Подобный Богу мужчина - [14]
-Да, мистер Фаррелл... я вся ваша...
Он проник в меня и стал двигаться резко, имея меня жестко и грубо. Он громко стонал, и эти стоны эхом разносились по отелю. Все еще держа меня за волосы, он лишил меня возможности двигаться, и я лишь стояла на коленях, упершись руками о ступеньку, и ждала, пока он вдоволь насладиться мной.
Теперь я больше не сомневалась в том, что все эти три месяца у него никого не было, потому что он не мог насытиться мной, потому что он был по настоящему голоден.
Утром я проснулась от страха, что его не окажется рядом, но он был тут, и с нежностью смотрел на меня.
-Пора вставать, Анна, - прошептал он.
-Доброе утро, сэр.
Он наклонился и ласково поцеловал меня в лоб, потом соскользнул с кровати и стал одеваться. Я с интересом наблюдала за его действиями: как он надел нижнее белье, потом брюки и кожаный ремень, потом набросил белоснежную рубашку и стал застегивать пуговицы. Я выбралась из теплой постели и направилась к нему.
-Позвольте помочь вам, сэр. - Он опустил руки, давая мне свободу действий. Я застегнула пуговицы, надела выбранные ним золотые запонки, и заправила рубашку в брюки. - Желаете надеть галстук, сэр?
-Да, синий.
Я завязала галстук, и положила руки на его грудь.
-Мистер Фаррелл, вы выглядите превосходно, сэр,- улыбнулась я. Он наклонился и поцеловал меня в губы, прижимая мое обнаженное тело к себе, так что его ремень вжался в нежную кожу моего живота.
-Сегодня я представлю нового директора отеля, - сказал он, пока я надевала свою униформу.
-И кто же это?
-Мой сын, - ответил он и я застыла от удивления.
-Я не знала, что у тебя есть сын, Микаэль, - с упреком заявила я.
-Есть. Он старше тебя на год. Дон появился на свет, когда мне было всего девятнадцать.
-Может, у тебя еще и жена есть? - спросила я, с ужасом ожидая его ответа.
-Была, но мы давно в разводе. Она ушла от меня, когда Дону было всего семь.
Я облегченно вздохнула:
-Что ж, я буду рада познакомиться с вашим сыном, мистер Фаррелл, сэр.
На собрании Микаэль представил всем нового директора гостиницы - Дона Фаррелла. Он гордо пожимал сыну руку, а я с изумлением смотрела на них - они были как две капли воды, похожи друг на друга. Дон был таким же высоким и статным, красивым как его отец, с густой, непослушной копной жгуче-черных волос и ослепительной улыбкой. Этот парень был точной, молодой копией Микаэля.
-Дон, познакомься, это Анна, я рассказывал тебе о ней, - представил меня Микаэль, после окончания собрания.
-А, Анна, рад, наконец, познакомиться с вами. Как поживает ваш отец?
-Он чувствует себя намного лучше, мистер Фаррелл, благодарю вас.
-О, зовите меня просто Дон, - усмехнулся он. - Отец говорит, что вы очень хорошо справляетесь со своей работой, может вы могли бы быть и моей горничной, Анна?
-Конечно, сэр...
-Просто Дон, - исправил он меня.
-Конечно, Дон, я с радостью буду прислуживать вам.
Вечером я снова оказалась в номере Микаэля. Он налил себе виски, а мне бокал белого вина и мы устроились на его балконе.
-Тебе понравился Дон?
-Да, он очень милый парень и похож на тебя, - честно сказала я.
-Да, похож, но только внешне, характером - он весь в мать. Он простой и веселый и у него всегда все легко... Ты тоже ему понравилась, - сказал Микаэль и глаза его потемнели. - Сказал, что ты очень красивая девушка. Ничего удивительного – ты мне тоже сразу понравилась. У тебя очень красивые, черные волосы – я люблю брюнеток, и твоя фигура – ты очень женственна, а еще, я без ума от твоих губ – они такие сочные и мягкие… Я скучал по тебе там, во Франции. Я не думал, что задержусь там так надолго, но я просто не мог вырваться раньше.
-И я скучала – очень, - призналась я, польщенная его словами.
-Значит, Дон тебе понравился? Сильно?
-Вы ревнуете меня, мистер Фаррелл? - улыбнулась я.
-Лучше бы тебе меня не злить, Анна,- огрызнулся он, делая глоток виски.
Я замолчала, не зная, стоит ли продолжать этот разговор.
-Он молодой и подходит тебе, - не унимался Микаэль.
-Кажется, вы сами злите себя, сэр, - подметила я.
-Допивай свое вино, Анна и иди в спальню, - его голос был невероятно строгим, и я не решилась перечить.
-Раздень меня, - приказал он, когда мы оказались в спальне.
Я коснулась его галстука, но он остановил меня:
-Начни с ботинок.
Я встала на колени и принялась развязывать шкурки, потом сняла его ботинки и носки. Мои руки скользнули вверх по его брюкам, и я расстегнула его ремень и ширинку. Сняв его брюки и трусы - я поднялась с колен и развязала его галстук, расстегнула пуговицы на рубашке и сняла запонки.
-Теперь ты. Разденься и встань на колени.
-Я послушно подчинилась и стала ждать дальнейших указаний.
-Мне нравиться, когда ты с косичкой, - сказал он, поглаживая мои волосы.- Это говорит о твоей юности и невинности.
-Я не невинна, сэр, - прошептала я, желая казаться более опытной, более испорченной, чем была на самом деле. Я подняла на него взгляд и Микаэль шумно выдохнул, и его руки легли на мою голову.
-Ласкай меня, Анна, - простонал он.
Я подчинилась и поцеловала его член. Впервые в жизни я целовала член мужчины, и это вызвало во мне бурю эмоций. Я почувствовала прилив возбуждения, и невольно заерзала, пытаясь унять пульсацию у себя между ног. Руками я сжала его бедра и поцеловала его в мошонку так что его волосы мягко покалывали мое лицо. Микаэль застонал и подался вперед, призывая меня к более активным действиям.
Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.