Поединок в пяти переменах блюд - [39]

Шрифт
Интервал

– Darling, вы немножко увлеклись, насколько я могу видеть, sweetheart, когда рядом сидит такой классный, классный мужчина, как Себастьян Тин, это несложно, но моя мама мне всегда говорила, не правда ли, Себастьян, ваша мама вам тоже говорила что-то в этом роде, так вот, моя мама говорила: не будь дешевкой, дееетка! И Андре, этот шалун, тоже иногда бывает crazy, но он знает: только не в обществе, cherchez la femme[113] – это прекрасно, но все должно быть прилично!

– Ну и что же в этом, – Сибилла сделала жест в сторону Штефани и Андре, которые уже приступили к ощупыванию друг друга, – что же в этом приличного?

– Но, дамы! – вскричал Себастьян.

– Оставьте их, – успокоил его Герман, – может, нам повезет и мы увидим женские бои на ринге!

В дверь позвонили.

Себастьян вскочил и побежал к двери.

– Это Альфред, мой добрый, верный Альфред! – закричал он.

Было слышно, как он открыл входную дверь и с кем-то говорил. Наконец он вернулся в столовую, нагруженный коробкой и темно-серым чехлом для одежды.

– И где же ваш… мажордом? – спросила Регина. Это слово ее впечатлило.

– Ушел. Воспитанный человек, хороший слуга.

Себастьян положил чехол с одеждой на стул Теофила, затем поставил коробку и разорвал картон.

– М-м… Штефани, пардон, а где фужеры для шампанского?

Штефани с трудом удалось оторвать взгляд от Андре, но когда смысл вопроса до нее дошел, лицо хозяйки омрачилось. Себастьян в отчаянии воздел руки.

– Как? Тоже там, где… я им-м-ею в виду, где эти д-д-двое…

– Именно так, – оборвала его Штефани, – и у меня нет никакого желания приоткрывать дверь даже на миллиметр, не считая того, что я забыла, куда сунула ключ!

Себастьян был изумлен, такой резкости от Штефани он не ожидал.

– Н-да… я, пож-ж-алуй, займусь своим туалетом, – негромко заметил он и взял чехол с костюмом.

– Вы потеряли ключ? – спросил Герман. – Какая оригинальная рассеянность! Я уже говорил вам, Штефани, вы слишком много читали Фрейда!

– Значит, ты и вправду хочешь оставить этих двоих жариться там всю ночь? – Регина была в восхищении. – О, Штефани, ты в самом деле неподражаема!

– Вы растете, леди! – добавил Андре и поцеловал ей руку. Поцелуй оказался таким страстным, что имел мало общего с обычным ритуалом. Сначала он облобызал тыльную сторону руки, да так, что она заблестела, затем пальцы, каждый по очереди.

– Андре, мой зайчик, не преувеличивай, слышишь ты, шалунишка, don't overdo it![114] – заговорила Регина несколько нервно.

Ага, подумала Сибилла.

– Джина, крошка, даме нравится, спроси у нее!

Штефани засмеялась счастливым смехом.

– Да, мне нравится!

– Прекрасную комедию разыгрывают эти двое! – Сибиллу скорее переполняла зависть, чем возмущение. – На delay у них не остается времени…

– …и сразу же возникает вопрос, насколько удачный выбор – этот молодой человек… – продолжил Герман.

– …очень удачный выбор… – ответила Штефани, все еще наслаждаясь тем, как ласкают ее руки. Лица Андре не было видно, но слышались издаваемые им чмокающие звуки.

Все глазели на эту сцену откровенного обольщения, которая в таком обществе казалась нереальной.

Из прихожей опять раздался стук, на сей раз существенно более громкий. Все непроизвольно глянули на дверь.

И тут, словно дождавшись знака режиссера, в дверном проеме возник Себастьян. На нем был темно-серый костюм, ничем не отличавшийся от испачканного. Бросался в глаза только новый галстук.

– Я реабилитирован?

С этими словами он поднял руки, как поп-звезда, принимающая шквал аплодисментов при возвращении на сцену.

– Целиком и полностью, с ног до головы, – с бурной радостью отозвалась Регина.

