Подвиг, 1981 № 04 - [18]
— Но тут не было ничего такого, — запротестовал Женис.— Я всего лишь наводил справки по работе... Черт!.. Столько шума из ничего.
Он забрал дела, предназначенные на этот день, и понес их в кабинет, который делил еще с двумя коллегами. Но они, видимо, уже отправились выполнять задания или у них был выходной, и Женис оказался в комнате один.
В принципе он занимался департаментом Эн, но мог в случае чего работать в Лионе. Из четырех дел, которые ему предстояло уладить, два как раз касались города. Женису пришлось навести справки в электронной картотеке, где он узнал, что один из клиентов был злостным неплательщиком и уже получил три напоминания. На телеэкране появились более конкретные сведения о бармене Шарле Бароне. Он был замешан в кое-какие темные дела и осужден за незаконное ношение оружия. Барон купил «порш», за который каждый месяц платил очень большие взносы. Женис застыл в задумчивости перед экраном, на котором возникали строчки информации. Когда запись была окончена, он вырвал листок и захватил его в кабинет, чтобы изучить повнимательней. В настоящее время Барон работал в маленьком баре в центре города. Он начинал свой день лишь в шестнадцать часов. До этого времени Женис мог заняться другими делами.
Первое привело его в Бург, но оно оказалось на чудо легким. Простая ошибка в бухгалтерии кредитного общества. Супружеская пара, к которой он явился, доказала благодаря почтовой квитанции, что обе задолженности погашены.
— Достаточно снять фотокопию, — сказал Женис.
Он сделал это у ближайшего фотографа. На обратном пути Женис уладил второе дело на ферме вблизи Виллара. Крестьянин попросту забыл уплатить взнос, тут же отдал деньги и даже предложил Женису аперитив.
В семнадцать часов Женис появился в баре «Хоккей». Бармен, черноволосый крепкий парень с недоверчивым взглядом черных как уголь глаз, был на месте, Женис уселся, сделал заказ, достал свою визитную карточку и бумаги. Он не ожидал, что Барон так быстро поймет.
— Да, я знаю... У меня были неприятности... Но я могу заплатить... У меня даже есть с собой деньги.
Барон вытащил четыре купюры по пятьсот франков, выложил их на стойку.
— Я должен вам пятнадцать франков пятьдесят сантимов,— сказал Женис Монтелье. — И квитанцию.
— Все в порядке... Божоле за мой счет.
Бармен облокотился на стойку, поставив перед собой апельсиновый сок.
— Кое-кто из моих приятелей служит у вас охранниками, — сказал он и назвал несколько имен.
Женису все они были знакомы.
— У двоих из них будут большие неприятности, а?
— Почему?
— У Жаки и Жерара... Вы ведь знаете, они работают в нефтяной компании.
Женис слушал краем уха, потягивая божоле. Он был так доволен, что с Бароном все уладилось, что четверть часа мог послушать любую болтовню.
— Нефтяная компания, — повторил Барон. — Где украли автоцистерну, из-за которой был пожар и Гийозе... Вы что, не читаете газеты?
— Ну, конечно, нефтяная компания. Значит, Жаки и Жерар?
— Оки там были, кажется, уже два дня... Временно, потому что ночные сторожа компании отсутствовали: один в больнице, у второго отпуск... Ну и история! Как вы думаете, у них будут неприятности?
— Возможно. — Женис вдруг заторопился. — Получите.
Барон протянул ему сдачу.
— Если вдруг ВРН понадобятся люди... Я не прочь поменять работу... Ловкости мне не занимать. В драке я не боюсь никого и... — Он понизил голос: — В кой-каких делах на меня можно рассчитывать... Впрочем, Жаки и Жерар, да и другие могут подтвердить вашему патрону, что это так.
— Подайте заявление, — сказал Женис Монтелье, пожимая Барону руку. — Наша контора все время берет кого-нибудь на работу, а вы из тех парней, которые нравятся Дардье.
В его словах не было ни тени иронии.
