Подвал. В плену - [116]

Шрифт
Интервал

Фыркнув, он положил шаурму на столик и вышел в коридор. Дверь в третью комнату словно с нетерпением ждала его. Совершенно обычная дверь с тонким слоем пыли на ручке. Вехтер взялся за нее, металл холодил руку. Он знал, что ждет его за этой дверью. Колыбель, повивальный столик, мобиль и обои с плюшевыми мишками. Все – мертвые вещи. Они больше не могут его напугать. Джудит Герольд победили собственные вещи. Вехтер никогда не допустит, чтобы вещи сохранили над ним свою власть.

Голоса донеслись из жилой комнаты, он повернулся к открытой двери и взглянул на экран телевизора. Матч начался, призраки в разноцветной форме бодро носились среди вьюги.

Он приложил ухо к двери. За ней дышали вещи, делая вид, что спят.

Одним рывком он нажал на ручку.

Послесловие

Мюнхенский район Швабинг, в котором жил Вехтер, до сих пор существует, только его основательно перестроили и заново заселили. Любимая закусочная Вехтера с шаурмой еще во время написания книги уступила место домам с роскошными квартирами, поэтому теперь ему приходится полдничать в другом месте. И тому, кто хочет почувствовать атмосферу старого Мюнхена, скоро придется ехать в другое место, пока все маленькие традиционные закусочные не превратились в рестораны быстрого питания. Конечно, все герои и общественные заведения в этой книге выдуманы, за исключением топографии города и ресторана «Лесная фея», в котором подают превосходный ягодный коктейль. И церкви Христа Спасителя – она просто замечательная, с настоящей общиной. В ней, правда, нет благотворительной кухни и вещевого склада. Я надеюсь, община простит мне такие художественные вольности.


Я благодарна своей наставнице Гизе Кленне, которая принимала участие в создании образа Элли и всякий раз остроумными подсказками придавала мне смелости закончить книгу на своем родном языке. Я также благодарна Маркусу Краусу из мюнхенской комиссии по расследованию убийств, который терпеливо отвечал на все мои вопросы, связанные с полицейской работой, и Мануэлле Обермайер, которая объяснила мне все премудрости, касающиеся служебного оружия. Если в книге остались какие-то ошибки, значит, я не задала правильных вопросов. Благодарю своего литературного агента Йоахима Йессена, который поверил в эту книгу. Спасибо всем, кто читал пробные отрывки, редактировал, сообщал мне о футбольных матчах, проходивших на заснеженном поле, подбирал правильные слова и давал стимул. Спасибо коллегам Анни Бюркль, Аннете Варзенке и Ане Фельдхорст, а также Зильке, Монике, Лукасу, Анне-Кристине, Корине, Маттиасу и Алексу. Вы все чудесные. Спасибо «Убийственным сестрам»[70], рядом с которыми я чувствовала себя нормальной, отдельная благодарность профессионалам Робину и Сабрине Мориггль за ежедневный вклад. Спасибо девочкам из «Литературного тайм-аута», которые сидели со мной в венской кофейне, попивая «мохито» и помогая прорабатывать главную сцену.

Да, книги создаются не только за письменным столом.


Эта книга посвящается моей семье, которая терпеливо относится к моим воображаемым друзьям.

Мюнхен, ноябрь 2013 Николь Нойбауэр

Больше о Николь Нойбауэр можно узнать на сайте:

https://www.facebook.com/NicoleNeubauerAutorin


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.