Подружки невесты - [5]
Грейс и Патрик переглядываются. Уговорили? Да Валентина так дулась, что ее не выбрали в подружки невесты, что Грейс была просто вынуждена отдать ей эту речь!
– Я хотела бы прочитать отрывок из индейской молитвы, которой уже несколько столетий, – продолжает Валентина. – Кстати, ее автор до сих пор неизвестен! Надеюсь, вы согласитесь, что эта красивая проза идеально подходит для сегодняшнего дня.
Регистраторша нетерпеливо смотрит на часы, и Валентина с недовольной гримасой утыкается в бумажку:
– Отныне вам не страшен дождь, ибо вы укроете друг друга...
Эффектная пауза.
– Отныне вы не испытаете холода, ибо согреете друг друга...
Ну и так далее в том же духе...
После спектакля (иначе не скажешь!) дело движется быстрее, и совсем скоро Грейс с Патриком в качестве новоявленных супругов шествуют по нефу под бурные аплодисменты друзей и родственников. Я иду следом, крепко держа за руку Полли, которая так и норовит ускакать вперед; Шарлотта плетется где-то в хвосте.
Я стараюсь не смотреть на гостей – а что еще остается, если на каждом углу тебя подстерегает экс-бойфренд? Но вдруг мое внимание привлекает кое-что в дальнем конце комнаты... Кто, вы думаете, стоит у окна, на фоне одного из живописнейших английских пейзажей? Впрочем, он и сам являет собой бесподобное зрелище! Мое сердце начинает биться в два раза быстрее, и я судорожно стискиваю руку Полли.
Мистер Совершенство. Уставился прямо на меня.
Глава 7
Наши взгляды встречаются. Я краснею как рак и поспешно отворачиваюсь. Черт бы побрал проклятые накладки! С озабоченным видом я склоняюсь к Полли и шепчу:
– Знаешь, ты была сегодня такой умницей!
Полли смотрит с подозрением.
Я уже у дверей, а взгляд его почему-то до сих пор чувствую. А может, все-таки выкинуть из головы эти злосчастные кусочки силикона? И вот, собравшись с силами, я медленно поворачиваюсь к обаятельному незнакомцу. Со всех сторон раздаются оглушительные аплодисменты; мой красавец тоже с воодушевлением хлопает и, встретившись со мной глазами, непринужденно улыбается. Искренней дружеской улыбкой человека, абсолютно уверенного в себе. Эх, вот бы мне такую выдержку!..
Однако вместо того чтобы улыбнуться в ответ, я снова отвожу глаза – трусливая дурочка! И устремляю взгляд в спину Грейс. Две кремового оттенка пуговки на ее платье застегнуты неправильно (моя вина!), но почему-то никаких эмоций по этому поводу я не испытываю.
В гостиной Грейс и Патрик целуются под громкие выстрелы шампанского, гости поздравляют счастливую пару. Я хватаю с подноса бокал и едва не опрокидываю его залпом. Мои глаза прикованы к двери, через которую он – рано или поздно – должен войти в комнату. Кстати, интересно, что я буду тогда делать?
Гостиная постепенно заполняется народом, следить за прибывающими все труднее. Вдруг кто-то берет меня за локоть, и я чуть не теряю сознание.
Глава 8
Это Грейс. Вид у нее не менее взбудораженный, чем до начала церемонии.
– Слушай, Айви, ты мне нужна! Пожалуйста, попроси всех выйти на улицу – мы начинаем фотосъемку.
Я окидываю взглядом толпу у стойки с шампанским. Гостиная дышит уютом, в каминах потрескивает огонь. Если я правильно понимаю, мне нужно вытолкать публику (даже тех, кто обут в босоножки со шнуровкой и на высоком каблуке) на пронизанную февральским ветром террасу...
И почему мне всегда достается самая неблагодарная работа? На это же уйдет минимум неделя!
Не зная толком, с чего начать, я подхожу к ближайшей группке.
– Э-э... всем привет! Не будете ли вы так любезны пройти в сад? Нужно сделать несколько снимков. Да, спасибо. Большое спасибо!
Тот же текст слышит от меня следующая группка. После пятого захода становится ясно: результат нулевой. С тем же успехом можно обращаться к свадебному торту. Пора перейти к более действенным мерам. Я начинаю слегка похлопывать гостей по плечу:
– Привет, э-э... простите за беспокойство... Я только хотела попросить вас ненадолго выйти на улицу... Съемка уже начинается...
Бесполезно. Я откашливаюсь. Нужно быть вежливой, по настойчивой. Другими словами, заставить всех делать то, что им, черт возьми, сказано!
– Фотограф уже ждет. Пожалуйста, все в сад!
Как мне все это надоело! Неужели я стала невидимкой? Конечно, выпивать, закусывая блинами с лососем, гораздо приятнее, чем стоять полчаса на холоде и тупо улыбаться в камеру!
Ну что ж, я знала, что задача будет не из легких. Здесь нужны радикальные меры. И уверенный командный тон.
Может быть, забраться на стул?
– Дамы и господа! – громогласно объявляю я. Замечательно, не хватает только колокола и костюма городского глашатая. – Прошу вас проследовать на террасу, так как фотосъемка начнется ровно через минуту!
Все до одного замолкают и разворачиваются в мою сторону. Я чувствую себя звездой стрип-шоу, по ошибке отправленной выступать перед членами дамского клуба любителей рукоделия. Видимо, я немного не рассчитала громкость.
И тут до меня доходит, что у бедолаги, стоящего рядом, наверняка заложило уши. Он непроизвольно вздрагивает и съеживается, потом медленно поворачивается с явным намерением установить источник этого грохота и... Мне хочется провалиться сквозь землю. При виде его лица у меня подкашиваются ноги.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.