Фыркнув, он положил шаурму на столик и вышел в коридор. Дверь в третью комнату словно с нетерпением ждала его. Совершенно обычная дверь с тонким слоем пыли на ручке. Вехтер взялся за нее, металл холодил руку. Он знал, что ждет его за этой дверью. Колыбель, повивальный столик, мобиль и обои с плюшевыми мишками. Все – мертвые вещи. Они больше не могут его напугать. Джудит Герольд победили собственные вещи. Вехтер никогда не допустит, чтобы вещи сохранили над ним свою власть.
Голоса донеслись из жилой комнаты, он повернулся к открытой двери и взглянул на экран телевизора. Матч начался, призраки в разноцветной форме бодро носились среди вьюги.
Он приложил ухо к двери. За ней дышали вещи, делая вид, что спят.
Одним рывком он нажал на ручку.
Мюнхенский район Швабинг, в котором жил Вехтер, до сих пор существует, только его основательно перестроили и заново заселили. Любимая закусочная Вехтера с шаурмой еще во время написания книги уступила место домам с роскошными квартирами, поэтому теперь ему приходится полдничать в другом месте. И тому, кто хочет почувствовать атмосферу старого Мюнхена, скоро придется ехать в другое место, пока все маленькие традиционные закусочные не превратились в рестораны быстрого питания. Конечно, все герои и общественные заведения в этой книге выдуманы, за исключением топографии города и ресторана «Лесная фея», в котором подают превосходный ягодный коктейль. И церкви Христа Спасителя – она просто замечательная, с настоящей общиной. В ней, правда, нет благотворительной кухни и вещевого склада. Я надеюсь, община простит мне такие художественные вольности.
Я благодарна своей наставнице Гизе Кленне, которая принимала участие в создании образа Элли и всякий раз остроумными подсказками придавала мне смелости закончить книгу на своем родном языке. Я также благодарна Маркусу Краусу из мюнхенской комиссии по расследованию убийств, который терпеливо отвечал на все мои вопросы, связанные с полицейской работой, и Мануэлле Обермайер, которая объяснила мне все премудрости, касающиеся служебного оружия. Если в книге остались какие-то ошибки, значит, я не задала правильных вопросов. Благодарю своего литературного агента Йоахима Йессена, который поверил в эту книгу. Спасибо всем, кто читал пробные отрывки, редактировал, сообщал мне о футбольных матчах, проходивших на заснеженном поле, подбирал правильные слова и давал стимул. Спасибо коллегам Анни Бюркль, Аннете Варзенке и Ане Фельдхорст, а также Зильке, Монике, Лукасу, Анне-Кристине, Корине, Маттиасу и Алексу. Вы все чудесные. Спасибо «Убийственным сестрам»[70], рядом с которыми я чувствовала себя нормальной, отдельная благодарность профессионалам Робину и Сабрине Мориггль за ежедневный вклад. Спасибо девочкам из «Литературного тайм-аута», которые сидели со мной в венской кофейне, попивая «мохито» и помогая прорабатывать главную сцену.
Да, книги создаются не только за письменным столом.
Эта книга посвящается моей семье, которая терпеливо относится к моим воображаемым друзьям.
Мюнхен, ноябрь 2013 Николь Нойбауэр
Больше о Николь Нойбауэр можно узнать на сайте:
https://www.facebook.com/NicoleNeubauerAutorin