Поденка - [114]
– А тот человек, игравший роль официанта, – он был из оперативной группы Филипа Рена?
– Да, это была группа специалистов, действовавшая тайно. Думаю, начало ей положил наш знакомец полковник Рак. Как у клуба Поденки менялись руководители, так и главы оперативной группы тоже менялись. После того как Рак ушел на покой, ее возглавил контрразведчик из МИ-5, и, наконец, во главе ее поставили Рена, поскольку за плечами у него была служба в вооруженных силах, хотя он никогда не работал в полиции.
Джессика стояла, уставившись в пол и слегка покачивая головой, как будто ей все никак не удавалось осмыслить произошедшее. Присту хотелось обнять ее и сказать, что все будет хорошо. Но это было бы неправдой. Он сомневался, что ей когда-нибудь опять будет хорошо.
– Как эту весть воспринял твой отец? – спросил он.
– Он с тех пор не проронил ни слова и продолжает сидеть в своем кабинете. Скарлетт решила задержаться в Англии, чтобы присмотреть за ним, но я вижу, что ей хочется одного – вернуться в Штаты и забыть все это как страшный сон.
– Сочувствую. Кстати, я говорил тебе, что это она показала мне коллекцию насекомых твоего отца?
– Это просто коллекция, – тихо сказала Джессика. – Мой отец увлекался энтомологией. Недавно я осмотрела его собрание и не нашла в нем ни одной поденки.
– Понятно. Мы все просто… строили догадки.
Джессика кивнула.
– Я не понимаю одного, – сказала она, подняв глаза от пола, – как ты узнал, что Майлз жив?
– Я не знал этого наверняка. – Прист вздохнул. – Но в предварительном заключении патологоанатома, которое отправил мне Джайлс, содержались некоторые важные детали, значение которых дошло до меня только потом. Во-первых, там говорилось, что тело Майлза опознала твоя мать, а во-вторых, результаты токсикологического анализа были отрицательными.
– Хотя ты точно знал, что Майлз был наркоманом.
Чарли кивнул.
– Фамилия патологоанатома тоже значилась в списке членов клуба Поденки на флешке, которую я отдал Ди. В доме его не обнаружили, но поймали позже, уже в Дувре. Видимо, он услышал, что произошло, и решил бежать.
– А почему того беднягу посадили на кол?
Прист отвел глаза.
– Когда полицейские обыскали дом Майлза, они нашли что-то вроде святилища, посвященного Владу Колосажателю. Там были книги о нем, постеры, комиксы, блоги, статуэтки, различные предметы искусства, посвященные ему, и медальон с его изображением. – Он снова посмотрел на Джессику. – Ты не могла этого знать. Ты же никогда не была у него дома. Майлз был одержим одним из самых порочных тиранов в истории. Чтобы восславить его, он и инсценировал свою смерть именно таким образом.
Джессика содрогнулась и подошла к аквариуму. Полосатые крылатки плавали, подныривая под специальные пластиковые мостики. Она коснулась стекла рукой.
– Их было три, – тихо сказала Джессика. – А сейчас осталось только две.
– Одна сдохла. Наверное, я их перекормил.
Мисс Эллиндер посмотрела на него:
– Мне очень жаль, Чарли Прист.
– Жаль, что не можешь остаться или что умерла одна из моих рыбок?
– Что не могу остаться. Я куплю тебе новую рыбку.
Слова застряли у Приста в горле.
– Значит, ты пришла, чтобы попрощаться.
Она медленно кивнула:
– Так надо.
И взяла его за руку. Ее рука была теплой, полной жизни и надежд. Чарли хотелось, чтобы это мгновение никогда не кончалось, но она отпустила его руку и повернулась к двери.
– Прости, Чарли.
– Нет. Подожди, – попросил он. – Ты хочешь сказать, что мы больше никогда не увидимся. Но ты неправа. Так не должно быть. Тебя давит груз вины, да?
