Подделки под Высоцкого. Книга-расследование - [102]
Я спросил: Какую мою песню Вы слушали и где? Оказалось, что томские «пираты» без моего ведома включили мою песню «Я снова в Томске» в сборник «Томскбандитский». Я пришёл к этим пиратам, нашёл у них этот сборник и спросил: А что у меня в этой песне бандитского? Оказалось, что слова «Когда я возвращаюсь из далёко» — это, по их мнению, чистейший блатняк!
Что ж, как видите «блатные мотивы» при желании можно обнаружить и в русском фольклоре, и даже в моей песне, посвящённой людям, возвращающимся в родной город. Но я свою песню «Я снова в Томске» блатной не считаю, даже несмотря на то, что там упоминается водка и красивые женщины. Потому что пьют водку и любят красивых женщин не только блатные. Песенка, конечно, получилась разухабистая, но не блатная.[297]
Впрочем, давайте вернёмся к книге Максима Кравчинского и к его беседе с Виктором Тюменским, которая закончилась выводом:
«— Да, Виктор Михайлович, действительно, прямо в десятку! Как говорится, кто захочет, и в балете увидит порнографию…
— О чём я и говорю: всё зависит от человека, а цензура, запреты — это тупик. Мы это уже проходили в СССР, и чем всё кончилось?! Наоборот, пусть народ сам решает, что ему слушать, а время само отфильтрует, что злато, а что шлак».[298]
Тут я согласен со всем сказанным, но хочу уточнить. Действительно, кто захочет, тот и в балете увидит порнографию, кто захочет, тот и в русских народных песнях увидит блатной фольклор, кто захочет, тот и в популяризации блатных песен ничего опасного не заметит!
И про цензуру Виктор Тюменский высказался замечательно, но, правда, и здесь требуются уточнения, иначе как-то однобоко М. Кравчинский и В. Тюменский представляют себе цензуру. Это что же получается? По их мнению, блатные песни и их исполнителей критиковать не следует («цензура, запреты — это тупик»), а тех, кто всё-таки критикует (О. Митяев, М. Захаров и т. д.), следует порицать, обвинять в не интеллигентности и в мракобесии «в духе советских газет»?
Да, народ сам решит, «что ему слушать и время само отфильтрует, что злато, а что шлак». Народ сам и решает, так почему же тогда Кравчинский и Тюменский жалуются на настроения в обществе:
«— Откуда такие настроения в обществе в отношение жанра? То в некоторых регионах разворачивается компания: «Запретить шансон в маршрутках», то известные люди, образованные, интеллигентные, начинают писать письма с призывом чуть ли не судить за исполнение «Мурки» …».[299]
Кстати, надеюсь, мой добрый читатель понимает, что «Запретить шансон в маршрутках» требовали простые граждане, а не «власть». «Власть» в маршрутках не ездит!
Поднятая в этой главе тема непроста. Она заслуживает более детального рассмотрения и обсуждения. И при этом надо ясно понимать с кем приходится спорить. Помните, я уже обращал Ваше внимание на нашу интеллигенцию, которая:
«С моральной точки зрения советская интеллигенция есть наиболее циничная и подлая часть населения. Она лучше образована. Её менталитет исключительно гибок, изворотлив, приспособлен. Она умеет скрывать свою натуру, представлять своё поведение в наилучшим свете и находить оправдания».
Это сказано про советскую интеллигенцию, а сегодняшняя российская интеллигенция ещё более циничная и ещё более подлая. (Разумеется, за исключением некоторых действительно порядочных людей, которые не боятся вызывать огонь на себя и высказывать своё мнение по многим нашим больным вопросам.)
Позвольте небольшое отступление. Дело в том, что я, возможно, встречался с В. Тюменским.
Это произошло летом в 2010 году в Петербурге. Я пел около станции метро «Горьковская» и ко мне подошли два человека: про одного я знал, что он имеет отношение к музыкальной деятельности (он уже подходил ко мне раньше), а второй был мне не знаком совершенно. И этот второй, глянув на мои CD-диски, спросил: Ну и как? Покупают? Кажется, я ответил тогда: Ну, если продаю, значит покупают. На этом наша беседа скомкалась и закончилась. А чуть позже в книге М. Кравчинского (на которую сегодня и ссылаюсь) я увидел фотографию В. Тюменского и теперь думаю, что на «Горьковской» ко мне подходил именно он. (Тем более, что как раз тогда Виктор Тюменский находился в Петербурге и записывал свой новый альбом в студии «Ночное такси».)
У меня не самая лучшая память на лица, но если я не ошибся, и это действительно был В. Тюменский, то мне хочется ему сказать (да и не обязательно только ему): Когда Вы подходите к уличному музыканту, то не забывайте, что перед Вами прежде всего стоит человек. Подойдите, как в таких случаях принято, поздоровайтесь, представьтесь, объясните вкратце цель Вашего обращения к музыканту и т. д. А иначе нормальной беседы может и не получиться…
А теперь я отвечу на вопрос: Ну и как? Покупают твои диски? Если бы их не покупали, то я бы их не записывал (и вообще бы бросил писать песни). Я не записал бы (перечисляю только свои CD-диски): «По течению», «Закон тайги», «Волкодав», «Скоро Родина», «Ваятель», «Побег»
Уильям Сомерсет Моэм (1874–1965), английский романист, драматург, создатель блестящих коротких рассказов, сохранивших очарование и поныне, самый высокооплачиваемый писатель своего времени, сотрудничавший с английской разведкой во время двух мировых войн, человек, общавшийся с такими представителями политической и культурной элиты, как Уинстон Черчилль, Матисс, Шагал, Лоренс Оливье, Вивьен Ли, прожил долгую, насыщенную драматическими событиями, противоречивую и сложную жизнь, которая, впрочем, подстать его не менее драматической, противоречивой и сложной эпохе.
«— Говорит Альберт Эйнштейн. — Кто? — переспрашивает девичий голосок… — Простите, — отзывается девушка. — Я ошиблась номером. — Вы не ошиблись, — возражает Альберт». Вот так, со случайного звонка 17-летней Мими Бофорт Альберту Эйнштейну в его 75-й день рождения, начинается «поистине чудесный роман, виртуозно балансирующий на грани между фактом и вымыслом, литературный бриллиант чистой воды» (Иэн Макьюэн). Школьница из Нью-Джерси возрождает в почтенном корифее тягу к жизни — а он, в свою очередь, раскрывает перед ней свой мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга автора популярных работ по истории Германии Анны Марии Зигмунд посвящена Адольфу Гитлеру. Несомненно, она будет интересна широкому кругу украинских читателей. Здесь предлагается глубокий анализ причин, приведших Адольфа Гитлера к власти, основанный на новейших исторических документах. Автор с блеском развенчивает сомнительные теории по этому вопросу, существующие даже в серьезной исторической литературе. В то же время прекрасный язык книги превращает исторический анализ в увлекательное повествование. Книжку автора популярних праць з історії Німеччини Анни Марії Зигмунд присвячено Адольфу Гітлеру.
Настоящее издание предпринято по инициативе бывшаго воспитанника Университета Св. Владимира, В. В. Тарновскаго, затратившаго много лет и значительныя средства на приобретение всяких памятников, касающихся этнографии и археологии юго-западнаго края. В собрании Тарновскаго находятся 44 портрета различных лиц; все они войдут в наше издание, составив 1-й отдел его, распадающийся на пять выпусков.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.