Несмотря на поздний час, Женис отправился на склады нефтяной компании в порт Эдуард Эррио. В застекленной проходной он увидел Жаки. Тот узнал его и вышел.
— Привет, Женис. Гуляешь?
На нем была голубая униформа, фуражка и на поясе крупнокалиберный пистолет в кобуре.
— Не думал, что застану тебя на месте... Я только что видел некоего Барона...
Женис рассказал, в чем дело.
— У вас будут неприятности?
— Это мило с твоей стороны, Женис, что ты волнуешься за нас. Жерар уже делает первый обход. Шоферы как раз разъезжаются... За ними нужен глаз да глаз... А ты знал, что мы здесь? Барон все треплется, — заметил Жаки, явно недовольный.
— У вас действительно увели из-под носа цистерну, полную бензина? — спросил Женис, смеясь.
Но Жаки не смеялся, он смотрел на Жениса подозрительным взглядом.
— Слушай, Монтелье...
Обычно все его звали Женис. Его фамилия была довольно редкой, и ее запоминали с трудом. Обращаясь к нему так, Жаки давал понять, что он лезет не в свое дело.
— Это наше дело, а не твое... Не понимаю: прийти сюда специально, чтобы поговорить с нами об этом.
— Не сердись. Я проезжал мимо и просто хотел узнать, не грозят ли вам неприятности... Вот и все. Ну а если тут какая- нибудь махинация, извини, я не нарочно.
Тридцать тысяч литров, проданные даже за полцены, — это кругленькая сумма. Около четырех миллионов старых франков. Такие случаи уже были. Достаточно знать служащего на какой- нибудь уединенной бензоколонке, чье молчание полностью гарантировано. Если постараться, можно достать бензин «эссо» на колонке фирмы «Шелл». Мелкие делишки. А потом брошенную цистерну находят где-нибудь в поле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читайте в пятом томе приложения «ПОДВИГ» 1972 года произведения английских писателей:• повесть Нормана Льюиса «ОХОТА В ЛАГАРТЕРЕ» (Norman Lewis, A Small War Made to Order, 1966);• роман Энтони Ф. Трю «ЗА ДВА ЧАСА ДО ТЕМНОТЫ» (Antony Francis Trew, Two Hours to Darkness, 1963).
Клэр Руссе едет в город к с своему бывшему мужу. Муж отравился городской питьевой водой, и она спешит, чтобы помочь ему. Но, по прибытии, она становится свидетелем, как город полностью уничтожается поджигателями. Официальные власти заявляют о случайном взрыве бензовоза, и Клэр начинает расследование причин случившегося, вступая в борьбу с могущественными силами.
Чтобы отомстить своему мужу, Ольга готова на всё… Даже на пластическую операцию и жизнь под другим именем…Эта новелла, основанная на поразительной махинации, еще раз доказывает, что Г.-Ж. Арно выдающийся мастер настоящего детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
На долю автора, обозревателя «Литературной газеты», в 1983–1984 гг. выпало тяжелое испытание. Во время командировки в Италию он был похищен агентами западных спецслужб, нелегально переправлен в Великобританию и подвергнут изощренному давлению с применением новейших психотропных препаратов. Сохранив верность своей стране, журналист сумел вырваться из плена и через год вернуться домой. Это книга об «одиссее» Олега Битова, написанная от первого лица. Но это не только остросюжетная повесть. В нее включены наблюдения из жизни стран трех континентов.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман ростовского писателя Павла Шестакова посвящен советским подпольщикам, сражавшимся против фашистских захватчиков в годы минувшей войны. Однако композиция романа, постоянно переносящая читателя в наши дни, помогает ему ощутить ту неразрывную связь, которая существует между погибшими и ныне живущими.
Перед первой мировой войной на Кольском полуострове бесследно пропал топографический отряд. Тринадцать лет спустя, в 1926 году, в те же края отправился загадочный иноземец с местным проводником. Целью путешествия был запретный Остров Духов и таинственный народ гипербореев — Живущих за Северным Ветром…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.