– Чарли, все эти люди…
– Нам всем нужно место под солнцем. Знаешь, я тоже испытываю чувство вины.
– Что ты сейчас сказал?
– Я сказал, что тоже испытываю чувство вины.
– Нет, до этого.
Прист сглотнул. Эти слова просто вылетели у него сами собой.
– Я сказал, что нам всем нужно место под солнцем. Так говорила моя мать.
Женщина молчала.
– Джессика, неужели ты не видишь, как мы похожи?
Она прикусила губу. Ее лицо пылало, на глаза навернулись слезы. Они стояли безмолвно и смотрели, как утреннее солнце пробивается сквозь облака и заливает квартиру сияющим светом.
Глава 56
Прист глядел на доску настольной игры «Риск» и не видел, куда он может двинуть свою армию. Большая часть изображенной на доске карты мира была завоевана красными войсками Уильяма, и у его синих остался под контролем только небольшой участок в Восточной Европе.
Уильям постучал костяшками пальцев по столу.
– Когда же ты наконец поймешь, что статистическая вероятность того, что ты победишь в этой партии, стремится к нулю?
– Дай мне еще минутку.
Прист продвинул одно из своих подразделений на запад и бросил кости.
– Мне так нравится играть с тобой в «Риск», – сказал Уильям.
– А мне больше нравилось, когда мы играли в «Угадай, кто».
– Это естественно – ведь ты слабый шахматист, но хороший брат.
Уильям бросил кости и весело рассмеялся, убирая с доски фишку, изображающую наступающее подразделение Чарли.
– Как у тебя дела, Уиллс?
– Я беспокоился за тебя.
– Правда?
– Да. А что, это тебя удивляет? То, что я способен на такие добрые и альтруистические чувства? После того, что я сделал?
Прист показал на доску:
Наступил новый век – и настала новая эра в жизни молодого писателя. После успешного издания книги он переехал в Москву, но удача капризна и непостоянна, и ему, чтобы удержаться на плаву, приходится осваивать работу сценариста. Только кем бы он ни был – газетчиком, писателем или сценаристом, – прошлое следует за ним неотступно. То, что случилось несколько лет назад в далекой деревне, не так просто забыть, особенно если все действующие лица той трагедии вновь собрались вместе. И сценарий, который приготовила для них судьба, не изменить.
Журналистка-фрилансер Алекс Дейл получает задание написать статью о людях в состоянии длительной комы. Ее особый интерес привлекает история пациентки, находящейся на излечении в больнице городка Танбридж-Уэллс. Полтора десятка лет назад Эми Стивенсон, тогда пятнадцатилетняя школьница, стала жертвой жестокого нападения. Преступника так и не нашли. Говорить Эми не может, но врачи полагают, что она все слышит и понимает. Алекс – сверстница Эми. Она выросла в соседнем городке и не забыла о кошмарном происшествии, в свое время потрясшем всю округу.
Однажды, проверяя свой профиль в «Фейсбуке», Джесс Маунт обнаруживает посты близких и друзей, которые скорбят… по ней. Дата смерти – ровно через 18 месяцев. Джесс решает, что это чей-то дурацкий розыгрыш. Но проходит время, публикации продолжают появляться… Девушка видит фото своей свадьбы, а затем и фотографии собственного крошечного сынишки… Как такое возможно? Джесс шокирована: а что, если все это – предупреждение, страшный отблеск ее грядущей судьбы? Может ли она изменить будущее, и стоит ли пытаться спасти себя, если тогда ее сын, которого она уже успела полюбить, вероятно, не родится?..
Цирк – удивительное место, но что мы о нём знаем? Ровным счётом ничего. Екатерине повезло оказаться в одном из самых загадочных цирков страны. Интересно? Может быть. А если артисты цирка начнут погибать? Ещё интересней? А что будет, если сама девушка не совсем обычный человек и обладает силой, за которой охотятся? Страшно? Ну, тогда Добро пожаловать в цирк!
Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».