Подобный Богу мужчина - [12]

Шрифт
Интервал

-Это не от улыбки, Анна, это от старости,- грустно прошептал он.

-Ты не старый, не говори так. Ты взрослый и опытный мужчина в рассвете сил.

-Я гожусь тебе в отцы.

-Возможно, но ты мне не отец.

-Ты такая молоденькая... твое тело такое упругое и красивое...

-И оно принадлежит тебе, Микаэль, - моя рука легла на его живот и двинулась вниз, но он остановил ее.

-Мне нужно немного времени, - пояснил он, - устал с дороги, что еще раз доказывает то, что я старый.

-Знаешь, что о тебе думают твои подчиненные, Микаэль? Женская часть.

-Нет, - он удивленно посмотрел на меня.

-Они считают тебя сексуальным. Многие мечтали б оказаться сейчас на моем месте.

Он удивленно приподнял бровь.

-Да, да,- заверила его я, - вы завидный холостяк, мистер Фаррелл.

Он усмехнулся, но ничего не сказал.

-Можно мне спросить? - несмело начала я.

-Да, спрашивай, - разрешил он.

-Меня кое-что беспокоит... Ты был во Франции три месяца... Неужели у тебя не было никого все это время? - я так разволновалась, что мое сердце стало бешено колотиться, и все внутри похолодело, но я старалась ничем не выдать своей тревоги. - Только я хочу, чтоб ты ответил честно. Если у тебя был кто-то, хоть раз - так и скажи.

-Анна, я не завожу романы сразу с несколькими женщинами, - сонно ответил он.

-Это мог быть не роман, а секс на одну ночь... - не успокаивалась я, потому что просто не могла поверить, что у такого мужчины ничего не было так много времени.

-Нет, после тебя я ни с кем не был, если ты об этом.

Я облегченно вздохнула: могу ли я верить его словам? Мне очень хочется верить. Но неужели и правда, он ни с кем не спал после меня? Почему? Не завожу романы сразу с несколькими женщинами. Что он хотел этим сказать?

-А у нас роман? - спросила я, но он молчал, и вскоре услышала, что Микаэль уснул. Теперь, когда он был рядом, слушая его ровное дыхание, я наконец успокоилась. Поцеловав его в глубокую морщинку на лбу - я выскользнула из постели, оделась и пошла работать.

Вечером, после ужина, я созвонилась с родителями, убедиться, что у них все хорошо. После разговора, я сидела в ожидании, что позвонит мистер Фаррелл и пригласит к себе, но ничего не происходило. Ну вот опять - он воспользовался мной, и я ему больше не нужна. О каком романе может идти речь, если я нужна ему только для секса?

Обиженная и расстроенная, я забралась в постель, но сон не шел. Я долго лежала, думала о нем, о том, что не стоило спать с ним сегодня утром, что нужно было проявить характер и показать, как я обижена, что нужно было дать ему понять, что я никому не позволю так с собой обращаться...

Он позвонил около одиннадцати:

-Не спишь?

-Нет.

-Жду тебя.

Я забыла все свои тревоги и бросилась в его номер. Мистер Фаррелл сидел на балконе, попивая виски. Я подошла и поцеловала его в макушку.

-Думала, вы меня уже не позовете, сэр, - упрекнула я.

-Просматривал бумаги и не заметил, как пролетело время. Я точно тебя не разбудил?

-Нет, я не могла уснуть.

-Почему?

-Думала о вас, - честно призналась я. Он внимательно посмотрел на меня, словно не веря, а потом спросил:

-Почему ты ушла сегодня?

-Днем? Вы уснули, а мне нужно было работать, - пояснила я.

-Что ж, мне это очень не понравилось. Не смей больше уходить без моего разрешения, - его голос был строгим и он явно злился.

-Простите, мистер Фаррелл, я не хотела вас разгневать. Впредь я буду спрашивать вашего позволения, - ответила я покорно, и он удовлетворенно кивнул.

-Я привез тебе подарок, - уже мягче сказал он.

-Мне? Из Франции? - удивилась я.

-Да. В спальне на тумбочке стоит бумажный пакет - пойди посмотри.

-Хорошо, - я вошла в спальню и нашла свой подарок. На пакете золотыми буквами было выведено название магазина, но я не знала, как его правильно прочесть. Засунув руку внутрь - я нащупала там что-то мягкое, и достала его. Это была шелковая ночная сорочка в пол, с изящным кружевом в области декольте, цвета слоновой кости. Я разделась и примерила ее - она была как раз впору и выгодно подчеркивала все достоинства моего тела. К ночнушке также был шелковый халатик, с длинными, клёшными рукавами и кружевом на них. Я подошла к зеркалу и опешила: шелк явно был мне к лицу.


Значит, он думал обо мне, пока был там? Купил для меня подарок - нашел для этого время. Значит, я ему нравлюсь? Ну почему он так скуп на слова, что мне приходиться только гадать, что он чувствует?

Я поспешила вернуться к мистеру Фарреллу, что бы он оценил свой подарок. Он стоял, опершись на перила и смотрел в ночь. На улице моросил осенний дождь и в ночнушке мне было холодно. Я подошла к нему и он восторженно уставился на меня.

-Анна, ты прекрасна, - выдохнул он.

-Спасибо, сэр, мне очень нравиться, - я потянулась к нему и обвила его шею руками.

-Выглядит еще лучше, чем я себе представлял.

-Вы представляли меня, мистер Фаррелл? - спросила я игриво и стала стягивать с него пиджак.

-Да, - коротко признался он.

Я потянулась к его губам, но в этот момент услышала, как что-то со звоном упало на плитку и покатилось под стеклянными перилами.

-Что это?

-Кажется, моя запонка, - ответил мистер Фаррелл, осматривая рукав рубашки.

-Она упала с балкона вниз.


Еще от автора Алена Алишеровна Холмирзаева
Подобный Богу мужчина 2

Анна робко и несмело поднялась с колен, распрощалась с мучившим ее тираном, обрела свободу, начала новую жизнь. Но счастлива ли она без своего подобного Богу мужчины? Или же ее рай у Его ног, под его начищенными до блеска ботинками?..


Рекомендуем почитать
Укус серебряной кобры

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.