Подходящая пара - [15]
С минуту она находилась в состоянии оцепенения, затем перевела взгляд на свою тарелку и опустила длинные ресницы.
— Дарить людям радость, — со вздохом сказала она. — Это замечательно.
Он ждал от нее более полного ответа, но она молчала. Положила вилку на тарелку и невидящим взглядом посмотрела в зал. Он заметил, что она, с трудом подавив глубокий вздох, замерла, и понял, что затронул что-то глубоко сокровенное, причинявшее ей боль. Сердце подсказало ему, что допытываться дальше не стоит.
Он быстро перевел разговор на другую тему, посетовав на то, что вокруг озера с каждым годом разрастается строительство новых домов. Через несколько минут она уже улыбалась, на щеках играли ямочки, а голос звучал веселее.
Жареные бараньи ребрышки, которые они заказали, принесли к моменту выхода музыкантов на помост у танцплощадки, а когда гитарист, Настроив свой инструмент, взял аккорд первой песни, Эффи уже вытирала руки и рот от остатков соуса. Паркер раздумывал над тем, стоило ли приглашать Эффи на танец, но, не успев принять решение, услышал за спиной мужской голос.
— Эффи Сандерс! Вот ты-то мне и нужна.
Она посмотрела на подошедшего и улыбнулась. Паркер обернулся и увидел невысокого, плотно сбитого мужчину лет тридцати, одетого в джинсы, ковбойскую рубашку и сапоги, который с трудом пробирался к их столику. Паркер не узнал его, но Эффи он был явно хорошо знаком.
— Гордон, как поживаешь? — спросила она приветливо.
— Отлично, — ответил мужчина, остановившись у их столика. Он улыбался во весь рот, глаза его радостно блестели, и Паркер невольно почувствовал ревность.
— Гордон, ты знаешь Паркера — Паркера Моргана?
— Видел как-то, — сказал Гордон, не переставая улыбаться. — По телевизору. Вы — владелец универмага в Гранд-Рэпидс, правильно?
— Он самый. — Паркер встал и пожал Гордону руку.
— Ты слышала, — обратился Гордон к Эффи, — Синди Нельсон вернулась жить к своим старикам? У ее дочери со здоровьем не все в порядке. Синди говорит, требуется еще одна операция.
— Мы с Паркером случайно встретили Синди сегодня днем.
— Она не говорила, что нуждается в деньгах?
— Нет.
— Так я и думал. Она не станет просить денег. Я чуть не свихнулся, когда услышал, во что ей обойдется эта операция. На работе она получила по страховке часть суммы, но очень небольшую, поэтому мы с ребятами решили помочь ей. Мы собираемся провести благотворительную вечеринку и собрать недостающие деньги. Ничего особенного, но мы пригласили несколько музыкантов и певцов, местных жителей, назначили плату за вход. Все отдадим Синди.
Гордон показал рукой на столик, где сидела молоденькая женщина.
— Когда я увидел тебя здесь, то сказал Джулии, что ты, как сестра лучшей подруги Синди, наверняка согласишься принять участие. Я вспомнил, что года два назад видел твое выступление. Ты и твоя собака были великолепны. На нашей вечеринке ты будешь гвоздем программы.
Паркер наблюдал за выражением лица Эффи, слушавшей Гордона. Она наконец поняла, о чем тот просит. Улыбка на ее лице сменилась выражением страдания, даже боли. Гордон замолчал и, улыбаясь, ждал от нее выражения согласия. Эффи покачала головой.
— Я не могу.
Неугомонный Гордон продолжал настаивать.
— Мы ведь не завтра устраиваем вечеринку, а только в конце месяца. Если ты уедешь, то к этому времени сможешь вернуться, не так ли? Сколько минут уходит на дорогу из Каламазу сюда? Сорок, пятьдесят? Ради доброго дела прошу тебя, не отказывайся.
И снова Эффи отрицательно покачала головой, избегая взгляда Гордона.
— Никак не могу, — повторила она.
Гордон помрачнел.
— Почему? Речь идет о нескольких часах, которые ты потратишь, чтобы помочь подруге своей сестры. Черт, ты даже не знаешь точной даты, а отказываешься.
Паркер решил, что Гордон слишком далеко зашел, так настойчиво уговаривая Эффи. Возможно, ее приятель не обратил внимания на то, что девушка вся напряглась, но он-то заметил это.
— Если она сказала, что не может, значит не может.
Гордон, нахмурившись, посмотрел на него.
— Я только спрашиваю, почему?
— Это ее дело. Вы знаете Эффи. Если бы она могла, то непременно согласилась. Будь у меня какой-нибудь талант, я с удовольствием предложил бы вам свою помощь. Однако, как я понял, вы принимаете и денежные пожертвования?
— Да…
Гордон пристально посмотрел на Эффи, пожал плечами и перевел взгляд на Паркера. Он улыбнулся и голосом зазывалы произнес:
— Всегда готовы принять пожертвования. Синди не знает, но мы открыли счет на ее имя в Национальном банке. Перешлите свой чек в Фонд Аманды Нельсон.
— Завтра же сделаю это, — пообещал Паркер и повернулся к Эффи: — Пойдем?
Она утвердительно кивнула. Было заметно, что нервы ее напряжены до предела. Паркер подозвал официантку, чтобы расплатиться. Гордон попрощался, бросив напоследок вопросительный взгляд на Эффи, и направился к своему столику.
На обратной дороге Паркер ни разу не упомянул ни о Гордоне, ни о разговоре за обедом. Эффи была необычно молчалива и неотрывно смотрела в боковое стекло. Она повернула к нему лицо только тогда, когда он остановил машину около их коттеджей.
— Спасибо за обед, — сказала она с улыбкой. — Ну и хороша же я! Сама же пригласила тебя, а угощал ты. Почему ты не дал мне расплатиться?
Для Эшли Келер ее новый сосед Эрик Ньюмен воплощал собой идеал загадочного романтического мужчины. Познакомившись с ним, она поняла, что он не из тех, кого можно легко забыть. Известие о том, что им придется расстаться, приводит Эрика в состояние растерянности. Единственный способ сохранить любовь — позволить Эшли уехать. Готова ли она к новой жизни, полной счастья и радости?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начинающей художнице-дизайнеру Пегги удается получить заказ на оформление квартиры Камерона Слейтера — преуспевающего бизнесмена, широко известного своими любовными похождениями.Пегги твердо решила устоять перед чарами этого соблазнителя и удержать их отношения в деловых рамках.Но эта задача оказалась ей не по силам.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.