– Жаль только, что наша хозяйка не одобряет, – шепнула Сибилла.

– Женщины часто путают свой зад со своим сердцем… – заметил Герман Грюнберг мимоходом, словно говорил о погоде. Смех Себастьяна был больше похож на всхлип. Все это было немного чересчур.

– А это Буковски,[115] – сказала Сибилла.

– Нет, Флобер, – ответил Герман.

– Он такой непредсказуемый, чувствительная натура, так всегда с этими молодыми художниками, my god! Скоро tout le monde[116] будет вертеться вокруг него и вокруг его каталогов!

У Сибиллы лопнуло терпение.

– Почему вы его защищаете? Хотя он вам прилюдно изменяет?

– Прилюдно изменяет?… Ну… – Регина замялась.

Голова Андре вынырнула из колен Штефани.

– Изменяет? Джина, крошка, что за глупость?

– Но, зайчик, не принимай так близко к сердцу… – Регина беспокойно ерзала на стуле. – Мы же с тобой договорились, вспомни!..

– Ну ладно, хотя…

– Договорились? Договорились, что он будет вашей комнатной собачкой? Секс в обмен на пиар? Я не знала, госпожа фон Крессвиц, что вам можно платить натурой!

Сибилла вошла в раж.

– Сибилла, дорогая… – Себастьян переводил несчастный взгляд с Сибиллы на Регину и обратно.

– Джина, крошка, мне это не нравится, потом все будут думать, что мне нравятся старые грымзы, нет, правда… давай, скажи им!

Регина поднялась и поплыла к Андре.

– Зайчик, зайчик!

Андре обнял Штефани и вызывающе ухмыльнулся Регине.

– Джина, Джина! – передразнил он.

Грохот и стук в прихожей нарастал.

– Мне надо с тобой поговорить! – крикнула Регина. – С глазу на глаз!

– Ах, уважаемая, – подскочил к ней Себастьян, – р-р-разрешите мне? Глупейшая ситуация, но н-н-не безнадежная, дорогая госпожа фон Крессвиц, не могу допустить, что ваше с-с-славное имя может оказаться запачканным грязью, н-н-нужно прийти к cor-соглашению, послушайте вы… Андре… э-э-э, как ваше имя полностью?


Еще от автора Кристин Айхель
Обман

Прожженный альфонс, обвиняемый в убийстве трех богатых дам, затевает рискованную игру с молодой женщиной – тюремным психологом… И впервые в жизни встречает достойную противницу, которая превращается из жертвы в охотника…


Рекомендуем почитать
Трое из Кайнар-булака

Азад Авликулов — писатель из Сурхандарьи, впервые предстает перед читателем как романист. «Трое из Кайнар-булака» — это роман о трех поколениях одной узбекской семьи от первых лет революции до наших дней.


Сень горькой звезды. Часть вторая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, с природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации, описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, и боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин, Валерий Павлович Федоренко, Владимир Павлович Мельников.


Глаза Фемиды

Роман продолжает увлекательную сюжетную линию, начатую ав­тором в романе «Сень горькой звезды» (Тюмень, 1996 г.), но является вполне самостоятельным произведением. Действие романа происходит на территории Западно-Сибирского региона в период, так называемого «брежневского застоя», богатого как положительными, так и негативными событиями и процессами в обществе «развитого социализма». Автор показывает оборотную сто­рону парадного фасада системы на примере судеб своих героев. Роман написан в увлекательной форме, богат юмором, неожидан­ными сюжетными поворотами и будет интересен самым широким кругам читателей.


Ничего, кроме страха

Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Базис. Украина и геополитика

Книга о геополитике, ее влиянии на историю и сегодняшнем месте Украины на мировой геополитической карте. Из-за накала политической ситуации в Украине задачей моего краткого опуса является лишь стремление к развитию понимания геополитических процессов, влияющих на современную Украину, и не более. Данная брошюра переделана мною из глав книги, издание которой в данный момент считаю бессмысленным и вредным. Прошу памятовать, что текст отображает только субъективный взгляд, одно из многих мнений о геополитическом развитии мира и географическом месте территорий Украины.