Подвиг «Тумана» - [26]
— А ну, над-дай еще! — кричал охрипшим голосом старшина Бессонов, посылая очередной снаряд в фашистские эсминцы. Носовое орудие продолжало вести огонь. В промежутках между выстрелами повторялись слова песни. Вместе с комендорами ее подхватили и Семенов с Блиновым.
Гордая песня о непобедимом красавце «Варяге» звучала над гибнущим кораблем, как гимн бессмертию. И то, что в ней сейчас вместо имени славного русского крейсера, героически погибшего в неравном бою с врагами, прославлялось имя маленького, не известного никому доселе сторожевого корабля, было не только символом. Это было великой правдой жизни, которую питала неистребимая любовь советских моряков к Родине и верность священным боевым традициям.
Георгий Бессонов снова и снова командовал сам себе:
— А ну, еще!.. Так их!.. Еще давай!..
Раненый Яков Колывайко больше не мог ему помогать. Он лежал на палубе. Бинт на его голове все больше набухал кровью. Матрос хотел подняться, но тут же снова упал. Ослабевшие руки не выдерживали тяжести тела.
— Лежи, Яков. Один справлюсь, — сказал ему Бессонов, заряжая пушку.
Колывайко молчал.
Над морем продолжали греметь выстрелы.
К Семенову подбежал Михаил Алешин. В руках он держал брезентовую сумку с красным крестом:
— Командир послал. Давай перевяжу.
— Перевязывай. Только поживее, браток, — попросил его рулевой, а сам, не отрывая глаз, смотрел туда, где на ветру трепетал флаг родного «Тумана».
Летнее полярное солнце все выше поднималось над синевшими вдали скалами. Родной берег медленно приближался.
Тяжелым раскатистым эхом со стороны Кильдина прозвучали несколько залпов. Это открыли огонь наши береговые батареи. Возле вражеских эсминцев взметнулись высокие столбы всплесков. Резко отвернув влево и поставив дымзавесу, фашистские корабли стали торопливо уходить на норд.
— Удирают!.. Они удирают!.. — Испугались гады!.. — летели злые матросские слова вслед трусливо удиравшим кораблям противника.
Рыбаков облегченно вздохнул:
— Мы выполнили задачу. Враг не прошел!..
Прощай, «Туман»!
Маленький корабль, выдержавший отчаянную схватку с врагом, был смертельно ранен.
— Личному составу покинуть корабль! — отдал приказание Рыбаков.
Ему только что доложили: котельное и машинное отделения целиком заполнились водой. Корабль держался на плаву за счет порожнего главного трюма. Слабые водонепроницаемые переборки каким-то чудом еще сдерживали огромный напор воды. Если они не выдержат, море зверем ворвется во внутренние помещения корабля, все ломая и круша на своем пути.
Рыбаков с болью оглядел изуродованную снарядами палубу — всю в рваных пробоинах, обожженную огнем, заваленную обломками и телами убитых моряков. Правая рука лейтенанта держалась на перевязи через плечо. Кожаный реглан был застегнут на все пуговицы.
Он стоял на ступеньках трапа, который когда-то вел на мостик. Рыбаков пытался найти среди обломков вахтенный журнал корабля, но сделать этого не смог: на месте мостика громоздилась гора разбитых досок и искореженного металла.
«Да, все, что могли, мы сделали», — подумал лейтенант и устало смежил веки. Если бы не секундомер на раненой руке, с беспристрастным равнодушием отсчитывающий минуту за минутой, Рыбаков не поверил бы, что с момента начала боя прошло всего лишь полтора часа. Ведь, кажется, совсем еще недавно он был на чистом мостике и делал первую боевую запись в вахтенном журнале… Мостика уже нет. Скоро не будет и палубы, на которой он стоит…
За полтора часа молодой офицер узнал и пережил такое, что не всякому суждено познать. Этому не научат ни училище, ни многие годы мирной службы. Придя на корабль, он жаждал боя, хотел проверить себя, встретившись лицом к лицу с врагом. Он тогда смутно, по-книжному представлял себе эту встречу.
