопрягать умел ее Чертков
С строением, взятьем, защитой городов[320].
Словесностью дышал с ним вместе Пастухов.
Порошин, ты ее любил, я знаю, страстно,
Но в цвете дни твои пресеклися несчастно!
          И от своих даров
Принесть ты не успел желаемых плодов.
Трудился много в ней, любя ее, Чулков.
Леонтьев услаждал и лирною игрою,
И просвещением, и доброю душою.
Хемницер баснями нас также веселил
          И также с добрым сердцем был,
Хоть много в рифмы он глаголов становил.
          Лекень наш прежде знаменитый,
          Котурнов русских образец,
          Дмитревский также был певец;
          И ныне, сединой покрытый,
          Театр описывает нам,
          Где был предметом плесков сам.
Воспоминанию сии назнача строки,
Я памяти одной и следую лишь в них;
Не критику пишу, не строгие уроки —
Порядка нет в стихах, ни в именах моих.
Не с правилами здесь сношуся я, а с чувством,
Как сердце мне о ком напомнит, так пишу;
С природой живучи, не занят я искусством,
И, скрывшись от сует, я славы не ищу.
Теперь Елагина себе воображая,
С ним вижу к музам страсть, к отечеству любовь;
Они до смерти в нем воспламеняют кровь,
За красноречие венец ему вручая.
Захаров, от него уроки получая,
Явил достойные сей школы нам плоды.
          И, подаря нас Телемаком,
Прославил тем свои в словесности труды.
Опровержение Леклерка верным знаком,
Что знал историю Болтин и свой язык.
Хвостова и к стихам и к прозе дар велик.
Из первых опытов его то было ясно,

Еще от автора Сергей Николаевич Глинка
Из записок о 1812 годе (Очерки Бородинского сражения)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Поэты пушкинской поры

В книгу включены программные произведения лучших поэтов XIX века. Издание подготовлено доктором филологических наук, профессором, заслуженным деятелем науки РФ В.И. Коровиным. Книга поможет читателю лучше узнать и полюбить произведения, которым посвящен подробный комментарий и о которых рассказано во вступительной статье.Издание предназначено для школьников, учителей, студентов и преподавателей педагогических вузов.


Лирика 30-х годов

Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.


100 стихотворений о любви

Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов.


Серебряный век русской поэзии

На рубеже XIX и XX веков русская поэзия пережила новый подъем, который впоследствии был назван ее Серебряным веком. За три десятилетия (а столько времени ему отпустила история) появилось так много новых имен, было создано столько значительных произведений, изобретено такое множество поэтических приемов, что их вполне хватило бы на столетие. Это была эпоха творческой свободы и гениальных открытий. Блок, Брюсов, Ахматова, Мандельштам, Хлебников, Волошин, Маяковский, Есенин, Цветаева… Эти и другие поэты Серебряного века стали гордостью русской литературы и в то же время ее болью, потому что судьба большинства из них была трагичной, а произведения долгие годы замалчивались на родине.