Поэмы-сказки - [7]
(Может, семь моих сестер:
Ты мне спинки не тер!)
В кухню женского обману
Поспешай, Самсон с Далилой!
Здесь из зорь творят румяна,
Из снегов творят белила…
(Без белил, без румян
В очи пустим туман!)
Так из кухоньки — да в кузню:
Кто-то, молот взявши в руки,
Из стекла кует союзы,
Из свинца кует разлуки.
(Не скажу наперед —
Чего нам с тобой скует!)
Рука óб руку два брата,
Мухи не обеспокоив,
Ровно жар в руке — pyкa-то!
Позади все шесть покоев…
(Перед главным, седьмым,
Прижми губы к моим!)
Сердце к сердцу, устье к устью…
Окунуться в реки эти —
Всех Цариц с тобой упустим,
Всех Царевичей на свете!
(Отпусти! Оторвись!
Мы рассказывать взялись!)
Перед главным ее входом,
Пред седьмым ее покоем,
Вот тебе, дружочек родный,
Слово я скажу какое:
(Да чтоб голос был свеж,
Дай воды напьюсь допрежь!)
Коль опять себе накличешь
Птицу, сходную со мною,
Знай: лишь перья наши птичьи,
Сердце знойное, земное…
(Площадной образец,
Каких много сердец.)
И еше, дружок, запомни:
Мы народ вдвойне пропащий!
Так, коли поем краснó мы, —
Так еще целуем слаще…
(Запиши себе в грудь.
Говорившую — забудь.)
Няньки спят, мамки спят,
Пуховик не смят.
Лишь лампадочки в углах дымят.
Ах, так вот каков — покой ее — покой седьмой!
Ах, так вот каков — покой ночной!
Где ж она? — Нету.
Где ж она? — С ветром.
Не спится — так плачется,
Так к милому скачется —
От мамок, от мужа,
От риз от жемчужных,
От рож скоморошьих, —
От дел наших тошных!
Из спаленки выкралась,
На лесенку выбралась,
Ступень за ступенечкой —
Лишь выйти трудненечко!
А там уж — вольней, вольней,
Ногам уж верней, верней,
Как будто из гробика
Восстав, мчишь по воздуху:
Не к птицам на кровельку, —
На вышнюю звездочку!
(Ветер, ветер, вор-роскошник,
Всем красавицам — помощник,
Ревности — служитель,
Верности — губитель,
Даровой рабочий —
Ветерочек мой!)
Стоит полоняночка
На башенной вышечке.
Связалась, беляночка,
С тем самым с мальчишечкой,
Кто цепь нашу грубую
Раньше всех расклепал,
Кто прежде супруга нам
Шейный плат растрепал.
И мастер он ластиться!
Потягается с кошками!
Сорвал ей запястьице,
Играет сережками.
Своею жемчужинкой
Зовет — дорогой…
Да нужен-то, нужен-то
Ей мальчонок другой!
— Шаги! —
Матерь Божья, помоги!
Оттого что эти чудные — шаги!
Я свечу тебе в три пуда засвечу,
Оттого что эти знаю — сапоги!
То не стон —
Струнный звон.
То не сон —
Он.
— Ты здесь зачем?
«А ты зачем?»
— Небось, уйду.
«Сама, уйду».
Стоит смиренник юный,
Пощипывает струны.
Нет слов у мачехи-красы,
Покусывает хвост косы.
А ветер между ними —
Как вьюн — между двоими.
Гусляр по стрункам: щелк да щелк,
А сердце в грудь ей: толк да толк, —
Вот в щепья расколотит!
Тот спиночку воротит.
Вот-вот уйдет! — Святой Исус!
И, косу выхлестнув из уст,
Как зверь нечеловечий —
Хвать! — сына за заплечье!
«Стой, погоди, так не уйдешь!»
— Брось, баба, что за речь ведешь?
Ты мне сукна не комкай!
Ай девка с моряком ты? —
И хочет плечиком повесть, —
Не может ручек ей развесть:
За шейкой за любезной
Свились — как круг железный.
— Я сын тебе, а ты мне — мать.
Взошел я ветром подышать,
Морскую речь послушать…
А ты — веревкой душишь! —
«Ты баб до времени не старь!
Царица я, а ты мне — Царь!»
А месяц между ними —
Как меч — между двоими.
«Три года завтрашней зарей,
Как я на персик восковой,
Как нищий на базаре, —
На нежный лик твой зарюсь!
Три года эту ночь ждала!»
Легонечко — как два крыла —
Ослабшие от муки
Он ей разводит — руки.
Вдоль стана бережно кладет,
Сам прямо к лесенке идет,
И на гортанный окрик
Вдруг голову воротит.
Стоит на башенном зубце,
Как ведьма в месячном венце,
Над бездной окиянской
Стоит, качает стан свой.
Покачивает, раскачивает,
Как будто дитя укачивает,
Большие глаза незрячие
К мучителю оборачивает.
А ветер — шелка горячие
Как парусом разворачивает.
«Введешь в беду!
Уйдешь — уйду:
Ты — с лесенки,
Я — с башенки!»
Качается, качается,
Шелк вкруг колен курчавится.
Как есть — дитя-проказница
Страх нагоняет, дразнится.
«Что пошатнулся? Ай — струхнул?»
Царевич к ней на шаг ступнул.
«Теперь ко мне — ни шагу!»
Царевич к ней — два шага.
Качается: — помру за грош!
Качается: — и ты помрешь!
Качается: — ан нет, не трожь!
Не след! — Негоже! — И как горсть
Горошин тут жемчужинных —
Из горлышка — смех судорожный!
«Прощай, мой праведник-монах!»
Всё яростней разлет-размах,
«Мой персик-абрикосик!»
Как змеи, свищут косы.
Так разошлась — в глазах рябит!
Так разошлась — луну дробит!
Тут страшным криком нутряным —
Как вскрикнет! тот кольцом стальным
На всем лету — как сдавит!
Как нá ноги поставит!
Аж пóтом высыпал испуг. —
Она смирней ребенка. —
Стоит, не разжимая рук,
Стоит и дышит громко.
Тут речи нежные лились:
«Теперь не страшно с башни вниз…»
И — дрожью соловьиной —
Смех легкий, шаловливый.
«Моя исполнилась — вся сласть!
Моя исполнилась — вся страсть!»
Из бахромы курчавой
Глазок глядит лукаво.
«Ты на руках меня держал,
К своей груди меня прижал…
Добилась, — вновь смеется, —
Как твое сердце бьется!
Железом ты в меня впился,
Как огневая полоса
Под красными щипцами —
След твоих рук — на память!
Хотенье женское мое —
Вот всё именьице мое.
`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.
Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .
«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».
«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.