И вот первый бой позади. Был он суровым, кровавым, страшным.
«Теперь мы знаем, как воевать!» — подвел Рыбаков итог своему раздумью.
Он подозвал к себе Букина и отдал распоряжение:
— Проследите за спуском шлюпок. Обеспечьте посадку раненых.
«Туман» с большим креном на правый борт медленно погружался в морскую пучину. Разбитая и все еще дымящаяся корма тянула его вниз. Нос корабля все выше и выше вздымался над поверхностью воды.
Снова прилетели чайки. Они кружились в стороне, не решаясь приблизиться. Страшный вид изуродованного и обгорелого корабля отпугивал их. Крен угрожающе нарастал. Каждую минуту «Туман» мог перевернуться и увлечь за собой оставшихся в живых людей.
— Всем за борт!.. Быстро! — приказал командир.
Тумановцы бросились к шлюпкам. Одна шестерка была разбита — спускать ее на воду было бесполезно, вторая — изрешечена осколками снарядов. Стрелу лебедки снес начисто снаряд — и спускать шлюпку морякам пришлось вручную. Букин приказал Бессонову, Егунову, Хлюстову и Анисимову поднять шестерку на руках. Первая попытка ни к чему не привела. Шлюпку зажало лебедкой, отброшенной взрывной волной к борту. На помощь товарищам подбежали Быльченко, Блинов и Ширяев.
— Нажмем, братцы! А ну, еще! — командовал Букин, помогая матросам сдвинуть шестерку с места. Тяжелая шлюпка была поднята на руках и поставлена килем на планширь фальшборта, а затем по накренившемуся борту плавно спущена на воду.
Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».
В увлекательной книге польского писателя Анджея Збыха рассказывается о бесстрашном и изобретательном разведчике Гансе Клосе, известном не одному поколению любителей остросюжетной литературы по знаменитому телевизионному сериалу "Ставка больше, чем жизнь".Содержание:Железный крестКафе РосеДвойной нельсонОперация «Дубовый лист»ОсадаРазыскивается группенфюрер Вольф.
Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленников. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не подозревая, что их работа — тоже подвиг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.
Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.
Михаил Сергеевич Колесников известен читателю своими книгами «Сухэ-Батор», «Рудник Солнечный», «Повести о дружбе», «Удар, рассекающий горы» и другими.Бескрайняя сибирская тайга, ковыльные степи и знойные пустыни Монголии, Крайний Север, новый Китай — вот та обстановка, в которой живут и действуют герои его произведений. Это мир сильных, мужественных людей, непреклонно идущих к своей цели и побеждающих. Это мир, насыщенный романтикой дальних странствий.Судьба военного журналиста забрасывала М. Колесникова в самые отдаленные уголки нашей Родины; побывал он и в Монголии, и в Китае, и в далекой Индонезии, и в других местах.Сборник рассказов «Большие расстояния» посвящен людям ратного труда — солдатам, матросам и офицерам.М. Колесников — член Союза советских писателей, член редколлегии журнала «Советский воин».
«В бурунах» — глава из книги В. Закруткина «Кавказские записки». Эта глава посвящена боевым действиям донцов-кавалеристов гвардейского корпуса генерал-лейтенанта А. Г. Селиванова в дни боев на Кавказе в 1942 году.
На подступах к одному из городов Прикарпатья идут бои. Фашистские войска отступают. Оставляя город, эсэсовцы по приказу из Берлина увозят местного инженера-изобретателя Ростислава Крылача и чертежи его важного изобретения — аппарата, позволяющего добывать остаточную нефть, снова вводить в строй старые промыслы. В пути Крылач пытается бежать, но погибает.Прошли годы. На небольшом нефтепромысле в Прикарпатье молодой инженер Иван Бранюк продолжает дело своего погибшего дяди — Ростислава Крылача.За изобретением Ивана Бранюка и чертежами Крылача (их при отступлении немецко-фашистских войск бандит-бандеровец Коленда спрятал в тайнике на советской территории) охотятся дельцы иностранной нефтяной компании.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.