Подделки под Высоцкого. Книга-расследование - [104]
Я помню, как однажды ко мне, поющему на улице, подошёл молодой, скромный паренёк, освободившийся с «малолетки», и попросил меня посмотреть и оценить его стихи. Подобные случаи у меня случались часто, но этот запомнился именно потому, что я действительно взял его тетрадку и прочёл то, что там написано. Должен Вам сказать, что стихи этого «отсидевшего за решёткой» паренька очень сильно отличались от тех песен, что поют ни разу не мотавшие сроков «шансоньетки». Отличались они прежде всего раскаянием. Впрочем, это не факт. Многие талантливые «хищники», отсидевшие на зонах, могут очень красиво воспевать свои преступления и никакого раскаяния Вы от них не услышите.
Но всё-таки, если поэт-певец в своих песнях поёт (читай пропагандирует) про блатную жизнь, которая неизбежно заканчивается тюремными нарами («Сколько вор не ворует — тюрьмы не минует» — русская народная пословица), то лучше бы ему на своей шкуре испытать, что такое тюрьма. Так было бы честнее.
P.S. 5 (реплика в сторону)
Мои песни «Закон тайги», «Я его предупреждал», «А сегодня свидетелей нет», «День вора» кто-то может назвать блатными. Что ж …! Я расшифровывать их не буду. Умные поймут о чём эти песни.
P.S. 6 (реплика в сторону)
Разумеется, тут напрашивается вопрос: Может быть нам стоит запретить блатную песню? Да, нет! Ничего запрещать не надо! Для начала хотя бы прекратите её популяризировать. И не волнуйтесь за неё. У блатной песни есть своё законное место в фонотеках любителей музыки, пусть она там и остаётся.
Приложение 3. Россия
(эту заметку я включил в приложение с целью показать, что для меня всегда было важным в моём творчестве, что второстепенным и что было явно ошибочным. Я признаю, что в своём творчестве я допустил массу ошибок. Своей ответственности за свои песни я с себя не снимаю.)
«Россия» — это пока моё единственное опубликованное стихотворение. Написал я его 28 ноября 1998 года и сразу же отправил по почте в районную газету по месту своего проживания. Но редакция мне не ответила и опубликованным свою «Россию» я в тот год не увидел.
Только в 2005 году «Россия» увидела свет со страниц (дайджеста патриотической прессы) «Русский путь» № 4. Это не особо толстый журнал, издававшийся по инициативе томских патриотов тиражом 998 экземпляров. Там же было опубликовано и моё первое интервью. Кстати, редакция так оформила этот материал, что моя «Россия» осталась без подписи, и трудно было понять, чьё это стихотворение.
Для меня этот коротенький стишок «Россия» имеет особое значение. Я писал стихи про Россию, а вырвалось нечто похожее на эпиграф к жизни. У меня много разных песен, есть среди них и такие, которые слушать до 18 лет не рекомендуется. Но чтобы я не писал и не пел, стихотворение «Россия» остаётся для меня самым главным. Пожалуй, не опубликуй я его тогда в 2005-м, то сейчас и предлагать никуда бы не стал. Сохранил бы только для себя, берёг бы как тайну, как самое сокровенное признание, которое не для всех… Пусть нашли бы потом…, как моё оправдание, как то главное, что глодало и гложет меня всю жизнь.
Правда, ещё раз это стихотворение было опубликовано в поэтическом сборнике «На Высоте. Сборник стихов и песен»,[302] изданном по инициативе президента "Клуба песни «Высота"»[303]Ирины Клименковой, вместе с текстами ещё четырёх моих песен: «Человек в жизни каждый немного…», «Ночь, горячий чай и сигарета», «Дуэль», «Утки» (или «Скоро Родина»). Тираж этого сборника составил 50 экземпляров. Вот и думайте, стоит ли считать это полноценной публикацией или это нечто вроде несерьёзного озорства и праздного развлечения. Но, разумеется, спасибо и за это.
Впрочем, хочу сказать, что публикация произведений «бардовской драматургии» — дело второстепенное, вспомогательное. Без авторского исполнения эти песни (большинство из которых есть ничто иное, как мини-спектакли) не звучат. Вообще, чтобы работать в данном жанре требуется быть актёром, режиссёром, сценаристом, композитором, музыкантом, поэтом, певцом и вообще артистом. Так что, публиковать свои творения в печатном виде я никогда не стремился. Считаю, что и песни Владимира Высоцкого без ЕГО уникального исполнения потеряли бы многое.
Я понимаю, нескромно упоминать о себе, особенно когда пишешь о таком титане, как Владимир Высоцкий, но я написал о себе в этой книге совсем немного, надеюсь Вы мне это простите. Вообще-то, моего автобиографического здесь было гораздо больше, но я многое удалил. Оставил только самое необходимое.
Уильям Сомерсет Моэм (1874–1965), английский романист, драматург, создатель блестящих коротких рассказов, сохранивших очарование и поныне, самый высокооплачиваемый писатель своего времени, сотрудничавший с английской разведкой во время двух мировых войн, человек, общавшийся с такими представителями политической и культурной элиты, как Уинстон Черчилль, Матисс, Шагал, Лоренс Оливье, Вивьен Ли, прожил долгую, насыщенную драматическими событиями, противоречивую и сложную жизнь, которая, впрочем, подстать его не менее драматической, противоречивой и сложной эпохе.
«— Говорит Альберт Эйнштейн. — Кто? — переспрашивает девичий голосок… — Простите, — отзывается девушка. — Я ошиблась номером. — Вы не ошиблись, — возражает Альберт». Вот так, со случайного звонка 17-летней Мими Бофорт Альберту Эйнштейну в его 75-й день рождения, начинается «поистине чудесный роман, виртуозно балансирующий на грани между фактом и вымыслом, литературный бриллиант чистой воды» (Иэн Макьюэн). Школьница из Нью-Джерси возрождает в почтенном корифее тягу к жизни — а он, в свою очередь, раскрывает перед ней свой мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга автора популярных работ по истории Германии Анны Марии Зигмунд посвящена Адольфу Гитлеру. Несомненно, она будет интересна широкому кругу украинских читателей. Здесь предлагается глубокий анализ причин, приведших Адольфа Гитлера к власти, основанный на новейших исторических документах. Автор с блеском развенчивает сомнительные теории по этому вопросу, существующие даже в серьезной исторической литературе. В то же время прекрасный язык книги превращает исторический анализ в увлекательное повествование. Книжку автора популярних праць з історії Німеччини Анни Марії Зигмунд присвячено Адольфу Гітлеру.
Настоящее издание предпринято по инициативе бывшаго воспитанника Университета Св. Владимира, В. В. Тарновскаго, затратившаго много лет и значительныя средства на приобретение всяких памятников, касающихся этнографии и археологии юго-западнаго края. В собрании Тарновскаго находятся 44 портрета различных лиц; все они войдут в наше издание, составив 1-й отдел его, распадающийся на пять выпусков.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.