Подобный Богу мужчина - [13]

Шрифт
Интервал

-Не страшно, - отмахнулся он, - утром пошлю кого-нибудь за ней.

-Она же золотая - до утра ее там уже не будет.

-Перестань, кто будет шастать под балконами ночью, тем более в дождь?

-Мало ли кто.

-Анна, забудь, - он привлек меня к себе, жадно тиская мое тело под легкой тканью.

-У меня таких запонок - миллион. Я могу себе позволить потерять одну.

-Нет, я найду ее, - я вырвалась из его рук.

-Не надо туда ходить - там темно и дождь и холодно, а ты раздета.

-Я быстро, - настояла я.

-Надень хотя бы мой пиджак, - крикнул он мне в след. Я так и сделала, спустилась вниз по лестнице и вышла на улицу через служебный вход. Было действительно сыро и холодно, и я стала всматриваться в темноту, пытаясь разглядеть блестящую запонку. Я долго бродила по мокрой траве, но ничего так и не нашла.

-Анна, что так долго? Ты заболеешь! - услышала я гневный голос мистера Фаррелла.

-Я не вижу ее, - ответила я.

-Черт с ней, возвращайся в отель, - он подошел ко мне и грубо дёрнул за руку. Наши глаза встретились и я заметила в его взгляде возбуждение. Он провел рукой по моим влажным волосам и скользнул ниже, под пиджак, касаясь кончиками пальцев нежного шелка. - Анна... - его голос стал низким и немного хриплым. - Анна, кажется, я хочу тебя прямо сейчас...

-Здесь? - удивилась я.

-Да, здесь и прямо сейчас, - он двинулся ко мне, и я оказалась в его сильных руках.

-Мистер Фаррелл, нас могут увидеть, - запротестовала я, несмело отталкивая его.

-Здесь никого нет, Анна...

-Сейчас нет, но...

-Заткнись, - велел он, и прижал меня к стене отеля. - Я так хочу тебя, Анна... - Его губы впились в мои, а его руки с жадностью тискали мою грудь, через кружевную ткань. Я была поражена его внезапным напором, а он аж содрогался от вожделения. - Анна... я так хочу тебя... - мистер Фаррелл целовал меня: мое лицо, волосы, мою ночнушку, и дышал тяжело и шумно, обдавая меня жаром.


Его возбуждение передалось и мне, и я обвила руками его шею, и тихо застонала.

-Мистер Фаррелл... - прошептала я, и подалась ему, извиваясь под его телом.

-Анна, ты так сексуальна... - он задрал мою ночнушку и я обвила ногой его бедро. Он потрогал меня между ног и восторженно улыбнулся. - Анна, ты уже мокренькая для меня.

-Да, я хочу вас, сэр, - подтвердила я, жадно хватая ртом воздух. Его пальцы ласкали меня, а потом проникли внутрь и я громко застонала.

-Анна, в тебе так горячо! - он возбужденно дышал мне в лицо и я уловила легкий запах виски.

-Мистер Фаррелл, возьмите же меня... - взмолилась я, изнемогая от нетерпения.

-А ты хочешь? - спросил он, и его пальцы вышли из меня, а мгновение спустя, в меня ворвался его большой член, наполняя меня, даря невероятное удовольствие.

-Да! Да! Да! - кричала я, и мистер Фаррелл накрыл мой рот своей рукой.

-По-тише, милая, - ласково прошептал он.

Он убрал руку с моего рта и положил ее на мое обнажённое бедро, привлекая меня ближе, проникая в меня глубже.

-Да, мистер Фаррелл, глубже, глубже! Я хочу вас всего... - снова повысила голос я.

Он затолкал мне в рот свой язык, заставляя заткнуться, и я впилась в него, стала посасывать, сжимая губами. Он стал двигаться во мне, и я выпустила его язык и жадно глотнула свежий воздух. Его пальцы впились в нежную кожу на моем бедре и он громко тяжело дышал в мое ухо, а я обвила руками его голову и крепко прижимала к себе.

-Быстрее, быстрее... - попросила я, и он исполнил мою просьбу.

-Анна...

-Скоро, мистер Фаррелл, сэр, я почти готова...

-Решайся же, я сейчас кончу, - прохрипел он, и я разразилась оргазмом, сжимая его внутри себя и извиваясь в его руках. Следом за мной стал кончать и он. Мистер Фаррелл вышел из меня, и стал тереться о мое бедро, так что скоро я почувствовала, как по моей ноге потекла теплая жидкость.

Наконец, мы затихли и отпрянули друг от друга. Мистер Фаррелл застегнул штаны, а я поправила ночнушку. Дождь стал идти сильнее и мы уже были совсем мокрые. Мои балетки утопали в мокрой траве, и мои ноги совсем промокли.

-Замерзла? - спросил мистер Фаррелл.

-Нет, мне жарко, - честно ответила я и смущенно улыбнулась.

-Тут лужи - давай я перенесу тебя.

-Не надо...

Он поднял меня на руки и отнес в отель. Теперь, при тусклом свете коридора, мне было неловко, за то, что мы сделали, и я смущенно опустила глаза.

-Анна, мне было так хорошо с тобой! - восторженно сказал он, и нежно поцеловал меня в лоб.

-Мне тоже, сэр.

Мы стали подниматься по лестнице. Я шла впереди, а он сзади, все еще тяжело дыша. Неожиданно, он шлепнул меня по заду и я обернулась и посмотрела на него. Мистер Фаррелл улыбался.

-Твоя попка невероятно хороша, - сказал он, массируя мой зад.

-Мистер Фаррелл, что вы делаете? - улыбнулась я, и прибавила шаг, боясь, что он возьмет меня прямо здесь. Я была впереди него на несколько ступенек, и быстро поднималась вверх, настороженно оглядываясь. Его глаза нехорошо сверкнули и я поняла, что мне не убежать. Он набросился на меня, повалил на ступеньки и стал задирать ночнушку.

-Нет, мистер Фаррелл, прошу, только не здесь!

-Я хочу тебя снова, Анна... - простонал он, расстегивая ширинку.

-А если нас кто-то увидит? - пыталась сопротивляться я.

-Плевать. Это мой отель и ты моя, Анна. Ты принадлежишь мне... - он стал целовать мою спину, потом схватил за волосы, так что моя голова опрокинулась назад. - Ты принадлежишь мне...


Еще от автора Алена Алишеровна Холмирзаева
Подобный Богу мужчина 2

Анна робко и несмело поднялась с колен, распрощалась с мучившим ее тираном, обрела свободу, начала новую жизнь. Но счастлива ли она без своего подобного Богу мужчины? Или же ее рай у Его ног, под его начищенными до блеска ботинками?..


Рекомендуем почитать
Укус серебряной кобры

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.