Подружка невесты - [4]
Она не видела его после той ночи, а он, естественно, не пытался выйти на связь. Объяснение простое: той осенью заболела его мать, и он решил не возвращаться в Лондон.
Нет. Впереди обычная деловая встреча. Хиту нужно, чтобы сегодня доставили последнее из четырех платьев для подружек невесты, и он готов заплатить чуть больше за то, чтобы коробку Кейт доставила лично.
Да, она выглядит как мокрая крыса, да, влажные пальцы ног выглядывают из промокших дизайнерских ботильонов, и что с того? Хит, скорее всего, даже не заметит, что она опоздала. И приехала промокшая до нитки.
Скорее всего.
А если заметит, Кейт просто отшутится, как всегда в подобных ситуациях.
Стеклянные двери открылись, и толпа пассажиров вытолкнула ее на платформу. Кейт даже пришлось упереться рукой в стену, чтобы не помяли ее драгоценный груз, и тут же она содрогнулась, прикоснувшись к расписанному граффити кафелю белой кружевной летней перчаткой.
Сегодня дела идут только в гору, да?
Будет даже забавно, если она перестанет волноваться. Кейт набрала полную грудь воздуха, пахнувшего сажей и озоном из-за электрических разрядов.
Волнение? Кейт Ловат никогда не волнуется! Она смела, сильна, отважна и решительна! Кейт Ловат – надежный профессионал, и семья Хита обязательно будет рекомендовать ее всем своим друзьям. Кейт Ловат потратила час на создание естественного макияжа и еще больше на выбор костюма, который произведет впечатление даже на самого придирчивого клиента.
Она прижала к груди коробку и шагнула на эскалатор. Необходимо, чтобы платья для подружек невесты понравились Шериданам. Они очень важные клиенты, и потому Кейт следовала, хотя и не буквально, описанию, которое Хит прислал ей по электронной почте, правда, и добавила кое-что от себя. Надо ведь было как-то привнести фирменный стиль Ловат. Без этого нет смысла создавать уникальные вещи.
Улыбка, до этого игравшая только на губах, отразилась в глазах Кейт, и она усмехнулась.
Берегись, Хит Шеридан. Готов ты к этому или нет, я иду. И ты будешь поражен.
– Это вовсе не те цифры, которые мы ожидали увидеть, Хит. Презентации выполнены великолепно, все закупщики, с которыми я разговаривал, поражены качеством переплетов, но заказы делать все равно не спешат, – объяснял Лукас. Его раздражение не скрывало даже расстояние, отделявшее отель в Малайзии от офиса в Лондоне. – Книжные магазины не хотят выставлять справочную литературу, зная, что за год смогут продать всего несколько экземпляров.
Хит Шеридан взглянул на графики, которые всего несколько минут назад получил по электронной почте, и свел их воедино, чтобы проследить динамику продаж в разных регионах. Как он ни переставлял цифры, результаты оказались неутешительными, продажи всех наименований справочной литературы, которой славился «Шеридан пресс», шли на спад. Он был одним из немногих коммерчески успешных частных издательских домов, играющих на международном рынке. Созданная сто двадцать лет назад компания прославилась качественными и прекрасно оформленными словарями, атласами и биографиями. Все эти книги создавали с расчетом на то, что их будут передавать из поколения в поколение. И расчет оправдался. Собственно, в этом и заключалась проблема.
В последние несколько недель Хит вместе с Лукасом и его командой талантливых маркетологов работал над гениальной кампанией по продвижению «Шеридан пресс». Она освещала то, как издательский дом активно инвестирует в цифровые технологии и использует их в оформлении книг, не оказываясь при этом от ручной работы, благодаря которой каждый переплет уникален. В общем, о том, как четырем поколениям семьи Шеридан удается создать прекрасное сочетание последних достижений науки и техники и ручного труда.
Именно о такой кампании мечтал отец Хита, когда попросил влить в издательский дом свежую кровь и сохранить рабочие места для сотен специалистов, обеспечивавших существование империи. Взрослея, Хит не столько смотрел спортивные трансляции, сколько ходил в мастерские, где наблюдал за рабочими, которые на обложках прекрасных книг тиснили золотые буквы. Эти люди, так же как их отцы и деды, всю жизнь работали на семью Шеридан, Хит не мог их подвести. И собирался сделать все возможное для того, чтобы не допустить этого.
Он сделал глубокий вдох и только после этого ответил менеджеру по продажам на Дальнем Востоке:
– Я знаю, твоя команда отлично потрудилась, Лукас, и очень тебе за это признателен. – Хит старался говорить как можно беззаботнее. – Давай подождем результатов по Гонконгу. Я так и вижу, как осенью выпускники школ пойдут в университеты, держа под мышкой книги «Шеридан пресс».
– Все так и будет! – рассмеялся Лукас. – Позвоню тебе, когда мы туда доберемся. И кстати, не забудь как следует повеселиться на главной свадьбе этого года! Как же здорово, что мне не при дется сочинять речь шафера для женитьбы моего отца!
– Эй! Я буду самым лучшим шафером! И да, насчет «повеселиться». Почему бы и вам с командой немного не отдохнуть в субботу? Счет я оплачу.
– Звучит отлично! Еще позвоню тебе на этой неделе!
Голос в трубке умолк, Хит остался в тишине. Он обдумывал услышанное, раздражение боролось с желанием признать поражение. Проведенная на Дальнем Востоке кампания должна была стимулировать рост объемов продаж. Инвестиции в новые технологии не могли не понравиться рынку.
Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…
Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики.
Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…
Саския Элвуд все силы вкладывает в развитие доставшегося ей в наследство поместья Элвуд-Хаус и довольна жизнью, но все же ей грустно: у подруг есть любимые, а она все еще одна. Случай сводит ее с Риком Бургесом, представителем компании по продаже вин. Он предлагает Саскии купить для гостей Элвуд-Хаус вино у неизвестных французских виноделов, уговаривает ее лететь с ним во Францию и лично убедиться в том, что игра стоит свеч. Подруги радостно потирают руки – ну вот и Саския будет пристроена, но она не разделяет их энтузиазма: Рик Бургес – плейбой, легкомысленный красавец, безбашенный спортсмен, вечно где-то странствует, а она – серьезная деловая женщина, домоседка, нет-нет, это не для нее…
Кайл Манроу не мыслит жизни без путешествий. Сегодня он в Уганде, завтра в Катманду. Поддавшись на уговоры издателей, он пишет книгу о своих приключениях, а помогает ему очаровательная Лулу. Кажется, их симпатия взаимна, но сможет ли Кайл изменить привычному образу жизни ради хорошенькой ассистентки?
Когда Тони увидела на пороге дома, в котором ее поселила подруга Фрейя, голубоглазого бородатого красавца огромного роста в потертых джинсах, у нее екнуло сердце. Оказалось, что красавец – Скотт Элстром, брат Фрейи и хозяин дома. Надо же ему было появиться в самый разгар бесшабашного девичника! Да и это бы еще ничего, но Скотт сообщил ей, что его отец тяжело болен и глава компании теперь он, его сын, и портрет главы семейного бизнеса, который Фрейя заказала Тони, ему не нужен. Но Тони решила не сдаваться, ей нужны деньги, а главное, в чем она даже себе не признается, – ей нужен этот бородатый красавец…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…