Подводные камни - [17]

Шрифт
Интервал

Простая одноэтажная деревянная постройка с желтыми стенами и красной черепичной крышей, в которой должен был отдыхать Калано, находилась у южной окраины фермы. На заднем дворе дома торчала высокая акация, служившая своеобразным ориентиром, а по бокам росла густая изгородь из кустов восковницы и волнистого смолосемянника.

Родриго проехал по узкой асфальтовой дороге, тянувшейся змейкой между коттеджами, и остановился на обочине, в тени дерева, шагах в семидесяти от желтого дома. Заглушив двигатель, он оглянулся по сторонам — никого вокруг не было — и расчехлил любительский бинокль, тоже купленный перед поездкой. Кожистые листья смолосемянника, украшенные белыми цветками, прикрывали большую часть фасада коттеджа, кроме входной двери и половины одного из зашторенных окон. На грунтовой площадке перед крыльцом стоял белый кабриолет с закрытой крышей, указывая косвенно на то, что имагинерский бизнесмен здесь.

В какой-то момент — около полудня — входная дверь коттеджа распахнулась, и на крыльцо вышел крепкий полноватый мужчина, роста немного выше среднего, с русыми вьющимися волосами, с широкой улыбкой на загорелом лице.

«Вот мы и встретились, амиго, — наставляя бинокль на Мидаса Калано, подумал про себя Родриго, — а где же твоя подружка?»

Через минуту из желтого коттеджа вышла длинноногая белокурая красавица, любовница Мидаса по имени Оксана, и, поправляя длинные золотистые локоны, села в белый кабриолет, чья крыша начала медленно откидываться назад. Машина тронулась с места и поехала в противоположную от Родриго сторону, к шоссе, ведущему в Понту Делгаду. Молодой мужчина остался на месте, так как сейчас было не так важно, куда отправляется бизнесмен. Важнее было выяснить, где он ночует и на каком автомобиле передвигается по острову.

Узнав эти две подробности, Родриго решил скоротать время — регистрация в гостинице начиналась в четырнадцать часов — и посетить близкий пляж под названием Популу, всего в трех километрах к югу от Акациевой фермы.

Съехав с дороги и припарковавшись у низкого каменного забора, любовник Вероники вышел из серебристого универсала, вдыхая свежий солоноватый воздух, пропитанный влагой, снял с себя верхнюю одежду и обувь и, оставшись в одних трусах, быстро спустился по лестнице к небольшому отрезку пляжа, прижатому по краям озеленившимися утесами.

Было всего градусов двадцать четыре, большие плотные облака закрывали небо, но Родриго, будучи хорошим пловцом, с удовольствием нырнул в прохладные воды Атлантики. По его телу сразу пробежала живительная дрожь, сердце забилось быстрее, и усталость как будто рукой сняло. Искупавшись вдоволь, молодой мужчина вышел из океана, поеживаясь от мягких порывов ветра, бивших ему в спину, и, медленно ступая по серому вулканическому песку, характерному для пляжей Азорских островов, отправился к своей машине.

«Это место верно клевое, только вода сегодня слишком прохладная… — думал конспиратор, обтираясь полотенцем и разглядывая побережье».

Одевшись и усевшись за руль, любовник Вероники посмотрел на карту острова, которую ему дали в прокатном центре, и поехал на восток, в сторону живописного озера Фурнаш, гнездившегося в жерле остывшего вулкана. Бунгало, арендованное молодым имагинерцем, стояло в низине под зелеными склонами древнего кратера, в юго-восточной его части, всего в ста пятидесяти метрах от берегов озера.

Двадцать четвертое июля. Начало десятого вечера

Поужинав в одном из ресторанов в исторической части Понты Делгады, Родриго, одетый в тесную белую футболку, подчеркивающую все его мышцы, голубые джинсы, с панамой на голове и портфелем, закинутым за плечо, решил не спеша прогуляться по набережной и рассмотреть многочисленные яхты, стоявшие на якоре в пристани.

Красный солнечный диск полностью закатился за горизонт, оставив за собой тонкую потускневшую полосу пурпурного сияния. Небо потемнело и вскоре совсем угасло, но тысячами огнями замерцал портовый городок, уличные фонари наполнили янтарным блеском узкие брусчатые улицы, вьющиеся между невысокими домами с белыми стенами и пологими коричневыми крышами, засветились башни капелл.

Родриго прогуливался неторопливо вдоль причала, проходя мимо столиков перед входом небольшого кафе и длинного одноэтажного здания с синей вывеской «НАБЛЮДЕНИЕ ЗА КИТАМИ» рядом с ним, пытаясь в сумраке разглядеть надписи на белых бортах судов, выстроенных в ряд у причала.

Под одной из фотографий в твиттере, на которых Калано гордо позировал на фоне нанятой им одномачтовой, четырнадцатиметровой яхты, любовник Вероники увидел ее название — «Санта Мария», и по нему сейчас разыскивал судно бизнесмена — если оно, конечно, было здесь.

Вдруг из одной из яхт у соседнего пирса вышли мужчина и женщина, и пошли в сторону набережной. Уши Родриго тотчас же уловили неразборчивую, но узнаваемую имагинерскую речь, а в темном силуэте мужчины было не трудно различить Мидаса Калано. Не отрывая глаз от пары, конспиратор пошел следом за ними, не приближаясь больше, чем на тридцать шагов.

Мидас и Оксана, держась за руки, оживленно обсуждали что-то, по всей вероятности — как думал их преследователь — сегодняшнее путешествие на яхте. Они смеялись и шутили, обменивались поцелуями и выглядели поистине счастливыми, совершенно не предполагая, что за ними кто-то ходит и что этот кто-то представляет смертельную угрозу.


Еще от автора Иван Максименко
Спрячь. Ищи. Найди. Продай

Действие происходит в 2012 году. В основе сюжета — неизвестная картина знаменитого художника, случайно найденная на чердаке одного деревенского дома. Выяснить, подлинник ли это или фальшивка, не удается, так как картину похищают через несколько дней после ее обнаружения. Все хотят добраться до полотна и раскрыть его тайну — и полиция, и представители арт-среды, и коллекционеры, и бандиты, и журналисты. Не обходится в этой истории и без любовных приключений.


Persona Non Grata

Действие разворачивается в 2002 году. В одной из европейских стран вспыхивает громкий скандал после того, как одна из газет выясняет, что в стране несколько лет безнаказанно орудует развитая сеть исламских радикалов. Также становится известно, что местные спецслужбы знали об исламистах, но по какой-то причине бездействовали. Постепенно общественность узнает все больше об исламистах – что они связаны с международными террористами, с терактами 11 сентября, событиями на Балканах начала 1990-х годов, и даже боевиками на Северном Кавказе.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.