Подходящий муж - [8]
Лукас открыл дверь в гостиную. Какая милая картина! На диване возлежала Эдвина, рядом сидел Эш… Хотя в прежние времена Жермена видела его более радостным.
— Жермена! — Это воскликнула не сестра, а Эш, который заулыбался ей и поспешил навстречу. — Ты приехала! — радостно закричал он и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Жермена холодно посмотрела на него и отстранилась, успев перехватить оценивающий взгляд старшего брата. Как ей захотелось убраться отсюда! С тех пор как Эш позвонил ей три дня назад, раздражение не покидало ее, а когда к нему присоединился и его брат, она готова была взорваться!
Решив игнорировать обоих мужчин, Жермена подошла к дивану, где лежала ее сестра. Эдвина была слишком хорошей актрисой, чтобы выказать свое недовольство в присутствии других, но Жермена хорошо знала ее и легко уловила враждебные нотки в вопросе:
— А что ты здесь делаешь?
— Как себя чувствуешь? — спросила Жермена, чувствуя отвращение к той роли, которую ее заставили играть.
— Ах, мне гораздо, гораздо лучше, — слабо улыбнулась Эдвина.
— Она такая мужественная. — Эш подошел к ним и посмотрел на свою новую пассию.
Жермена кипела от злости. Но она уже и так пошла против себя, спросив Эдвину о ее самочувствии. Жермена повернулась и увидела, что Лукас Тэвинор все еще молча наблюдает за этой сценой. Его лицо было непроницаемым.
— Можно воспользоваться вашим телефоном? — спросила она, вздернув подбородок. Было унизительно приехать сюда и разыгрывать из себя любящую сестру, но во всем этом виноват Лукас. Если бы только он не потревожил ее родителей!..
— Телефон в холле, — сказал Лукас и вслед за ней вышел из гостиной. Закрыв дверь, он жестко поинтересовался: — Кавалер не может подождать?
Его задело!
— Сколько угодно, если нужно, — задиристо заявила она. — Не рассказывать же ему, что кавалер, то есть его брат, бросил ее ради Эдвины!
— Вы пообещали ему позвонить, как только войдете?
Жермена уставилась на него, широко раскрыв фиалковые глаза.
— Из-за вас и вашего нахальства, с которым вы заявились к моим родителям, я должна позвонить им и сообщить, что Эдвина не так сильно ушиблась, как вы им изобразили, — прошипела она.
Лукас улыбнулся.
— Может быть, вам хочется поговорить в моем кабинете? — предложил он и повел ее туда.
И хотя Жермена по-прежнему злилась на Лукаса, ей пришлось признать, что улыбка у него… необыкновенная. Ну, она-то не будет улыбаться в ответ — пусть забудет об этом.
Она и не улыбнулась, потому что минуту спустя он закрыл дверь кабинета, а сам остался в нем.
— Спасибо, — любезно произнесла Жермена и многозначительно посмотрела на дверь, но Лукас, казалось, заинтересовался своим выключенным компьютером. Жермена повернулась к нему спиной, подняла трубку и набрала номер. — С Эдвиной все в порядке, — сообщила она отцу, зная, что именно это он хочет услышать прежде всего.
— Ты ее видела?
— Я сейчас с нею.
— Она не может сама подойти к телефону?
— Ну, она в другой комнате, — объяснила Жермена. — Я в «Хайфилде», в доме Эша. — Почувствовав, что Тэвинор дышит ей в спину, она ощутила внутреннее волнение. — На самом деле это дом его брата Лукаса, — поправилась девушка.
— Того самого, что приезжал к нам сегодня утром?
— Ему не надо было делать этого, — едко заметила она. Если Лукас остался, чтобы послушать ее личный разговор, то пусть и это услышит. — Он не имел никакого права так тревожить вас. Он…
— Он имел полное право, Жермена, — резко ответил отец. — Я говорил с Эшем, и он сообщил мне, что ты еще в понедельник знала о травме сестры. Ты должна была сразу же сообщить мне!
— Но…
— Твоя мать сказала, что ты говорила с Эдвиной, но я думаю, это произошло только сегодня.
Жермене не понравилось, что отец выговаривал ей. Если бы Лукас Тэвинор не слышал каждое ее слово, она, по всей видимости, выложила бы отцу, что его драгоценная Эдвина только прикидывается, будто ушибла спину, для достижения своих целей. Неужели он глух и слеп? Неужели никогда не видел ничего плохого в Эдвине, не замечал некоторых не совсем приятных черт в характере своей старшей дочери?
Но Лукас Тэвинор все слышал, поэтому Жермена тихо пробормотала:
— Я сожалею.
— Тебе и следует сожалеть! Эш хочет, чтобы ты осталась с Эдвиной. Постарайся сделать это.
Жермена вздохнула.
— Я попрошу Эдвину позвонить вам завтра, — пообещала она.
— Только если ей не будет трудно подойти к телефону. Можешь позвонить мне и сказать, как она спала ночью.
— Передай привет маме.
Жермена положила трубку, испытывая желание удушить свою сестру и человека, который находился сейчас в поле ее зрения.
— Ненавижу вас, — резко произнесла она, бросив на него воинственный взгляд.
— Это вносит разнообразие, — спокойно сказал Лукас. — Обычно женщины падают к моим ногам. — Он усмехнулся: — Отец устроил вам взбучку?
— Благодаря вам.
— Надо было приехать, когда вас просили.
— Я приехала, посмотрела, — резко проговорила она, — и возвращаюсь домой.
— Вашему папочке это не понравится, — насмешливо заметил Лукас.
— А вы сообщите ему? — спросила она, с недоверием глядя на него.
— Обязательно.
Ну и свинья!
— А зачем? — рассердилась Жермена.
— Зачем? — Лукас пожал плечами. — Затем, что моя домоправительница миссис Добсон уже не молода, вот зачем. Она расстраивается при одной мысли об уходе на покой и хочет продолжать работать. А я ни за что не допущу, чтобы она бегала по лестнице по десять раз на дню, чтобы обслуживать вашу сестру.
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Коли приходит на собеседование к Силасу Ливингстону, надеясь получить в его компании место старшего секретаря, но получает… предложение фиктивно пожениться. Казалось бы, всего лишь взаимовыгодная сделка, но внезапно в игру вступают чувства…
Никогда еще Мэррин Шеперд не получала такого предложения, но и никогда еще не попадала в столь затруднительную ситуацию…
Финн Хокинс — бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму «Жимолость», где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.
Судьба наградила Эмми пылким характером и очаровательной внешностью, но возложила на ее хрупкие плечи ответственность за жизнь престарелой родственницы, да еще при полном отсутствии средств к существованию. Но Эмми храбрая девушка и преданная секретарша. Оценит ли ее новый шеф такого специалиста? Способен ли?.. Эмми так нужна работа…
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…