Подводные камни - [68]
— Я разговаривал с персоналом бутика, и они не подтвердили, что двадцать третьего июля видели вас.
— Может, они меня не запомнили, — Вероника нахмурила непроизвольно брови и прикрыла лицо рукой, как бы почесывая лоб.
— Вы делали покупки в бутике в тот день?
— Нет, в тот день я там ничего не покупала.
— Только посмотрели одежду, да?
— Да, господин следователь.
— В другие общественные места кроме бутика «Каприз» вы заходили?
— Я обошла почти всю «Семинарию», но я не смогу перечислить места, в которые заходила.
— Госпожа Калано, вы пользовались своим личным автомобилем Audi Q5 весь день двадцать третьего июля? — барабаня по кнопкам клавиатуры, спросил Муус.
— Да.
— А вы не помните, в каком месте вы оставили машину, пока делали покупки?
— Я ее, по-моему, переставляла несколько раз. К сожалению, не могу вспомнить, где именно я ее ставила.
— Рядом со сквером на улице Луговая вы ее случайно не ставили? — следователь посмотрел испытательным взглядом на собеседницу.
— Не помню, чтобы я там останавливалась. Мне бы пришлось пройти лишнее расстояние.
— То есть, вы говорите, что не останавливались там?
— Не останавливалась, — покачала головой Вероника, задумавшись на мгновение.
— Понятно, понятно, — пробурчал полицейский и помассировал лоб, — вы сказали, что находились в районе Старой Семинарии примерно до трех часов дня. А куда вы поехали после этого?
— Вроде в мебельный магазин на проспекте Кюри.
— А сколько минут вы ехали, не помните?
— Дорога занимает примерно минут двадцать-двадцать пять, в зависимости от пробок.
— Вы где-нибудь останавливались по дороге в мебельный магазин?
— Возможно, я останавливалась, чтобы заправить машину, но могу и ошибаться.
— А во сколько примерно приехали в магазин, не помните?
— Полчетвертого или в четыре, примерно тогда, — пожала плечами вдова.
— Я вам попробую помочь. Судя по записям камер охраны, вы приехали туда, и зашли в магазин ровно в четыре часа десять минут, — офицер взглянул пронзительно на женщину, — выходит, что вы действительно где-то останавливались. Не припоминаете где?
— К сожалению, нет, — на лице Вероники не дрогнула ни одна морщинка.
— Ну что же, раз не помните, госпожа Калано, так и запишем… — после недолгой молчаливой паузы вздохнул Теодор и повернулся лицом к монитору компьютера. — Вы контактировали с Родриго Лимнером двадцать третьего июля?
— Нет.
— Это вы точно помните, да?
— Да, господин следователь, это я помню.
— Это помните, понятно…. А он вам так и не сказал, куда и зачем ездил в конце июля? Может, он случайно вам об этом рассказал после возвращения пятого августа? Вы ведь говорили, что продолжаете встречаться.
— Нет, об этом он ничего мне не говорил.
— Так вы продолжаете близко общаться с Родриго Лимнером?
— Ну… да. Мы дружим.
— Ясно…. Знаете, госпожа Калано, Оксана Петренко, которая находилась на яхте в момент гибели вашего мужа, прошла недавно тест на детекторе лжи. Вы согласились бы тоже пройти проверку на полиграфе?
— Ну,… я бы все-таки хотела посоветоваться сначала с моим адвокатом, — с легким дребезгом в голосе ответила вдова, очевидно не ожидавшая подобного предложения, — я ведь имею на это права, да?
— Да, конечно, — спокойным тоном изрек следователь, — просто это бы помогло быстрее снять все противоречия. Это пустяковая процедура.
— Я все же хотела бы проконсультироваться сначала с моим юристом, — Вероника наморщила лоб и непроизвольно закрыла тонкими ладонями плотно прижатые друг к другу колени, — насколько мне известно, детектор лжи не дает стопроцентно точный результат.
— Да, иногда бывают ошибки и в точных науках, — кивнул следователь, сдерживая ухмылку, так как прекрасно понимал, почему его собеседница настроена скептически к полиграфу, — аппарат просто послужил бы подтверждением ваших слов.
— Я постаралась дать вам исчерпывающие ответы, господин Муус, — парировала женщина в черном платье, стараясь придать себе как можно более уверенный вид, не допускающий никаких сомнений.
— За что я вам очень признателен, — вежливо кивнул Теодор, глядя на Веронику изучающим взглядом, — что касается проводимой мной проверки, я в данный момент изучаю версию предумышленного убийства. Нельзя исключать, что преступление могла совершить группа из двух или более лиц. По закону соучастие является отягчающим обстоятельством, поэтому для членов преступной группы предусмотрены более тяжкие наказания. Если эта версия подтвердится, то нас ждет очень серьезная работа.
— Понимаю… — молодая вдова хотела добавить еще какую-то фразу, но, посчитав, что она прозвучит неуместно, тут же замолчала и, уставившись на свою шляпу, стала расправлять ее поля.
— Еще пара вопросов, и мы закончим, госпожа Калано, — наблюдая за праздными движениями рук собеседницы, пощипывавшими черный головной убор, сдержанно, но вежливо произнес офицер.
— Да, хорошо… — промолвила Вероника и поглядела на полицейского холодным вдумчивым взглядом.
Беседа, наконец, закончилась, Муус дописал протокол, распечатал его и вручил молодой женщине. Вероника внимательно прочитала его сверху донизу, вглядываясь в текст и соображая, не поведала ли она чего-нибудь лишнего, но, не усмотрев никаких промашек, расписалась и вернула документ Теодору.
Действие происходит в 2012 году. В основе сюжета — неизвестная картина знаменитого художника, случайно найденная на чердаке одного деревенского дома. Выяснить, подлинник ли это или фальшивка, не удается, так как картину похищают через несколько дней после ее обнаружения. Все хотят добраться до полотна и раскрыть его тайну — и полиция, и представители арт-среды, и коллекционеры, и бандиты, и журналисты. Не обходится в этой истории и без любовных приключений.
Действие разворачивается в 2002 году. В одной из европейских стран вспыхивает громкий скандал после того, как одна из газет выясняет, что в стране несколько лет безнаказанно орудует развитая сеть исламских радикалов. Также становится известно, что местные спецслужбы знали об исламистах, но по какой-то причине бездействовали. Постепенно общественность узнает все больше об исламистах – что они связаны с международными террористами, с терактами 11 сентября, событиями на Балканах начала 1990-х годов, и даже боевиками на Северном Кавказе.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
Двое вооруженных громил обманом проникли в дом, намереваясь ограбить коллекционера-нумизмата и его жену — милую, глупую, говорливую леди.
В третий том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов П. Буало и Т. Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их первое совместное произведение, принесшее им всемирную известность: «Та, которой не стало» (другое название — «Дьявольщина»).
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…